🔍
Search:
SISI
🌟
SISI
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Nomina
-
1
머리카락을 가지런하게 할 때 쓰는 물건.
1
SISIR:
alat untuk merapikan rambut
-
Nomina
-
1
물고기나 뱀의 겉 부분을 덮고 있는 얇고 매끄러운 작은 조각.
1
SISIK:
kepingan tipis, halus, dan kecil yang menutupi permukaan tubuh ikan atau ular
-
Nomina
-
1
세 개의 면. 또는 세 방면.
1
TIGA SISI:
sisi dari tiga buah, atau tiga sisi
-
Nomina
-
1
물체의 위쪽 면.
1
SISI ATAS:
sisi yang ada di atas objek/benda
-
Nomina
-
1
어떤 일의 한쪽 면.
1
SATU SISI:
satu sisi dari suatu hal
-
☆☆
Nomina bentuk terikat
-
1
다른 쪽과 상대하여, 어떤 무리의 한쪽.
1
SISI, PIHAK:
salah satu sisi sebuah kelompok yang berlawanan dengan sisi yang lain
-
Nomina
-
1
여러 무리로 나누었을 때 그 하나하나의 쪽.
1
SISI, PIHAK:
sisi satu-satu dari sesuatu saat dibagi menjadi beberapa grup
-
Nomina
-
1
부두가 있는 근처.
1
SISI DERMAGA:
sekitar dermaga
-
Nomina
-
1
동쪽에 있는 해안.
1
PESISIR TIMUR:
pinggiran pantai yang ada di selelah timur
-
Nomina
-
1
현재 정권을 잡고 있지 않은 정당과 그 정당을 지지하는 사람이나 단체.
1
PARTAI OPOSISI:
partai yang saat ini tidak memegang kekuasaan dan orang atau kelompok yang mendukung partai tersebut
-
☆
Nomina
-
1
현재 정권을 잡고 있지 않은 정당.
1
PARTAI OPOSISI:
partai yang tidak memegang kekuasaan saat ini
-
Nomina
-
1
서로 다른 부분.
1
SISI PERBEDAAN:
sisi atau bagian yang saling berbeda
-
☆☆
Nomina
-
1
육지에 가까이 있는 바다.
1
PESISIR PANTAI:
laut yang berada dekat dengan daratan
-
Nomina
-
1
러시아의 남동쪽 끝에 있는 지방. 두만강을 사이로 북한과 국경을 이루고 있으며 대한 제국기에 조선인들이 많이 망명하여 현재도 우리 동포가 많이 살고 있다.
1
PESISIR SIBERIA:
wilayah yang ada di ujung tenggara Rusia, membentuk Korea Utara dan perbatasan di antara sungai Tumen dan pada zaman kekaisaran Daehan banyak dari bangsa Choson diasingkan dan saat ini pun banyak ditinggali oleh orang sebangsa Korea
-
Nomina
-
1
남쪽에 있는 해안.
1
PESISIR SELATAN:
pesisir laut yang berada di selatan (semenanjung Korea)
-
-
1
보호하거나 돌보는 사람이 없는 상태가 되게 하다.
1
TIDAK BERSISIAN:
situasi orang yang menjaga/melindungi atau merawat menjadi tidak ada
-
Nomina
-
1
동쪽과 북쪽 사이의 방향.
1
SISI TIMUR LAUT:
sisi timur dan sisi utara atau sisi yang berada di tengah sisi timur dan sisi utara
-
Nomina
-
1
직장에서 맡은 일의 등급.
1
POSISI, JABATAN:
golongan dari pekerjaan yang ditugaskan di tempat kerja
-
Nomina
-
1
기록이나 성적, 주가 등이 더 이상 내려가기 어려울 만큼 낮은 상태의 범위.
1
POSISI TERBAWAH:
satuan atau unit keadaan suatu catatan atau nilai, saham, dsb sudah terlalu rendah sampai sulit untuk bisa turun lagi
-
Nomina
-
1
얇고 날카로운 부분이 양쪽에 있는 것.
1
KEDUA SISI TAJAM:
bagian tipis dan tajam ada di kedua sisi
🌟
SISI
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1.
개인의 감정에 따라 어느 쪽으로 치우지지 않고 모든 사람에게 고르다.
1.
ADIL, SEIMBANG:
memperlakukan semua pihak dengan porsi yang sama dan tidak berpihak ke satu sisi hanya karena perasaan atau kepentingan pribadi
-
☆☆☆
Verba
-
1.
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
1.
BERPUTAR:
benda bergerak dengan menggambar lingkaran dengan berpusat pada titik atau garis tertentu
-
2.
