🔍
Search:
SEN
🌟
SEN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina bentuk terikat
-
1
미국의 화폐 단위.
1
SEN:
satuan uang logam Amerika
-
Nomina
-
1
저녁에 해가 질 때 물드는 노을.
1
SENJA:
saat matahari terbenam
-
Nomina
-
1
문짝을 달거나 끼울 수 있도록 되어 있는 문의 테두리.
1
KOSEN:
bingkai atau rangka pintu yang dapat dipasangi daun pintu
-
-
1
보호하거나 돌보는 사람이 가까이에 없다.
1
ABSEN:
orang yang menjaga/melindungi atau merawat menjadi tidak ada
-
☆☆
Nomina
-
1
일정한 형식에 맞게 몸을 움직임. 또는 그런 운동.
1
SENAM:
olahraga menggerakkan tubuh sesuai dengan gerakan tertentu
-
☆☆
Nomina
-
1
소리 없이 빙긋이 웃는 웃음.
1
SENYUM:
hal tertawa lebar tanpa suara
-
Nomina
-
1
가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
1
SENTER:
lampu kecil yang bisa dibawa-bawa yang nyala menggunakan baterai
-
☆☆☆
Nomina
-
1
숟가락과 젓가락.
1
sendok dan sumpit (perangkat makan Korea)
-
2
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
2
SENDOK:
(dalam bentuk formal atau sopan) sendok
-
Nomina
-
1
소리 없이 입술 끝을 올리며 살짝 웃음. 또는 그 미소.
1
SENYUM:
tawa tanpa suara dengan ujung bibir yang dinaikkan sekilas, atau senyum yang demikian
-
Nomina
-
1
가지고 다닐 수 있는 작은 전등.
1
SENTER:
lampu kecil yang bisa dibawa ke mana-mana
-
Nomina
-
1
소리, 빛, 온도 등의 발생이나 변화를 알아내는 기계 장치.
1
SENSOR:
perangkat mekanis yang dapat mengetahui muncul atau berubahnya suara, cahaya, suhu, dsb
-
☆☆
Nomina bentuk terikat
-
1
전체 수량을 100으로 하여 그것에 대해 가지는 비율을 나타내는 단위.
1
PERSEN:
satuan yang mendasarkan pada jumlah keseluruhannya 100 dan menunjukkan persentase yang dimiliki untuk itu
-
Verba
-
1
기쁘게 여기다.
1
SENANG:
menganggap menyenangkan
-
Nomina
-
1
성적인 자극이나 욕망을 일으키는 것.
1
SENSUAL:
hal yang membangkitkan keinginan atau rangsangan secara seksual (digunakan sebagai kata benda)
-
Nomina
-
1
사람을 죽이거나 해치는 데 쓰는 도구.
1
SENJATA:
alat yang digunakan untuk membunuh atau melukai orang
-
Nomina
-
1
총알이 연속적으로 발사되는 총.
1
SENAPAN:
senapan yang dapat menembakkan peluru terus menerus
-
Nomina
-
1
인삼이나 산삼.
1
GINSENG:
ginseng atau ginseng liar
-
☆
Nomina
-
1
그림, 조각, 공예 등의 미술품을 전문적으로 창작하는 사람.
1
SENIMAN:
orang yang menciptkan karya seni seperti lukisan, pahatan, kerajinan tangan dsb secara profesional
-
☆☆☆
Nomina
-
1
건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
1
GINSENG:
tanaman perennial keluarga pohon bertunas yang dimakan akarnya sebagai obat untuk membantu kesehatan, atau akar yang demikian
-
Adverbia
-
1
직접 자기 몸으로.
