🔍
Search:
SALING
🌟
SALING
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adverbia
-
1
(강조하는 말로) 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
1
SALING:
(untuk menegaskan) tentang masing-masing dari dua atau lebih perihal yang berhubungan
-
Imbuhan
-
1
‘마주 대하여 하는’ 또는 ‘서로 엇비슷한’의 뜻을 더하는 접두사.
1
awalan yang menambahkan arti "saling berhadapan" atau "saling mirip"
-
2
‘마주’ 또는 ‘서로 엇비슷하게’의 뜻을 더하는 접두사.
2
SALING:
awalan yang menambahkan arti "hadapan" atau "saling"
-
Verba
-
1
서로 만나다.
1
SALING BERTEMU:
saling bertemu
-
Verba
-
1
서로 바꾸다.
1
SALING BERTUKAR:
dapat saling bertukar
-
-
1
대화를 하다.
1
SALING BERBICARA:
melakukan pembicaraan
-
Nomina
-
1
서로 맞대어 붙임.
1
SALING BERHADAPAN:
hal saling berhadapan sehingga menempel
-
Nomina
-
1
처음 만나서 인사할 때 서로 성과 이름을 알려 줌.
1
SALING BERKENALAN:
hal saling memberitahukan marga dan nama saat pertama kali bertemu dan memberi salam
-
-
1
서로 뜻을 같이하여 긴밀하게 협력하다.
1
SALING MENGGENGGAM:
saling sependapat dan menjalin kerjasama dengan erat
-
Verba
-
1
서로 원한이 맺힌 사이가 되다.
1
SALING MENARUH DENDAM:
menjadi saling menaruh dendam satu dengan yang lain
-
☆
Nomina
-
1
두 사람 이상이 어떤 것을 함께 가지고 있음.
1
SALING BERBAGI, SHARING:
hal dua atau lebih orang memiliki sesuatu
-
-
1
서로 때리면서 싸우다.
1
ADU JOTOS, SALING PUKUL:
berkelahi dengan saling memukul satu sama lain
-
Verba
-
1
서로 정면으로 대하다.
1
SALING MENGHADAP, BERHADAPAN:
saling berhadap-hadapan
-
Verba
-
1
서로 마주 대고 비비다.
1
MENEMPELKAN, SALING MENYENTUH:
saling menempel dan menggosokkan
-
Nomina
-
1
서로 특별한 혜택을 주고받는 일.
1
TIMBAL BALIK, SALING BERMANFAAT:
pekerjaan saling memberi dan menerima kemudahan khusus
-
Verba
-
1
마주 대하여 보다.
1
BERHADAPAN, SALING BERPANDANGAN:
saling berhadapan dan melihat
-
Verba
-
1
마주 향하여 보다.
1
BERHADAPAN, SALING BERPANDANGAN:
saling menghadap dan melihat
-
Pewatas
-
1
서로 모자란 부분을 채워 주는.
1
SALING MELENGKAPI, SALING MENUTUPI:
yang bersifat saling melengkapi bagian yang kurang (diletakkan di depan kata benda)
-
☆☆☆
Adverbia
-
1
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
1
SALING:
tentang masing-masing dari dua atau lebih perihal yang berhubungan
-
2
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 함께. 또는 같이.
2
SALING:
bersama atau dengan dua atau lebih perihal yang berhubungan
-
3
관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상을 비교하면.
3
SATU SAMA LAIN, SALING:
jika membandingkan dua atau lebih perihal yang berhubungan
-
Nomina
-
1
남녀가 자연스럽게 만나 사랑하다가 이루어진 결혼.
1
PERKAWINAN ATAS DASAR SALING CINTA:
perkawinan yang terwujud ketika laki-laki dan perempuan berpacaran lalu jatuh cinta secara alami
-
-
1
같은 환경에서 어울리다.
1
SALING SESUAI DALAM LINGKUNGAN SAMA:
saling cocok dalam lingkungan yang sama
🌟
SALING
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆
Nomina
-
1.
서로 상대하는 양쪽.
1.
DUA PIHAK, DUA SISI, MUTUAL:
dua sisi yang saling berhadapan
-
☆
Adverbia
-
1.
가슴, 어깨가 넓게 바라지거나 눈, 입이 크게 벌어진 모양.
1.
kondisi sesuatu yang terbuka lebar dan besar
-
2.
갑자기 마주치는 모양.
2.
kondisi sesuatu yang tiba-tiba saling berhadapan
-
3.
매우 굳세게 버티는 모양.
3.
kondisi seseorang, sesuatu bertahan dengan sangat kuat
-
4.
단단히 들러붙은 모양.
4.
kondisi sesuatu menempel dengan sangat kuat
-
Nomina
-
1.
서로 관계를 맺게 되는 인연.
1.
HUBUNGAN BAIK, HUBUNGAN DEKAT, TAKDIR:
hubungan yang saling terjalin
-
2.
부부가 되는 인연.
2.
HUBUNGAN, IKATAN:
hubungan menjadi suami istri
-
Nomina
-
1.
서로 관계를 맺게 되는 인연.
1.
IKATAN:
ikatan yang ditakdirkan untuk saling berhubungan
-
2.
부부가 되는 인연.
2.
BERJODOH, SERASI:
ikatan yang ditakdirkan untuk menjadi pasangan suami istri
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
1.
JARAK:
panjang yang ada di antara dua buah benda atau tempat dsb saling berada terpisah
-
2.
일정한 시간 동안에 이동할 만한 공간적으로 벌어진 사이.
2.
JARAK:
jarak yang muncul seperti sisi yang cukup untuk bergerak selama waktu tertentu
-
3.
사람과 사람 사이에 느껴지는 가깝고 먼 정도.
3.
