🔍
Search:
SETARA
🌟
SETARA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
-
1
나란히 서거나 나란히 서서 걷다.
1
berdiri, berjalan sama rata
-
2
서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
2
SETARAF:
memiliki status, kekuatan yang sama, setara
-
3
같은 목적으로 함께 일하다.
3
bekerja bersama-sama untuk tujuan tertentu
-
☆☆
Nomina
-
1
권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같음.
1
KESETARAAN:
hak, kewajiban, kelayakan, dsb benar dan sama tanpa diskriminasi
-
Imbuhan
-
1
‘같은’의 뜻을 더하는 접두사.
1
SAMA, SETARA:
awalan yang menambahkan arti "sama"
-
Nomina
-
1
동등한 권리.
1
HAK KESETARAAN:
hak yang setara
-
Nomina
-
1
차별 없이 평등한 권리와 의무를 가질 권리.
1
HAK KESETARAAN:
hak untuk memiliki hak dan kewajiban yang setara tanpa diskriminasi
-
Nomina
-
1
어느 쪽이 더 나은지를 가리기 힘든 것.
1
BERSAING SETARA:
hal sulit membedakan sisi mana yang lebih baik
-
Verba
-
1
어떤 두 대상이 서로 짝이 되다.
1
SEPADAN, SETARA:
dua objek tertentu saling menjadi pasangan
-
☆
Nomina
-
1
남자와 여자가 법적 권리나 사회적 대우 등에서 차별이 없음.
1
KESETARAAN GENDER:
hal tidak adanya diskriminasi antara laki-laki dan perempuan dalam hak hukum atau perlakuan dalam masyarakat
-
Adjektiva
-
1
등급이나 정도가 같다.
1
SETINGKAT, SETARA:
kelas atau tingkat yang sama
-
☆
Adjektiva
-
1
높낮이, 크기, 모양 등이 차이가 없이 한결같다. 가지런하다.
1
RATA, SETARA:
tinggi rendah, besar, bentuk benda sama dan tidak berubah, seimbang, setara
-
2
날씨, 음정 등의 상태 변화가 크지 않고 정상적이다.
2
NORMAL:
kondisi perubahan cuaca, nada, dsb tidak besar dan normal
-
Adjektiva
-
1
차이가 없이 고르다.
1
SAMA, SETARA, SERUPA:
sama tanpa perbedaan
-
Nomina
-
1
차이가 없이 고름.
1
SAMA, SETARA, SERUPA:
sama tanpa perbedaan
-
Nomina
-
1
일을 처리하는 태도나 방식이 한결같음.
1
KESAMAAN, KESETARAAN:
hal sikap dan cara menyelesaikan pekerjaan tetap sama
-
Adjektiva
-
1
어느 한쪽의 힘이나 능력이 낫거나 못하지 않고 서로 비슷하다.
1
SETARA, SAMA, SEIMBANG:
sesuatu sama atau persis sehingga tidak bisa dikatakan siapa lebih kuat atau lebih baik
-
Nomina bentuk terikat
-
1
앞의 내용과 같은 양이나 정도임을 나타내는 말.
1
SAMA, SETARA, SETINGKAT:
kata yang menunjukkan persamaan tingkat dengan isi yang ada di depan
-
2
앞의 내용이 뒤에 나오는 내용의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 말.
2
kata yang menunjukkan isi yang di depan menjadi penyebab atau dasar dari isi yang di belakang
-
Verba
-
1
정도가 비슷하여 서로 비교하다.
1
SETARA, SEPADAN, SEJAJAR:
saling membandingkan karena tingkat atau tarafnya hampir sama
-
Verba
-
1
나란히 존재하다.
1
SEJAJAR, BERDAMPINGAN, SETARA:
berada berdampingan
-
-
1
비교할 정도가 못 되다.
1
TIDAK SEBANDING, TIDAK SETARA:
dalam taraf dibandingkan pun tidak bisa
-
Verba
-
1
두 대상이 서로 같은 비율로 커지거나 작아지게 되다.
1
SEBANDING, SETARA, BERKORELASI:
dua objek menjadi membesar atau mengecil dengan rasio yang sama
-
Verba
-
1
두 대상이 서로 같은 비율로 커지거나 작아지다.
1
SEBANDING, SETARA, BERKORELASI:
dua objek membesar atau mengecil dengan rasio yang sama
🌟
SETARA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Nomina
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 여김.
1.
PERMUSUHAN, KEBENCIAN:
hal menganggap sebagai musuh atau objek yang setara dengan musuh
-
None
-
1.
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 비례하거나 비슷한 정도 혹은 수량임을 나타내는 표현.
1.
SE~, SESUAI:
ungkapan untuk menyatakan perkataan belakang sebanding, setara, atau sebanyak dengan perkataan depan.
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
고등학교에 다니는 학생.
1.
PELAJAR SMA:
pelajar SMA/SMU/SLTA dan setarafnya
-
Nomina
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대하는 마음.
1.
PERMUSUHAN, KEBENCIAN, PERSETERUAN:
perasaan menghadapi musuh atau objek yang setara dengan musuh
-
☆
Adjektiva
-
1.
높낮이, 크기, 모양 등이 차이가 없이 한결같다. 가지런하다.
1.
RATA, SETARA:
tinggi rendah, besar, bentuk benda sama dan tidak berubah, seimbang, setara
-
2.
