🔍
Search:
SEDANG
🌟
SEDANG
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로) 현재 사건이나 사실을 서술함을 나타내는 종결 어미.
1
SEDANG:
(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan pernyataan kejadian atau keadaan masa kini
-
☆☆
Nomina
-
1
크기가 중간 정도인 자동차.
1
MOBIL SEDANG:
mobil berukuran menengah atau sedang
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1
SEDANG:
ungkapan yang menyatakan bahwa tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan terus berjalan
-
2
앞의 말이 나타내는 행동의 결과가 계속됨을 나타내는 표현.
2
SEDANG:
ungkapan yang menyatakan bahwa hasil dari tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan terus berjalan
-
None
-
1
어떤 일이 진행되고 있음을 나타내는 표현.
1
SEDANG, LAGI:
ungkapan yang menyatakan bahwa sebuah peristiwa sedang berlangsung
-
None
-
1
(높임말로) 앞의 말이 나타내는 상태가 계속됨을 나타내는 표현.
1
SEDANG, TERUS:
ungkapan yang menyatakan bahwa keadaan yang disebutkan dalam kalimat di depan terus berjalan (hormat)
-
Nomina
-
1
같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 중간 정도인 것.
1
SEDANG, MENENGAH:
sesuatu yang besar atau tarafnya kurang lebih di tengah-tengah dari antara benda dengan jenis yang sama
-
Nomina
-
1
주로 낙엽 활엽수와 침엽수로 이루어진 온대 지방의 숲.
1
HUTAM IKLIM SEDANG:
hutan di daerah beriklim sedang yang biasanya dipenuhi dengan pohon berdaun lebar dan pohon berdaun seperti bentuk jarum
-
Nomina
-
1
크기나 규모가 중간인 것과 작은 것.
1
SEDANG, MENENGAH, KECIL:
hal yang skalanya tengah atau kecil
-
Verba bantu
-
1
앞의 말이 뜻하는 상태가 계속됨을 나타내는 말.
1
SEDANG, ADA:
kata untuk memperlihatkan kondisi terus menerus yang diperlihatkan di perkataan sebelumnya
-
2
앞의 말이 뜻하는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
2
SEDANG:
kata yang memperlihatkan tindakan yang terus menerus berlangsung di perkataan sebelumnya
-
3
앞의 말이 뜻하는 행동의 결과가 계속됨을 나타내는 말.
3
SEDANG:
kata yang memperlihatkan hasil perbuatan terus menerus yang diperlihatkan di perkataan sebelumnya
-
Nomina
-
1
여러 사람이나 물건 중에서 크기나 품질 등이 중간이 되는 사람이나 물건.
1
MENENGAH,, TENGAH, SEDANG:
orang atau benda yang kedudukan atau kualitasnya di tengah-tengah dari antara orang atau benda dari jenis yang sama
-
Nomina
-
1
비슷한 몸무게의 선수끼리 겨루는 운동 경기에서 중간 정도 몸무게의 선수들이 출전하는 등급.
1
KELAS SEDANG, KELAS TENGAH:
tingkatan pertandingan olahraga untuk para atlet yang memiliki berat badan sedang
-
None
-
1
(높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1
SEDANG, TENGAH:
(dalam bentuk honorifik) ungkapan yang menyatakan bahwa tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan terus berjalan
-
2
(높임말로) 앞의 말이 나타내는 행동의 결과가 계속됨을 나타내는 표현.
2
SEDANG, TENGAH:
(dalam bentuk honorifik) ungkapan yang menyatakan bahwa hasil dari tindakan yang disebutkan dalam kalimat di depan terus berjalan
-
Nomina
-
1
새로 만들어져 상영되는 영화.
1
FILM BARU, FILM SEDANG TAYANG:
film baru yang sedang ditayangkan
-
Nomina
-
1
부모나 조부모가 죽었을 때 주가 되어 장례를 치르는 사람.
1
KELUARGA YANG SEDANG BERKABUNG:
orang yang menjadi kepala lalu mengadakan upacara pemakaman saat orang tua atau kakek neneknya meninggal dunia
-
☆
Nomina
-
1
규모나 수준 등이 중간이거나 그 이하인 것.
1
MENENGAH-KECIL, MEDIUM, SEDANG:
skala atau tingkatan dsb ada di pertengahan atau di bawahnya
-
Nomina
-
1
등급, 수준, 차례 등에서 가운데.
1
TENGAH, SEDANG, MADYA:
di tengah level, standar, giliran dsb
-
2
규모나 크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분될 때에 중간 것.
2
sesuatu yang besarnya mengikuti skala atau besar, sesuatu yang sedang-sedang, sesuatu yang sedang setelah dibagi ke dalam bagian kecil
-
3
초등학교를 졸업하고 다니는 학교.