1
SENDIRI:
diri dari yang bersangkutan (bukan wakil atau pengganti)
🌟
SEN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆☆
Verba
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
MEMBUAT, MENDIRIKAN, MEMASANG, MEMBANGUN:
membuat jalan atau terowongan, jendela, dsb
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
MENYEBABKAN, MENIMBULKAN:
membuat lubang atau luka
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
MENCETAK, MEMPUBLIKASIKAN:
membuat suatu isi tercetak di surat kabar atau majalah dsb
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
MEMULAI:
memulai rumah tangga dsb tersendiri
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
MENDIRIKAN, MEMBUAT, MEMBUKA:
membuka toko dsb
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
MEMBERIKAN, MENYIRAMKAN:
membawa pupuk dsb ke sawah atau ladang
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
MEMINDAHKAN, MENANAM, MENYEMAI:
memindahkan lalu menanam bibit atau tumbuhan muda dsb
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
MENGIRIMKAN, MENGIKUTSERTAKAN:
mengirimkan karya seni ke perlombaan dsb
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
MENGELUARKAN, MEMINDAHKAN KELUAR:
memindahkan sesuatu dari dalam ke keluar
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
MENCALONKAN:
merekomendasikan calon pada pemilihan umum
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
MEMPERKENALKAN, MENYEBARKAN:
menyebarkan atau memperkenalakn nama atau kabar dsb
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
MEMBUAT SOAL:
membuat soal ujian
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
MENGEKPRESIKAN PERASAAN:
mengekspresikan atau mengeluarkan suatu rasa atau emosi
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
MENGIRIMKAN, MENYERAHKAN:
membuat lalu mengirimkan atau menyerahkan dokumen, surat, dsb
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
MENJUAL, MEMAJANG:
meletakkan biji-bijian atau makanan dsb untuk dijual
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
MENYAJIKAN, MEMPERSEMBAHKAN:
menyajikan makanan atau minuman untuk menyambut
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
MEMBAYAR:
memberi pembayaran uang atau menyerahkan uang atau barang dsb
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
MENYEBABKAN, MENGAKIBATKAN:
membuat suatu peristiwa terjadi
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
MENGHASILKAN:
menghasilkan orang hebat
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
MENGELUARKAN, MENGHASILKAN:
mengeluarkan suara atau bau/aroma dsb ke luar
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
MEMBERIKAN, MENYISIHKAN:
membuat waktu atau kesempatan untuk dapat melakukan sesuatu
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
MENAMPILKAN, MENUNJUKKAN:
menimbulkan keapikan atau gengsi
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
MENGELUARKAN, MENGHASILKAN:
membuat manfaat atau hasil dari suatu hal muncul
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
MEMPUBLIKASIKAN, MENCETAKKAN:
mencetak lalu menunjukkannya ke dunia
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
MENGAJUKAN, MEMINTA, MEMOHON:
meminta lalu mendapat liburan, cuti dsb
-
26.
성적을 처리하다.
26.
MEMBERIKAN, MENILAI:
memberikan nilai atau mengurus soal yang berkenaan dengan nilai
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
MENGIKUTI, MENIRU:
mengikuti penampilan atau tindakan orang lain
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
MEMBUAT, MENGELUARKAN, MENGHASILKAN:
menimbulkan keringat atau darah dsb keluar
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
MENGHASILKAN, MENGELUARKAN:
menunjukkan atribut panas, cahaya, kecepatan, dsb
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
MEMBUAT, MENGHASILKAN:
membuat rasa timbul
-
31.
돈을 얻다.
31.
MENGAJUKAN, MENDAPAT:
mendapatkan uang atau dana
-
Nomina
-
1.
(비유적으로) 꽃이 피어나듯 즐겁고 환하게 웃는 웃음.
1.
(bahasa kiasan) tawa atau senyuman dengan ceria dan riang seperti bunga yang mekar
-
Verba
-
1.
스스로 자기를 칭찬하다.
1.
MEMUJI DIRI SENDIRI:
memuji diri sendiri
-
☆
Verba
-
1.
꽃 등이 피게 되다.
1.
BERMEKARAN:
bunga dsb menjadi mekar
-
2.
불이나 연기 등이 일어나다.
2.
BERSEMBURAN, BERPANCARAN:
api atau asap dsb mengepul atau menjadi besar
-
4.
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4.
HIDUP, MEMBAIK:
semangat menjadi hidup atau baik
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5.
MENYEBAR:
bau atau debu dsb menyebar
-
6.
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6.
MUNCUL, BANGKIT, KELUAR, TUMBUH:
suatu perasaan atau pikiran dsb muncul
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7.
MEREKAH, MUNCUL:
tawa atau senyum dsb muncul di wajah atau mulut
-
☆
Verba
-
1.
숨을 쉬는 소리조차 들리지 않게 조용히 하다.
1.
BERDIAM, BERDIAM DIRI:
diam bahkan suara bernapas pun tidak terdengar
-
2.
긴장하여 집중하다.
2.
TEGANG, BERKONSENTRASI PENUH:
tegang dan berkonsentrasi
-
3.
어떤 위세에 눌려 자기 주장이나 기를 펴지 못하다.
3.
TERTEKAN, DITEKAN:
tidak dapat mengemukakan pendapat pribadi atau mengeluarkan energi karena tertekan oleh suatu kekuasaan
-
Verba
-
4.
벼, 보리, 밀 등을 베는 소리가 자꾸 나다.
