🔍
Search:
SANDIWARA
🌟
SANDIWARA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1
외국의 희곡을 자기 나라 말로 바꾸어 공연하는 연극.
1
SANDIWARA TERJEMAHAN:
sandiwara yang dimainkan dengan mengubah bahasa drama luar negeri ke dalam bahasa negara sendiri
-
Nomina
-
1
외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
1
SANDIWARA HASIL PENGADAPTASIAN, SADURAN:
sandiwara yang dimainkan dengan mengambil isi dari drama luar negeri yang kemudian diganti budaya, kehidupan, nama daerah, dsbnya lalu disesuaikan dengan kondisi negara tempat sandiwara dimainkan
-
Verba
-
1
태도를 거짓으로 꾸미다.
1
BERPURA-PURA, BERSANDIWARA:
bertindak dengan kepura-puraan/berbohong
-
2
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
2
MENYAMAR, BERKEDOK:
mengubah wajah atau penampilan pakaian dsb sehingga tak dapat dikenali orang lain
-
☆☆
Nomina
-
1
연기하는 것이 직업인 사람.
1
PELAKU, PELAKON, PEMAIN SANDIWARA, PEMAIN FILM:
orang yang berakting sebagai profesi
-
☆☆☆
Nomina
-
1
배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
1
LAKON DRAMA, TEATER, SANDIWARA:
pertunjukan di atas panggung di mana para aktor berakting mengikuti naskah yang sudah ada
-
2
다른 사람에게 거짓을 사실인 것처럼 보이게 하기 위한 말이나 행동.
2
KEPURA-PURAAN, SANDIWARA:
perkataan atau kelakuan yang diperlihatkan kepada orang lain untuk membuat suatu kebohongan seperti kebenaran
🌟
SANDIWARA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1.
어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
1.
KHASIAT, HASIL:
hasil baik yang didapat dari melakukan sesuatu
-
2.
영화나 연극 등에서 소리나 빛, 컴퓨터 그래픽 등을 이용하여 그 장면에 어울리는 분위기를 만드는 일.
2.
EFEK:
hal menciptakan suasana menggunakan suara atau sinar, komputer grafik, dsb kemudian mencocokkannya dengan layar pada film atau sandiwara dsb
-
☆
Nomina
-
1.
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌.
1.
PERTUNJUKAN, PEMUTARAN:
hal yang memperlihatkan drama teater atau film dsb kepada orang-orang dengan menerima uang
-
2.
연극이나 영화 등의 공연이 상업적으로 큰 수익을 거둠.
2.
POPULER:
pertunjukan sejenis sandiwara, film, dan sebagainya memperoleh banyak keuntungan secara komersial
-
Nomina
-
1.
외국의 희곡을 자기 나라 말로 바꾸어 공연하는 연극.
1.
SANDIWARA TERJEMAHAN:
sandiwara yang dimainkan dengan mengubah bahasa drama luar negeri ke dalam bahasa negara sendiri
-
Nomina
-
1.
외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
1.
SANDIWARA HASIL PENGADAPTASIAN, SADURAN:
sandiwara yang dimainkan dengan mengambil isi dari drama luar negeri yang kemudian diganti budaya, kehidupan, nama daerah, dsbnya lalu disesuaikan dengan kondisi negara tempat sandiwara dimainkan
-
☆☆
Nomina
-
1.
연극, 영화, 소설 등에서 이야기의 중심이 되는 인물.
1.
PEMERAN UTAMA, PERAN UTAMA:
tokoh yang menjadi pusat cerita di dalam sandiwara, film, novel, dsb
-
2.
어떤 일에서 중심이 되거나 어떤 일을 주로 이끌어 나가는 사람.
2.
TOKOH UTAMA:
orang yang menjadi perhatian dari suatu pekerjaan atau memimpin, membimbing pekerjaan tertentu
-
3.
관심을 받고 있는 것의 중심이 되는 사람.
3.
orang yang menjadi pusat perhatian pada sesuatu yang mendapat perhatian
-
Nomina
-
1.
주로 연애를 주제로 한, 통속적이고 감상적인 대중극.
1.
MELODRAMA:
drama atau sandiwara yang populer dan emosional serta biasanya berlatar belakang percintaan
-
Verba
-
1.
돈이 지불되고 연극이나 영화 등이 사람들에게 보이다.
1.
DIPERTUNJUKKAN, DIPUTAR, DITAMPILKAN, DITAYANGKAN:
drama teater atau film dsb diperlihatkan kepada orang-orang dengan menerima uang
-
2.
연극이나 영화 등의 공연이 상업적으로 큰 수익을 거두게 되다.
2.
MENJADI POPULER:
pertunjukan sejenis sandiwara, film, dan sebagainya memperoleh banyak keuntungan secara komersial
-
Verba
-
1.
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 주다.
1.
MEMPERTUNJUKKAN, MEMBUAT PAGELARAN, MEMUTAR, MENAMPILKAN, MENAYANGKAN:
memperlihatkan drama teater atau film dsb kepada orang-orang dengan menerima uang
-
2.
연극이나 영화 등의 공연이 상업적으로 큰 수익을 거두다.
2.
MENJADI POPULER:
pertunjukan sejenis sandiwara, film, dan sebagainya memperoleh banyak keuntungan secara komersial
-
☆☆
Nomina
-
1.
맡은 일 또는 해야 하는 일.
1.
PERAN:
pekerjaan yang harus dilakukan dengan tanggung jawab
-
2.
맡고 있는 기능이나 작용.
2.
FUNGSI, PERANAN:
fungsi atau efek, pengaruh yang ditanggung oleh sesuatu
-
3.
드라마, 연극, 영화 등에서 맡은 배역.
3.
PERAN, TOKOH:
tugas yang dilimpahkan dalam drama, sandiwara, film, dsb