날씨, 음정 등의 상태 변화가 크지 않고 정상적이다.
2.
NORMAL:
kondisi perubahan cuaca, nada, dsb tidak besar dan normal
-
Akhiran
-
1.
두 가지 이상의 대등한 사실을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
1.
DAN:
akhiran penghubung yang digunakan untuk menyusun dua atau lebih kenyataan yang setara
-
2.
앞의 말과 뒤의 말이 차례대로 일어남을 나타내는 연결 어미.
2.
LALU:
akhiran penghubung yang menyatakan bahwa kalimat di depan dan di belakang muncul secara berturut-turut
-
3.
앞의 말이 나타내는 행동이나 그 결과가 뒤에 오는 행동이 일어나는 동안에 그대로 지속됨을 나타내는 연결 어미.
3.
DAN, DENGAN, SAMBIL:
akhiran penghubung yang menyatakan bahwa tindakan atau hasil di kalimat depan terus berjalan selama tindakan di kalimat belakang terjadi.
-
4.
서로 뜻이 반대되는 말을 나열할 때 쓰는 연결 어미.
4.
ATAU:
akhiran penghubung yang menyusun perkataan yang artinya saling berlawanan
-
5.
형용사를 반복하여 그 뜻을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
5.
SANGAT, AMAT:
akhiran penghubung untuk menekankan artinya dengan mengulangi kata sifat
-
6.
‘이다’, 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
6.
DAN, KEMUDIAN, JIKALAU:
akhiran penghubung yang menyambungkan '이다', kata kerja, dan kata sifat dengan predikat ‘있다’, ‘싶다’, ‘말다’, ‘나다’, dsb
-
Partikel
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
partikel yang menyatakan bersetuju walaupun tidak memuaskan
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
partikel yang menyatakan bertindak seperti begitu walaupun sebenarnya tidak begitu
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
SEBANYAK, SEJUMLAH:
partikel yang menekankan bahwa taraf jumlah yang diperkirakan berlebih, besar, atau banyak
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
KIRA-KIRA:
partikel yang digunakan saat memperkirakan jumlah atau taraf secara kasar
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
partikel yang menyatakan tidak banyak atau menjadi setaraf itu
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
SEMUA, ~ SAJA, JUGA:
partikel yang menyatakan mencakup atau melingkup semua dari beberapa macam
-
7.
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
partikel yang digunakan saat menyatakan ketidaktertarikan atau pertanyaan ringan atas isi yang dikutip oleh pembicara
-
8.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
8.
ATAU:
partikel yang menyatakan bahwa dua atau lebih benda disambung dengan standar yang sama atau hanya memilih satu darinya
-
9.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
9.
partikel yang menyatakan sesuatu objek berkualifikasi atau bersyarat sewajarnya
-
☆
Nomina
-
1.
둘이 서로 맞서서 우열이나 승패를 가림.
1.
PERSETERUAN, PERSAINGAN:
hal saling berhadapan dan menentukan kesetaraan atau kemenangan
-
☆
Nomina
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대함.
1.
BERMUSUHAN, SALING MEMBENCI, BERSETERU:
hal berhadapan dengan musuh atau objek yang setara dengan musuh
-
Adjektiva
-
1.
손해나 이익 등이 고르지 못하고 어느 한쪽으로 치우치다.
1.
TIDAK ADIL:
kerugian atau keuntungan dsb tidak setara dan condong ke satu sisi
-
Pewatas
-
1.
겨우 그만한 정도의.
1.
SEPERTI ITU, SEBEGITU:
hanya setaraf itu
-
Nomina
-
1.
동등한 권리.
1.
HAK KESETARAAN:
hak yang setara
-
Pewatas
-
1.
겨우 그만한 정도의.
1.
SEPERTI ITU, SEBEGITU:
hanya setaraf itu
-
-
1.
서로 비슷한 수준이어서 별다른 점을 느끼지 못함을 뜻하는 말.
1.
kata yang berarti tidak dapat dirasakan karena semuanya setaraf atau setingkat dan tidak jauh berbeda
-
Pewatas
-
1.
겨우 저만한 정도의.
1.
SEPERTI ITU, SEBEGITU:
hanya setaraf itu
-
Pewatas
-
1.
겨우 고만한 정도의.
1.
SEPERTI ITU, SEBEGITU:
hanya setaraf itu
-
Nomina
-
1.
물의 어는점을 32도, 끓는점을 212도로 하여 그 사이를 등분한 온도의 단위.
1.
FAHRENHEIT:
satuan suhu yang setara dengan jarak antara titik beku 32 derajat, dan titik didih 212 derajat
-
Verba
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대하다.
1.
BERMUSUHAN, SALING MEMBENCI, BERSETERU:
berhadapan dengan musuh atau objek yang setara dengan musuh
-
Nomina
-
1.
여성의 권리 신장 또는 남녀평등을 주장하는 사람.
1.
PENGANUT FEMINISME:
orang yang berpendapat mengenai peningkatan hak perempuan atau kesetaraan kaum wanita dan pria
-
Nomina
-
1.
적이나 그와 같은 대상으로 대하는 감정.
1.
PERMUSUHAN, KEBENCIAN, PERSETERUAN:
perasaan menghadapi musuh atau objek yang setara dengan musuh