4.
bunyi yang dikeluargakan ketika padi, jelai, terigu dsb di sawah atau padang
-
1.
눈이 내리거나 눈을 밟는 소리가 자꾸 나다.
1.
suara turun salju atau bunyi yang dikeluarkan saat salju diinjak salju
-
3.
종이에 글씨를 쓰는 소리가 자꾸 나다.
3.
suara menulis tulisan di kertas
-
2.
과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
terdengar suara mengunyah makanan yang renyah seperti apel atau pir
-
5.
갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
5.
suara yang muncul saat rumput kering atau kain yang diberi lem dsb beras bersentuhan
-
Nomina
-
1.
무술이나 예술 등에서의 뛰어난 재주와 기술.
1.
TEKNIK SENI, TEKNIK KEINDAHAN:
teknik atau bakat luar biasa seperti dalam bela diri atau seni
-
Nomina
-
1.
처음부터 끝까지 같은 입장을 지니지 못하고 그때그때의 일이 돌아가는 형편에 따라 이로운 쪽으로 행동하는 사람.
1.
OPORTUNIS:
orang yang tidak bisa berpendapat yang sama dari awal sampai akhir, bergerak ke arah yang menguntungkan diri sendiri sesuai dengan perkembangan suatu hal atau pekerjaan
-
Verba
-
1.
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
1.
menggerakkan tubuh atau bagian tubuh ke sana kemari dengan tidak pantas
-
2.
자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2.
BERSIKAP KURANG AJAR, BERLAKU TIDAK SOPAN:
menyombongkan diri dan bertindak tidak pantas yang tidak sesuai dengan dirinya sendiri
-
Verba
-
1.
어떤 대상에 생각이 쏠려서 온 마음을 기울여 열중하게 되다.
1.
CONDONG, CENDERUNG:
jadi mencurahkan pikiran terhadap suatu target sehingga berkonsentrasi dan mencondongkan seluruh hati
-
Nomina
-
1.
한 나라나 지역의 경제 성장의 정도를 그 전 해와 비교하여 나타낸 비율.
1.
PERSENTASE PERTUMBUHAN:
persentase yang menunjukkan ukuran pertumbuhan ekonomi suatu negara atau daerah setelah dibandingkan dengan tahun sebelumnya
-
☆☆
Nomina
-
1.
자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거나 그것을 깨닫고 뉘우침.
1.
INTROSPEKSI DIRI, PENELAAHAN DIRI, PERBAIKAN DIRI, PENGOREKSIAN DIRI:
tindakan melihat kembali adakah kesalahan atau kekurangan pada cara bertutur kata atau cara berpikir diri sendiri
-
2.
자신의 잘못을 깨닫고 뉘우침.
2.
BERTOBAT:
menyadari kesalahan sendiri dan bertobat
-
Nomina
-
1.
자기를 낳은 어머니.
1.
IBU KANDUNG:
ibu sendiri yang melahirkan seorang anak
-
Verba
-
1.
다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동하다.
1.
MENYANJUNG, MENJILAT:
mengatakan atau melakukan dengan melontarkan kata-kata pujian untuk membangkitkan rasa senang kepada orang lain
-
Verba
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
suara menginjak daun kering atau dahan pohon dsb terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan suara yang demikian
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
suara benda tidak berair saling bersentuhan atau hancur terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan suara yang demikian
-
3.
단단하고 부스러지기 쉬운 물건을 잇따라 깨무는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
suara terus-menerus menggigit benda keras dan mudah hancur muncul, atau terus-menerus mengeluarkan suara yang demikian
-
☆☆
Verba
-
1.
물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
1.
MEMBORONG, MEMBELI:
membuat banyak benda, dsb menjadi milik sendiri setelah dibayar
-
Nomina
-
1.
문학 작품으로서의 가치나 예술성.
1.
NILAI SASTRA:
nilai atau nilai seni sebagai karya sastra
-
☆
Pewatas
-
1.
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동처럼 되어 있는.
1.
KEBIASAAN, MENDARAH DAGING:
menjadi tindakan yang terbiasa dengan sendirinya karena diulang-ulang dalam jangka waktu yang lama (diletakkan di depan kata benda)
-
-
1.
자기의 주장이나 조건에 맞추기 위해 억지로 이유를 대다.
1.
memaparkan alasan secara paksa untuk mengukuhkan pendapat atau prasyarat diri sendiri
-
☆
Nomina
-
1.
일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율.
1.
EFISIENSI:
persentase pekerjaan yang dapat dilakukan dalam waktu tertentu