🔍
Search:
RAMAI
🌟
RAMAI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Verba
-
1
여러 사람이 큰 소리로 시끄럽게 떠들다.
1
RIBUT, RAMAI:
banyak orang ribut berbicara dengan suara yang keras
-
Nomina
-
1
공연이나 행사에 사람이 아주 많이 몰려드는 상황.
1
RAMAI, LARIS:
keadaan di mana banyak orang datang berkumpul untuk sebuah pertunjukan atau acara
-
-
1
무엇이 많이 있다.
1
RAMAI, RAPAT:
sesuatu ada banyak
-
☆☆
Verba
-
1
많은 사람들이나 차 등이 한 곳에 몰려 매우 복잡하다.
1
RAMAI, BERKERUMUN:
banyak orang, mobil, dsb berkumpul di satu tempat
-
Adjektiva
-
1
빈 공간이 없이 가득하다.
1
PADAT, PENUH, RAMAI:
sangat penuh tanpa ada celah kosong
-
Nomina
-
1
많은 사람들이 한 곳에 모여서 북적거리는 상황.
1
KERAMAIAN, KESESAKAN:
suatu kondisi orang banyak berkumpul dan ramai, sesak di satu tempat
-
Adjektiva
-
1
매우 떠들썩하고 소란스럽다.
1
BERISIK, RAMAI, RIBUT:
sangat ribut dan berisik
-
Verba
-
1
여럿이 한데 모여 시끄럽게 떠들고 지껄이다. 또는 그런 소리가 나다.
1
BERISIK, RAMAI, RIBUT:
banyak orang berkumpul di satu tempat dan berbicara dengan ribut, atau bunyi yang demikian terdengar
-
☆
Adjektiva
-
1
여러 사람이 떠들어서 시끄럽다.
1
RIBUT, RAMAI:
berisik karena banyak orang berbicara
-
2
소문이나 사건 때문에 분위기가 시끄럽고 어수선하다.
2
KASAK-KUSUK:
suasana berisik dan kacau penuh bisik-bisik karena gosip atau kasus
-
Nomina
-
1
도시의 큰 거리.
1
JALANAN KOTA:
jalan raya di kota
-
2
집이나 가게가 많은 번화한 거리.
2
JALANAN RAMAI:
jalanan ramai yang terdapat banyak rumah atau toko
-
☆☆
Adjektiva
-
1
상업 활동이 활발하고 화려하다.
1
(USAHA) MERIAH/MAJU/RAMAI:
kegiatan perdagangan meriah dan maju
-
Verba
-
1
정신이 어지러울 정도로 자꾸 시끄럽게 떠들거나 바쁘게 움직이다.
1
RIBUT, GADUH, RAMAI, RIUH, KACAU:
terus berbicara, berisik atau bergerak dengan terburu-buru sampai membuat pikiran orang menjadi kacau
-
Adjektiva
-
1
정신이 어지러울 정도로 말이나 행동이 시끄럽거나 분주하다.
1
RIBUT, GADUH, RAMAI, RIUH, KACAU:
terus berbicara dengan berisik atau bergerak dengan terburu-buru yang membuat pikiran jadi kacau
-
Verba
-
1
정신이 어지러울 정도로 자꾸 시끄럽게 떠들거나 바쁘게 움직이다.
1
RIBUT, GADUH, RAMAI, RIUH, BERISIK:
terus berbicara dengan berisik atau bergerak dengan terburu-buru yang membuat pikiran orang menjadi kacau
-
Verba
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
1
GADUH, BISING, GEMPAR, BERISIK, RAMAI:
banyak orang berkumpul di satu tempat serta berbicara dengan sangat gaduh dan berisik
-
Verba
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1
GADUH, BISING, GEMPAR, BERISIK, RAMAI:
banyak orang berkumpul di satu tempat serta terus-menerus berbicara dengan sangat gaduh dan berisik
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1
일, 감정 등이 정리하기 어려울 만큼 여러 가지가 얽혀 있다.
