🔍
Search:
RUN
🌟
RUN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
야구에서 투수가 상대편에게 점수를 많이 허용하거나 공을 잘 던지지 못해 경기에서 물러나는 것.
1
TURUN:
situasi kalah dalam permainan bola kasti atau baseball yang menggambarkan pelempar memberikan banyak nilai untuk pihak lawan, atau karena tidak melemparkan bola dengan baik
-
Nomina
-
1
날아다니는 새 종류의 동물.
1
BURUNG:
binatang yang berjenis burung yang bisa terbang
-
☆☆☆
Nomina
-
1
몸에 깃털과 날개가 있고 날 수 있으며 다리가 둘인 동물.
1
BURUNG:
binatang, hewan yang memiliki bulu dan sayap di tubuhnya, bisa terbang dan berkaki dua
-
Nomina
-
1
등급이나 계급이 낮아짐. 또는 등급이나 계급을 낮춤.
1
PENURUNAN:
hal mengenai menurunnya atau diturunkannya posisi, jabatan pekerjaan
-
☆☆
Nomina
-
1
물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
1
PENURUNAN:
hal harga, ongkos, biaya, gaji, dsb turun
-
Verba
-
1
등급이나 계급을 낮추다.
1
MENURUNKAN:
menurunkan posisi atau jabatan pekerjaan
-
Verba
-
1
높은 곳에서 아래쪽으로 내려오다.
1
TURUN:
turun dari tempat yang tinggi ke bawah
-
2
온도나 혈압, 기압 등이 낮아지다.
2
TURUN:
suhu, tekanan darah, tekanan udara, dsb menjadi rendah
-
Adverbia
-
1
올라갔다 내려갔다 하는 것을 자꾸 반복하는 모양.
1
NAIK-TURUN:
bentuk naik dan turun yang berulang terus-menerus
-
Verba
-
1
높은 곳에서 아래를 향하여 내려오다.
1
TURUN:
turun ke bawah dari tempat yang tinggi
-
2
신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려오다.
2
TURUN:
dewa turun ke dunia manusia, atau orangtua/tetua turun ke posisi bawah
-
Nomina
-
1
높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
1
TURUN:
hal yang turun mengarah ke bawah dari tempat yang tinggi
-
2
신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려옴.
2
TURUN:
hal yang dewa turun ke dunia manusia atau hal yang orangtua/tetua turun ke posisi bawah
-
Nomina
-
1
새의 털.
1
BULU BURUNG:
bulu dari burung
-
2
(비유적으로) 아주 가벼운 것.
2
(bahasa kiasan) sesuatu yang sangat ringan
-
☆☆
Nomina
-
1
타고 있던 차에서 내림.
1
(HAL) TURUN:
hal yang turun dari kendaraan yang tengah dinaiki
-
☆
Nomina
-
1
새의 몸을 덮고 있는 털.
1
BULU BURUNG:
bulu yang menutupi tubuh burung
-
Nomina
-
1
산이나 들에서 나서 자란 새.
1
BURUNG LIAR:
burung yang tinggal bebas di gunung atau padang
-
Nomina
-
1
바다에서 주로 사는 새.
1
BURUNG LAUT:
burung yang kebanyakan hidup di sekitar laut
-
Nomina
-
1
다리와 목이 길고 날지는 못하지만 잘 달리는 큰 새.
1
BURUNG UNTA:
burung yang besar dengan kaki dan leher yang panjang, yang pandai berlari meskipun tak dapat terbang
-
Nomina
-
1
문장의 부호 ‘[ ]’의 이름.
1
KURUNG SIKU:
nama dari tanda baca "[ ]"
-
-
1
어떤 사람을 경유하다.
1
melewati seseorang
-
2
어떤 사람의 노력으로 손질되다.
2
TURUN TANGAN:
diselesaikan dengan usaha orang tertentu
-
Nomina
-
1
다른 내용과 구별하기 위하여 단어, 문장 등의 앞뒤에 넣어 묶어 주는 문장 부호.
1
TANDA KURUNG:
tanda baca yang berfungsi untuk membedakan isi kalimat dengan kalimat yang lain dan diletakkan di awal dan akhir kata, kalimat dsb
-
Verba
-
1
어떤 일을 대비하거나 해결하기 위해 필요한 조치를 취하다.
1
TURUN TANGAN:
mengambil langkah yang diperlukan untuk mempersiapkan atau menyelesaikan suatu pekerjaan
🌟
RUN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1.
어깨가 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 올렸다 내리다.
1.
pundak naik dan turun, atau menaikturunkan pundak
-
2.
어깨가 올라갔다 내려오며 뽐내다. 또는 어깨를 올렸다 내리며 뽐내다.
2.
menyombongkan diri dengan pundak yang naik turun, atau menyombongkan diri dengan menaikturunkan pundak
-
Nomina
-
1.