일정한 범위 안에서 차례로 거쳐 가며 전해지다.
2.
BERPUTAR, BEREDAR:
disampaikan setelah melewati beberapa tahapan dalam lingkup tertentu
-
3.
기계나 기관의 기능이 제대로 작동하다.
3.
BERPUTAR, BERGERAK, BERJALAN:
fungsi mesin atau organ berjalan dengan baik
-
4.
돈이나 물자 등이 유통되다.
4.
BERPUTAR:
uang atau barang dsb terdistribusi
-
5.
기억이나 생각 등이 얼른 떠오르지 않다.
5.
BERPUTAR-PUTAR:
ingatan atau pikiran dsb tidak dengan cepat muncul
-
6.
정신을 차릴 수 없을 만큼 눈이나 머리 등이 어지러워지다.
6.
BERPUTAR-PUTAR:
mata, kepala, dsb menjadi pusing sampai-sampai tidak dapat sadar
-
7.
(속된 말로) 정신에 이상이 생기다.
7.
GILA:
(bahasa kasar) muncul kelainan di jiwa
-
8.
어떤 기운이나 빛이 겉으로 나타나다.
8.
BERPIJAR:
suatu semangat atau cahaya muncul ke luar
-
9.
눈물이나 침 등이 생기다.
9.
MUNCUL:
air mata atau air liur dsb muncul
-
10.
술이나 약의 기운이 몸속에 퍼지다.
10.
MERESAP:
tenaga dari alkohol atau obat menyebar di dalam tubuh
-
11.
소문이나 전염병 등이 어떤 지역에 퍼지다.
11.
TERSEBAR, MEWABAH:
gosip atay wabah dsb yang tersebar di suatu wilayah
-
12.
방향을 바꾸다.
12.
BERPUTAR, BERBALIK:
mengubah arah
-
13.
생각이나 태도를 바꾸다.
13.
BERPUTAR, BERBALIK:
mengubah pikiran atau sikap
-
14.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니다.
14.
MEMINDAHKAN, MEMUTASIKAN, MEMUTAR, DIPUTAR, DIMUTASI, DIPINDAHKAN:
memindahkan tugas atau posisi dsb
-
15.
무엇을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
15.
BERPUTAR:
menggerakkan untuk menggambar lingkaran dengan berpusat pada sesuatu
-
16.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
16.
menggerakkan mengikuti sudut suatu tempat
-
17.
가까운 길을 두고 멀리 둘러서 가다.
17.
BERPUTAR:
pergi dengan berputar-putar jauh padahal jaraknya dekat
-
18.
어떤 곳을 거쳐 지나가다.
18.
BERPUTAR, BERBELOK:
melewati suatu tempat dan melaluinya
-
19.
길을 끼고 방향을 바꾸다.
19.
BERPUTAR:
menghentikan jalan dan mengubah arah
-
20.
일정한 범위 안을 왔다 갔다 하다.
20.
BERPUTAR-PUTAR:
bolak-balik dalam lingkup tertentu
-
21.
볼일로 이곳저곳을 다니다.
21.
BERPUTAR:
berkeliling ke sana sini untuk urusan
-
22.
차례차례 다니다.
22.
BERPUTAR:
pergi dari satu tempat ke tempat lain
-
-
1.
좋지 않은 처지나 형편.
1.
posisi atau kondisi yang tidak baik
-
Nomina
-
1.
먼 길을 오가는 데 드는 돈.
1.
BIAYA PERJALANAN:
uang yang diperlukan untuk bepergian ke tempat jauh atau pulang
-
2.
죽은 사람이 저승길을 편히 가라고 관에 넣거나 꽂는 돈.
2.
uang yang dimasukkan atau disisipkan ke peti mati agar orang yang meninggal dapat dengan mudah pergi ke akhirat
-
☆☆
Verba
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오다.
1.
KEMBALI:
datang kembali ke posisi atau tempat asal
-
2.
이전의 상태나 시간으로 다시 돌아오다.
2.
KEMBALI:
datang kembali ke kondisi atau waktu semula
-
Adjektiva
-
1.
아무 걱정이나 탈이 없고 편안한 데가 있다.
1.
DAMAI, TENANG, SANTAI:
ada sisi yang nyaman yang tidak ada kekhawatiran atau masalah
-
☆
Nomina
-
1.
여당과 야당.
1.
PARTAI BERKUASA DAN PARTAI OPOSISI:
partai berkuasa dan partai oposisi
-
Verba
-
1.
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가게 되다.