3
SMP, SLTP:
sekolah yang dijalani setelah lulus dari sekolah dasar
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 일을 하는 동시에 다른 쪽에서 또 다른 일을 함을 나타내는 표현.
1
SEMENTARA, SEDANGKAN, DI SISI LAIN:
ungkapan untuk menyatakan melakukan pekerjaan lain di sisi lain sekaligus melakukan pekerjaan dalam perkataan depan
-
Akhiran
-
1
이전의 경험을 통해 앞에 오는 말을 뒤에 오는 말의 조건으로 삼음을 나타내는 연결 어미.
1
KALAU SEDANG HENDAK, KALAU SEDANG MAU:
akhiran penutup untuk menjadikan isi anak kalimat sebagai syarat isi kalimat induk melalui pengalaman sebelumnya
-
Akhiran
-
1
이전의 경험을 통해 앞에 오는 말을 뒤에 오는 말의 조건으로 삼음을 나타내는 연결 어미.
1
KALAU SEDANG HENDAK, KALAU SEDANG MAU:
akhiran penutup untuk menjadikan isi anak kalimat sebagai syarat isi kalimat induk melalui pengalaman sebelumnya
-
☆
Adjektiva
-
1
성격이나 태도가 까다롭지 않고 소탈하다.
1
SANTAI, CUEK:
sikap atau tindakan tidak kasar dan santai
-
2
물건의 품질이 좋지도 않고 나쁘지도 않다.
2
BIASA, SEDANG, BIASA-BIASA:
kualitas barang tidak baik juga tidak, buruk juga tidak
🌟
SEDANG
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba bantu
-
1.
앞의 말이 나타내는 동작이나 상태, 상태 변화가 계속되거나 진행되는 것을 나타내는 말.
1.
BERUBAH MENJADI, SAMBIL~:
kata yang menunjukkan bahwa sebuah tindakan, keadaan, atau perubahan keadaan dalam kalimat di depan sedang berlangsung
-
2.
앞의 말이 나타내는 동작을 이따금씩 반복하여 계속하는 것을 나타내는 말.
2.
SAMBIL~:
kata yang menunjukkan bahwa sebuah tindakan terus terjadi berulang kali
-
Nomina
-
1.
날아가는 비행 물체를 공격하여 떨어뜨림.
1.
PENYERANGAN JATUH, PENEMBAKAN JATUH:
penjatuhan dengan menyerang objek yang sedang terbang
-
☆
Nomina
-
1.
신나는 음악에 맞춰 춤을 추듯이 여러 가지 동작을 하며 몸 전체를 움직이는 체조.
1.
SENAM AEROBIK, SENAM AEROBIKA:
senam dengan menggerakkan seluruh badan sambil melakukan bermacam-macam gerakan mengikuti musik yang ceria seperti sedang menari
-
Nomina
-
1.
전선이나 전기 기구에 정해진 것보다 센 전류가 흐르면 녹아서 끊어지며 전기를 차단하도록, 납과 주석의 합금이나 아연 등으로 만든 부품.
1.
SEKRING:
komponen yang terbuat dari timah dan campuran timah atau seng dsb agar saat aliran listrik kuat sedang mengalir tiba-tiba alirannya mencair atau terputus, listriknya akan terhenti dibandingkan ditentukan oleh kabel atau alat listrik
-
☆☆
Nomina
-
1.
나이가 적은 아이.
1.
KANAK-KANAK:
anak yang berumur muda
-
2.
초등학교에 다니는 나이의 아이.
2.
ANAK SD:
anak yang sedang bersekolah di sekolah dasar
-
☆☆
Interjeksi
-
1.
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
ADUH, YA AMPUN:
suara yang dikeluarkan ketika sakit, keberatan, terkejut atau tak dapat percaya akan hal yang terjadi
-
2.
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
2.
YA AMPUN, ASYIK:
suara yang dikeluarkan ketika tidak tahu harus bagaimana karena sangat senang
-
3.
절망하거나 매우 속상하여 한숨을 쉬면서 내는 소리.
3.
YA AMPUN, YA TUHAN, ALAMAK, ADUH, YAH:
suara yang dikeluarkan sambil menghembuskan nafas karena putus asa atau sangat sedih
-
4.
누군가가 죽었거나 억울할 때 울면서 내는 소리.
4.
YA TUHAN, YA AMPUN:
suara yang dikeluarkan sambil menangis ketika seseorang meninggal atau sedang kesal
-
Nomina
-
1.
가고 오는 길 가운데 어느 한쪽. 또는 그 길.
1.
SATU ARAH, SATU KALI JALAN, SATU TUJUAN:
satu arah di antara jalan yang sedang dituju atau didatangi, atau jalan yang demikian
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
좋지 아니하다.
1.
BURUK:
tidak baik
-
2.
마음에 들지 않거나 좋은 느낌이 아니다.