한집에서 사는 가족.
1.
SEKELUARGA, SATU RUMAH TANGGA:
keluarga yang tinggal di satu rumah
-
2.
부모와 자식, 형제 등 같은 핏줄로 이루어진 집안.
2.
SEKELUARGA, SEDARAH:
rumah tangga yang dibentuk garis keturunan seperti orang tua dan anak, saudara kandung, dsb
-
Nomina
-
1.
여러 동물의 모양을 하고 있으며, 복되고 길한 일을 상징하는 상상 속의 새.
1.
BURUNG API, PHOENIX, FENIKS:
burung khayalan berbentuk bermacam-macam binatang yang melambangkan kebahagiaan dan keberuntungan
-
2.
(비유적으로) 순박하고 어리석어 이용하기 좋은 사람.
2.
(bahasa kiasan) orang yang mudah dimanfaatkan karena naif dan bodoh
-
Nomina
-
1.
가축을 우리에 가두지 않고 풀어 놓고 기르는 일정한 장소.
1.
TEMPAT PEMELIHARAAN TERNAK, LADANG PETERNAKAN:
tempat tertentu untuk memelihara binatang ternak yang tidak dikurung dalam kandang tetapi dilepaskan di ladang rumput
-
Nomina
-
1.
보통 사람들이 일상적으로 살아가는 세상.
1.
DUNIA FANA:
dunia tempat orang hidup sehari-hari
-
2.
세상에 일반적으로 전해 오는 유행이나 습관.
2.
KEBIASAAN (DUNIA):
tren dan kebiasaan yang diturunkan di dunia
-
Verba
-
1.
비가 거세게 내리듯이 무엇이 세차게 쏟아지거나 떨어지다.
1.
MENGHUJANI:
sesuatu berguguran atau berjatuhan seperti hujan yang turun dengan deras
-
2.
관심을 나타내는 말이나 소리 등이 끊이지 않고 세차게 계속되다.
2.
MENGHUJANI:
biasanya perkataan atau suara ketidakpuasan tidak pernah terhenti, terus-menerus berkelanjutan
-
☆☆
Nomina
-
1.
일정한 기간 동안 일정한 곳에 비나 눈 등이 내려 생기는 물의 양.
1.
CURAH HUJAN, CURAH SALJU:
banyaknya hujan atau salju yang turun di suatu tempat dalam jangka waktu tertentu
-
Verba
-
1.
값이 오르고 내리다.
1.
NAIK-TURUN, BERFLUKTUASI:
harga sesuatu naik turun
-
Nomina
-
1.
한 집안에서 대대로 이어서 하는 사업.
1.
BISNIS RUMAH TANGGA, USAHA RUMAH TANGGA:
bisnis yang dijalankan oleh keluarga secara turun-temurun
-
Verba
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령이 내려지다.
1.
DITUNJUK, DIANGKAT, DIPERINTAH:
diperintahkan untuk diangkat atau diturunkan dari jabatan atau posisi, atau perintah yang berhubungan dengan pemindahan
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보가 내려지다.
2.
DIPERINTAHKAN, DIBERITAHUKAN:
memberikan perintah atau pemberitahuan tentang suatu kondisi bahaya atau darurat
-
Adverbia
-
1.
뻐꾸기가 우는 소리.
1.
KUR:
bunyi suara burung tekukur
-
Nomina
-
1.
차를 타거나 차에서 내림.
1.
NAIK TURUN KENDARAAN:
hal naik atau turun dari kendaraan
-
Nomina
-
1.
비행장에서 비행기가 뜨거나 내릴 때에 달리는 길.
1.
LANDASAN PACU PESAWAT:
jalan yang dilalui pesawat terbang saat meluncur terbang naik atau turun
-
Nomina
-
1.
신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기.
1.
KISAH:
cerita seperti mitos, legenda, cerita rakyat, dsb yang disampaikan secara turun-temurun sejak zaman dahulu di antara suatu suku bangsa
-
Verba
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
1.
MENYERUPUT, MENYEROPOT:
terus-menerus mengeluarkan bunyi menenggak cairan atau mi dsb dengan cepat
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 계속 나다.
2.
MENGEPAK-NGEPAKKAN SAYAP:
bunyi burung mengepakkan sayapnya dengan ringan dan terbang terus-menerus muncul
-
Adverbia
-
1.
적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
bunyi menenggak cairan atau mi dsb dengan cepat, atau bentuk yang demikian
-
2.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리. 또는 그 모양.
2.
bunyi burung mengepakkan sayapnya dengan ringan dan terbang, atau bentuk yang demikian
-
Nomina
-
1.
암컷인 꿩.
1.
PEGAR BETINA:
burung berkaki panjang betina
-
Nomina
-
1.
물 위로 떠올랐다가 물속으로 들어갔다가 함.