1.
DITEMPATKAN, DIPINDAHKAN:
pergi ke tempat kerja yang baru karena mendapat posisi dan pekerjaan tertentu
-
Nomina
-
1.
코에 있는 두 구멍.
1.
LUBANG HIDUNG:
dua lubang yang terdapat di hidung
-
2.
(비유적으로) 공간 등이 아주 좁은 것.
2.
SELUBANG HIDUNG:
(bahasa kiasan) sesuatu yang sisi dsb sangat sempit
-
☆
Nomina
-
1.
서로 상대하는 양쪽.
1.
DUA PIHAK, DUA SISI, MUTUAL:
dua sisi yang saling berhadapan
-
☆☆
Nomina
-
1.
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
1.
KIRI, SEBELAH KIRI:
sisi seperti sisi barat saat seseorang menghadap utara, sisi kanan
-
Nomina
-
1.
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
1.
KIRI, SEBELAH KIRI:
sisi seperti sebelah barat saat seseorang melihat arah utara, sebelah kiri
-
2.
급진적이거나, 사회주의나 공산주의로 기울어진 경향. 또는 그런 단체.
2.
SAYAP KIRI, ALIRAN KIRI:
kecenderuhan yang mengarah ke faham radikal, sosialisme, atau komunisme
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
1.
JARAK:
panjang yang ada di antara dua buah benda atau tempat dsb saling berada terpisah
-
2.
일정한 시간 동안에 이동할 만한 공간적으로 벌어진 사이.
2.
JARAK:
jarak yang muncul seperti sisi yang cukup untuk bergerak selama waktu tertentu
-
3.
사람과 사람 사이에 느껴지는 가깝고 먼 정도.
3.
JARAK:
tingkat dekat jauhnya hubungan yang dirasakan antara orang yang satu dengan yang lain
-
4.
비교하는 두 대상 사이의 차이.
4.
PERBEDAAN, JARAK:
perbedaan jarak dua objek yang dibandingkan
-
Adjektiva
-
1.
이익과 손해에 대한 계산이 빠르며 약은 데가 있다.
1.
LICIK, CULAS, CURANG, JAHAT:
memiliki sisi cepat dalam menghitung untung dan rugi serta licik
-
Nomina
-
1.
한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후 북한이 신설한 것으로 대부분 산지이며 날씨가 매우 춥다. 주요 도시로는 강계, 만포 등이 있다.
1.
PROVINSI JAGANG:
provinsi yang berada di sisi barat laut semenanjung Korea, dikuasai oleh Korea Utara setelah kemerdekaan, sebagian besar wilayahnya adalah pegunungan dan cuacanya sangat dingin, kota utamanya adalah Ganggye, Manpo, dsb
-
Verba
-
1.
사물의 가치, 좋은 점과 나쁜 점, 뛰어난 점과 부족한 점 등을 평가하여 말하다.
1.
MENGULAS, MENGKRITIK:
menilai dan mengatakan nilai benda, poin baik dan buruk, sisi unggul dan kurang, dsb
-
Adjektiva
-
1.
보기에 잘난 체하고 건방진 데가 있다.
1.
SOMBONG, CONGKAK, PONGAH, ANGKUH, DINGIN:
tampak memiliki sisi menyombongkan diri dan bertindak angkuh
-
Verba
-
1.
벌어져 있던 것의 끝부분을 한곳으로 모으다.
1.
MENYATUKAN:
mengumpulkan bagian ujung dari sesuatu yang terpisah ke satu tempat
-
2.
물체의 겉을 안으로 둥글게 패어 들어가게 하다.
2.
MENGERUTKAN:
menekuk bulat kemudian membuat masuk ke dalam sisi luar dari benda
-
☆☆
Verba
-
1.
높은 곳으로 올라가서 그 위에 서다.
1.
naik ke tempat yang tinggi dan berdiri di sana
-
2.
높은 지위나 수준에 오르다.
2.
naik ke jabatan atau posisi yang tinggi
-
Verba
-
1.
높은 곳에 올라가서 그 위에 앉다.
1.
MENDUDUKI, DUDUK DI ATAS:
naik ke tempat yang tinggi dan duduk di atasnya
-
2.
지위가 올라서 이전보다 더 높은 자리를 차지하다.
2.
NAIK JABATAN, NAIK MENDUDUKI POSISI:
naik jabatan lau menduduki posisi yang lebih tinggi daripada sebelumnya
-
3.
사물이 높은 곳에 놓이다.
3.
TERLETAK/BERADA DI ATAS:
objek diletakkan di tempat yang tinggi