1
RUMIT, MEMUSINGKAN:
beberapa hal terkait banyak sampai pekerjaan, perasaan, dsb sulit diatasi
-
2
어떤 것들이 한곳에 복작거려 어수선하다.
2
PADAT, RAMAI, KACAU:
sesuatunya berkerumun dan berantakan di satu tempat
-
☆
Verba
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
1
GADUH, BISING, GEMPAR, BERISIK, RAMAI:
banyak orang berkumpul di satu tempat serta terus-menerus berbicara dengan sangat gaduh dan berisik
-
Verba
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠들다.
1
GADUH, BISING, GEMPAR, BERISIK, RAMAI:
banyak orang berkumpul di satu tempat serta terus berbicara dengan sangat gaduh dan berisik
-
Verba
-
1
많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
1
GADUH, BISING, GEMPAR, BERISIK, RAMAI:
banyak orang berkumpul di satu tempat serta berbicara dengan sangat gaduh dan berisik
🌟
RAMAI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마함.
1.
KEGELISAHAN, KECEMASAN, KEKHAWATIR, KERESAHAN:
hal hati tidak tenang dan gelisah
-
2.
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선함.
2.
KETIDAKSTABILAN, KELABILAN:
hal suasana atau keadaan ramai karena tidak stabil
-
☆☆
Nomina
-
1.
소금을 녹인 물.
1.
AIR GARAM:
air yang mengandung garam
-
2.
소금의 성분이 들어 있어 짭짤한 맛이나 냄새가 나는 물.
2.
AIR GARAM:
air yang mengandung zat garam sehingga mengeluarkan rasa atau bau asin
-
3.
매우 짠 물.
3.
AIR GARAM, AIR ASIN, AIR LAUT:
air yang sangat asin
-
Nomina
-
1.
무당이 음식을 차려 놓고 노래를 하고 춤을 추며 귀신에게 복을 빌거나 나쁜 것을 물리쳐 달라고 비는 의식.
1.
UPACARA DUKUN:
upacara oleh dukun atau paranormal yang mempersembahkan makanan, nyanyian, dan tarian untuk mengusir setan, atau untuk memperoleh banyak rezeki
-
2.
여러 사람이 모여 떠들썩하거나 흥겨운 구경거리.
2.
SPEKTAKULER:
pemandangan yang sangat menarik atau sangat ramai karena berkumpulnya banyak orang
-
Verba
-
1.
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1.
BERDESAK-DESAKKAN:
banyak orang berkumpul di tempat sempit dan beramai-ramai ke sana-sini dengan berisik dan kacau
-
Adverbia
-
1.
입속에 음식을 억지로 넣거나 가득 넣고 먹는 모양.
1.
bentuk terpaksa memasukkan makanan ke dalam mulut atau memasukkan penuh-penuh ke dalam mulut
-
2.
한군데로 많은 사람이나 사물이 몰려가거나 몰려나오는 모양.
2.
BERKERUMUN:
bentuk yang banyak orang atau benda datang ramai-ramai di satu tempat
-
3.
어떤 것을 억지로 하는 모양.
3.
TERPAKSA:
bentuk memaksakan untuk melakukan suatu hal
-
4.
어떤 마음이 자꾸 생기거나 치미는 모양.
4.
TERUS-MENERUS:
bentuk yang perasaan tertentu terus-menerus timbul atau bergelora
-
Nomina
-
1.
크고 작은 물결.
1.
GELOMBANG AIR, OMBAK:
gelombang air besar dan kecil
-
2.
어수선하게 계속되는 여러 가지 변화나 어려움.
2.
GEJOLAK, KERIBUTAN, KERAMAIAN:
berbagai macam perubahan atau kesulitan yang terus berlangsung dengan ramai
-
☆☆
Nomina
-
1.
도시 주변의 한가롭고 조용한 지역.