JARAK:
tingkat dekat jauhnya hubungan yang dirasakan antara orang yang satu dengan yang lain
-
4.
비교하는 두 대상 사이의 차이.
4.
PERBEDAAN, JARAK:
perbedaan jarak dua objek yang dibandingkan
-
Nomina
-
1.
주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받음.
1.
PERSEKONGKOLAN, KONSPIRASI:
hal saling membantu dan membuat rencana atau siasat untuk berbuat jahat
-
Adverbia
-
1.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
bunyi benda yang keras patah atau saling bertabrakan, atau bentuk seperti itu
-
Nomina
-
1.
일정한 체계에 따라 서로 다른 여러 부분들이 관련되어 통일된 것.
1.
SISTEMATIS:
berbagai macam benda yang saling berbeda berhubungan sesuai dengan sistem tertentu dan menjadi satu (digunakan sebagai kata benda)
-
2.
하나의 공통적인 것에서 갈려 나온 것.
2.
SISTEMATIS:
muncul dari satu yang sama (digunakan sebagai kata benda)
-
☆☆
Nomina
-
1.
시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐름. 또는 그런 물줄기.
1.
PERCAMPURAN, KONTAMINASI:
aliran air yang berasal dari tempat yang berbeda saling bertemu dan bercampur
-
2.
문화나 사상 등이 서로 오감.
2.
PERTUKARAN, PERSAHABATAN, KERJA SAMA:
hal saling budaya atau pemikiran
-
3.
시간에 따라 일정하게 크기와 방향이 바뀌어 흐르는 전류.
3.
ARUS BOLAK-BALIK:
aliran listrik yang ukuran dan arahnya secara konstan berubah-ubah sesuai dengan waktu
-
Verba
-
1.
어떤 일에 대하여 옳다거나 옳지 않다고 서로 말하다.
1.
BERDEBAT, MEMPERDEBATKAN:
saling membicarakan apakah suatu peristiwa benar atau tidak benar
-
-
1.
여러 사람이 걸을 때 같은 쪽의 발이 동시에 떨어지다.
1.
saat beberapa orang berjalan kaki jatuh pada waktu bersamaan
-
2.
어떤 일을 할 때 여러 사람의 말이나 행동이 서로 잘 맞다.
2.
saat melakukan sesuatu perkataan atau tindakan beberapa orang saling sesuai
-
Verba
-
1.
서로 맞대어 붙이다.
1.
MELEKAT, BERDAMPINGAN:
saling berhadapan sehingga menempel
-
-
1.
서로 아무 관심도 없이 대하는 모양.
1.
BAGAI MENJENGUK JERAT SIAL:
saling tidak tertarik sedikitpun
-
Verba
-
1.
여러 사람의 서로 다른 주장이 내세워지며 다투게 되다.
1.
DIDEBATKAN, DIARGUMENTASIKAN:
pendapat beberapa orang yang saling berlainan diajukan sehingga menjadi beradu mulut
-
Nomina
-
1.
농촌에서 농사일이 바쁠 때에 서로 도와서 공동으로 일을 하기 위해 만든 조직.
1.
ORGANISASI GOTONG ROYONG, KELOMPOK PETANI:
organisasi yang dibuat agar para anggotanya bisa saling bekerja sama saat pekerjaan bertani sedang menumpuk
-
☆☆
Verba
-
1.
어떤 것의 안과 겉을 서로 바꾸다.
1.
MEMBALIKKAN:
saling mengganti bagian dalam dan luar sesuatu
-
2.
어떤 것의 위와 아래를 서로 바꾸다.
2.
MEMBALIKKAN:
saling mengganti bagian atas dan bawah sesuatu
-
3.
일 등의 순서나 형세를 바꾸다.
3.
MEMBALIK, MEMBALIKKAN:
mengganti urutan atau situasi pekerjaan dsb
-
4.
이미 하던 일이나 계획된 일을 틀어지게 하다.
4.
MEMBALIKKAN, TERBALIK:
membuat terbalik pekerjaan yang dijalankan sebelumnya atau hal yang direncanakan
-
5.
기존의 체제, 제도, 학설 등을 뒤엎다.
5.
MEMUTARBALIKKAN, MENGUBAH, MEMBALIKKAN:
memutarbalikkan sistem, aturan, doktrin yang ada
-
6.
조용하던 것을 시끄럽고 어지럽게 하다.
6.
MENGACAUKAN:
membuat sesuatu yang sepi menjadi berisik dan berantakan
-
7.
눈을 아주 크게 뜨다.
7.
MEMBELALAK:
membuka mata dengan sangat lebar
-
-
1.
가족들이 서로 정답고 집안 분위기가 좋아 늘 웃음소리가 나는 집에는 복이 찾아온다.
1.
kebahagiaan/berkah datang atas keluarga jika suasana keluarga itu harmonis dan selalu terdengar suara tawa, dan para anggota keluarga saling menyayangi
-
Adjektiva
-
1.
일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 할 수 있다.
1.
ACAK, SEMBARANG, SEBARANG:
dapat melakukan sekehendak hati tanpa peraturan atau patokan tertentu
-
2.
서로 거리낌이 없고 매우 친하다.
2.
MESRA, AKRAB, DEKAT:
saling tidak menaruh jarak dan sangat akrab
-
Verba
-
1.
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1.
BERBINCANG HANGAT, BERBISIK-BISIK:
saling bercerita dengan penuh keakraban dan dengan suara rendah dan lembut
-
Adjektiva
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
1.
MATI, KAKU:
ada rasa sedikit mati pada bagian dari tulang yang saling terhubung atau bagian badan
-
2.
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 데가 있다.
2.
MENYEBAR, MENJALAR:
ada sesuatu dari pergerakan atau panas, listrik, dsb yang menyebar cepat dari satu tempat ke sekitarnya