1.
hal muncul dan tenggelam ke dan dari permukaan air
-
2.
(비유적으로) 감정, 기운, 세력 등이 성하였다가 쇠하였다가 함.
2.
(bahasa kiasan) hal naik dan turunnya perasaan, energi, kekuatan, dsb
-
Nomina
-
1.
부엉이와 비슷하지만 머리에 뿔같이 난 털이 없고 눈가의 털이 둥그렇게 나 있는, 새나 쥐를 잡아먹고 사는 야행성 새.
1.
BURUNG HANTU, KUKUK BELUK:
burung yang mirip dengan burung hantu namun di kepalanya tak ada bulu yang berupa tanduk dan di sekitar matanya terdapat bulu bundar, hidup memakan burung atau tikus
-
2.
(비유적으로) 밤에 주로 활동하는 사람.
2.
BURUNG HANTU:
(bahasa kiasan) orang yang biasanya beraktivitas pada malam hari
-
☆☆☆
Verba
-
1.
무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
1.
DATANG,KEMARI, KE SINI:
sesuatu bergerak dari tempat lain ke sini
-
2.
직업, 학업 등을 위하여 어떤 곳에 소속되다.
2.
BERGABUNG, MASUK:
orang masuk ke dalam suatu tempat untuk bekerja, belajar, dsb
-
3.
탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
3.
DATANG:
kendaraan yang akan ditumpangi datang ke tempat yang ditujukan
-
4.
물건, 권리 등이 누구에게 옮겨지다.
4.
DATANG, DITERIMA:
benda, hak, dsb dipindahkan ke seseorang
-
5.
관심, 눈길 등이 누구에게 쏠리다.
5.
TERARAH, DATANG MENGARAH, DATANG:
mengarahkan ketertarikan, pandangan, dsb kepada seseorang
-
6.
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
6.
DATANG, DITERIMA:
kabar dsb disampaikan kepada seseorang
-
7.
전기가 통해서 불이 켜지거나 몸에 전하여지다.
7.
MENYETRUM, MENGALIR:
lampu menyala lewat aliran listrik atau disampaikan ke tubuh
-
8.
운수나 보람, 기회 등이 나타나다.
8.
DATANG, MUNCUL:
keberuntungan, hasil, kesempatan, dsb muncul
-
9.
누구에게 무엇이 느껴지거나 떠오르다.
9.
TERASA, MERASA:
sesuatu terasa dan teringat
-
10.
가고자 하는 곳에 이르다.
10.
SAMPAI, TIBA:
tiba kdi tempat yang dituju
-
11.
어떤 대상에 어떤 상태가 나타나다.
11.
TIMBUL, TERASA:
munculnya suatu gejala atau keadaan pada suatu target
-
12.
어떤 목적이 있는 모임에 참석하기 위해 다른 곳에 있다가 이곳으로 위치를 옮기다.
12.
DATANG, IKUT SERTA:
berpindah lokasi dari tempat lain ke tempat ini untuk berpartisipasi dalam pertemuan yang memiliki tujuan tertentu
-
13.
건강에 좋지 않은 상태가 나타나다.
13.
TIMBUL:
munculnya keadaan yang tidak baik bagi kesehatan
-
14.
길이나 깊이가 어떤 정도에 이르거나 닿다.
14.
DATANG, TIMBUL, TERASA:
panjang atau kedalaman sampai atau menyentuh suatu tingkat
-
15.
어떤 때나 시기에 이르다.
15.
TIBA:
sampai pada suatu saat atau periode
-
16.
무엇이 어떤 쪽으로 기울어지다.
16.
MIRING, CENDERUNG, CONDONG:
sesuatu condong ke suatu arah
-
17.
비, 눈 등이 내리거나 추위 등이 닥치다.
17.
TURUN, DATANG:
hujan, salju, dsb turun atau dingin dsb datang atau mendekat
-
18.
병이나 졸음 등이 나타나거나 생기다.
18.
TERASA, TIMBUL:
penyakit atau kantuk dsb timbul atau muncul
-
19.
어떤 때나 계절 등이 닥치다.
19.
DATANG, TIBA, MENJELANG:
suatu saat atau musim dsb datang atau mendekat
-
20.
무엇이 어떤 원인 때문에 생기다.
20.
TIMBUL AKIBAT, DIAKIBATKAN, DIKARENAKAN:
sesuatu timbul akibat suatu sebab
-
21.
무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
21.
DISAMPAIKAN, DATANG, MASUK:
sesuatu disampaikan dari tempat lain
-
22.
어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
22.
DATANG, TIBA:
melewati suatu jalan lalu bergerak ke arah sini
-
23.
어떤 목적이나 일을 위하여 다른 곳에서 이곳으로 위치를 옮기다.
23.
DATANG:
berpindah dari tempat lain ke tempat ini untuk suatu tujuan atau pekerjaan