1.
PINGGIRAN KOTA:
daerah yang tidak ramai di sisi luar kota
-
Nomina
-
1.
많은 사람들이 한 곳에 모여서 북적거리는 상황.
1.
KERAMAIAN, KESESAKAN:
suatu kondisi orang banyak berkumpul dan ramai, sesak di satu tempat
-
Verba
-
1.
벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
1.
BERKERUMUN, BERKEUBUNG:
serangga atau orang dsb datang beramai-ramai di suatu tempat
-
Adjektiva
-
2.
어디에 붙어 있던 물건이 조금 들려 있다.
2.
TERANGKAT:
benda yang tadinya menempel ke sesuatu sedikit terangkat
-
1.
시끄럽고 급하게 서두르는 상태이다.
1.
RIUH, GADUH, HIRUK-PIKUK:
kesenangan sehingga berisik dan ramai
-
Nomina
-
1.
문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
1.
KEKACAUAN, KERUSUHAN, KEGADUHAN:
hal kemunculan masalah yang mengakibatkan adanya perdebatan atau adu mulut dengan ramai
-
Adverbia
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
1.
DENGAN GELISAH, DENGAN CEMAS, DENGAN KHAWATIR, DENGAN RESAH:
dengan perasaan hati tidak tenang dan gelisah
-
2.
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
2.
DENGAN LABIL, DENGAN TIDAK STABIL:
dengan perasaan bahwa suasana atau keadaan ramai karena tidak stabil
-
Verba
-
1.
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
1.
BERKERUMUN, BERDESAK-DESAKKAN, BERJEJALAN:
serangga atau hewan, orang, dsb banyak berkumpul di satu tempat dan bergerak dengan ramai
-
Nomina
-
1.
어떤 일이나 사건이 시끄럽고 복잡하게 벌어지는 가운데.
1.
SAAT, TENGAH:
di tengah sebuah pekerjaan atau peristiwa terjadi dengan ramai dan rumit
-
☆☆
Nomina
-
3.
전쟁이나 나라 안에서 일어난 싸움.
3.
KEKACAUAN, KERISUHAN:
pertempuran/perang atau perkelahian/pertengkaran di dalam negeri
-
1.
홍수, 지진, 가뭄 등으로 질서가 어지러운 상태.
1.
BENCANA:
kekacauan, kegemparan, kerusuhan yang disebabkan oleh perang, gempa, banjir, atau kekeringan
-
2.
(비유적으로) 놀라거나 흥분하여 소란스럽게 떠드는 일.
2.
KERIBUTAN, KEGADUHAN, KERAMAIAN:
keadaan gaduh atau ramai karena suatu hal
-
Nomina
-
1.
도시의 큰 거리.
1.
JALANAN KOTA:
jalan raya di kota
-
2.
집이나 가게가 많은 번화한 거리.
2.
JALANAN RAMAI:
jalanan ramai yang terdapat banyak rumah atau toko
-
Verba
-
1.
식혀서 차게 하다.
1.
MENDINGINKAN:
membuat sesuatu menjadi dingin
-
2.
관계나 분위기 등이 가라앉다. 또는 가라앉히다.
2.
MEMBURUKKAN, MENYEPIKAN:
memburukkan hubungan atau suasana, atau membuat suasana yang tadinya ramai menjadi sepi
-
Adverbia
-
1.
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이는 모양.
1.
bentuk serangga atau hewan, orang, dsb banyak berkumpul di satu tempat dan bergerak dengan ramai
-
Nomina
-
1.
사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역.
1.
KOTA:
daerah yang banyak ditinggali orang dan banyak diramaikan dengan perdagangan dan industri yang berkembang
-
Nomina
-
1.
사람이 많이 살고 상공업이 발달한 번화한 지역.
1.
KOTA, DAERAH KOTA:
daerah yang banyak ditinggali orang dan banyak diramaikan dengan perdagangan dan industri yang berkembang