2.
TIDAK BAIK, BURUK:
tidak pas di hati, perasaan sedang tidak bagus
-
3.
도덕적으로 옳지 아니하다.
3.
TIDAK BAIK:
tidak benar, salah menurut etika dan moral
-
4.
건강에 해롭다.
4.
TIDAK BAIK, BURUK:
merusak kesehatan, mengganggu kesehatan
-
5.
어떤 일을 하기에는 상황이나 시기가 적절하지 아니하다.
5.
TIDAK BAIK, TIDAK COCOK:
situasi atau waktunya tidak sesuai untuk melakukan suatu pekerjaan atau kegiatan
-
6.
어떤 일을 하기가 쉽지 아니하다.
6.
KURANG BAIK:
tidak mudah untuk melakukan sebuah pekerjaan atau kegiatan
-
Nomina
-
1.
사람이 살지 않아 비어 있는 집.
1.
RUMAH KOSONG:
rumah kosong yang tidak dihuni orang
-
2.
그 집에 살고 있는 사람이 모두 밖에 나가서 비어 있는 집.
2.
RUMAH KOSONG:
rumah yang kosong karena semua penghuninya sedang keluar
-
None
-
1.
어떤 일을 하는 도중이나 기회임을 나타내는 표현.
1.
DI JALAN, DI SAAT, DALAM PERJALANAN, SEKALIGUS, SEKALIAN:
ungkapan yang menunjukkan sedang melakukan sesuatu atau dalam kesempatan
-
Verba
-
1.
거두어 다른 곳으로 치우다.
1.
MEMBERESKAN, MERAPIKAN, MENGANGKATI:
memungut atau mengambil kemudian memindahkannya ke tempat lain
-
2.
하던 일을 중도에서 아주 그만두다.
2.
BERHENTI, MENGHENTIKAN, MENUTUP:
berhenti sama sekali dari pekerjaan yang sedang dijalankan
-
Nomina
-
1.
화가 나거나 싸울 때 내는 크고 높은 목소리.
1.
BENTAKAN:
suara keras dan tinggi yang keluar saat sedang marah atau bertengkar
-
-
1.
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚을 마음을 지니고 있으면서 그 기회를 노리다.
1.
MENUNGGU UNTUK MEMBALAS DENDAM:
memiliki keinginan untuk membalas dendam kepada orang yang merugikan dirinya atau keluarganya dsb dan sedang menunggu kesempatan yang demikian
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
지금 지나가고 있는 이 해.
1.
TAHUN INI, TAHUN SEKARANG:
tahun ini yang sekarang sedang dilalui
-
Nomina
-
1.
생물이 겨울 동안에 땅 속이나 물 속 등에서 잠을 자는 것처럼 활동을 멈춘 현상.
1.
HIBERNASI:
gejala berhentinya kegiatan hewan selama musim dingin seolah sedang tidur di dalam tanah atau air
-
Nomina
-
1.
다니던 학교를 스스로 그만둠.
1.
(HAL) BERHENTI SEKOLAH:
hal yang berhenti sendiri dari sekolah yang sedang diikuti
-
Verba
-
1.
날아가는 비행 물체가 공격을 받아 떨어지다.
1.
DISERANG JATUH, DITEMBAK JATUH:
objek yang sedang terbang jatuh setelah menerima serangan
-
Adverbia
-
1.
작은 물건이 도드라지게 높이 솟아 있는 모양.
1.
bentuk keadaan suatu benda kecil sedang menjulang tinggi ke atas
-
2.
갑자기 일어서는 모양.
2.
bentuk kondisi seseorang bangun dengan tiba-tiba
-
3.
움직이다가 멈추는 모양.
3.
bentuk kondisi seseorang yang sedang bergerak tiba-tiba berhenti
-
Adverbia
-
1.
말하고 있는 바로 이때에. 지금.
1.
SEKARANG, SAAT INI:
saat ketika sedang berbicara, sekarang
-
Adverbia
-
1.
작은북이나 속이 빈 통 등을 계속해서 두드려 울리는 소리.
1.
TONG TONG:
bunyi terus-menerus mengetukkan gendang kecil atau tabung yang kosong
-
2.
발로 탄탄한 바닥을 계속 굴러 울리는 소리.
2.
bunyi yang dikeluarkan dengan memarap lantai yang keras dengan kaki
-
3.
팽팽한 줄 등을 계속 튕기는 소리.
3.
bunyi dari terus-menerus melambungkan tali yang kencang dsb
-
4.
작은 물방울이나 덩이 등이 계속해서 떨어지는 소리.
4.
TES TES:
bunyi cucuran air atau gumpalan kecil dsb terus-menerus jatuh
-
5.
작은 발동기 등이 돌아가는 소리.
5.
bunyi motor mesin kecil dsb yang sedang berjalan