🔍 Search: TERNYATA
🌟 TERNYATA @ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
-다네
None
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1 TERNYATA: ungkapan yang menyatakan memahami sesuatu yang diketahui orang yang bicara lalu berkata (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
-
-더군요
None
-
1
(두루높임으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
1 TERNYATA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat berkata dengan mengekspresikan suatu fakta yang langsung dialami dan baru saja diketahui di masa lampau
-
1
(두루높임으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
-
-구나
Akhiran
-
1
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
1 TERNYATA: (dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan hal terkejut karena baru meyakini atau menyadari suatu fakta
-
1
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
-
-라니
Akhiran
-
1
(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
1 WAH~TERNYATA: (dengan bentuk rendah) kata penutup final yang menyatakan bertanya kembali atau berseru karena terkejut atas kenyataan di luar perkiraan
-
1
(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미.
-
-군요
None
-
1
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
1 WAH, TERNYATA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal meyakinkan atau menyadari suatu hal dengan baru sehingga terkejut
-
1
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
-
-ㄴ다더군요
None
-
1
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan fakta yang baru saja didengar dan diketahui kepada pendengar
-
1
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-는다는군
None
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan rasa kagum atau terkejut pada fakta yang baru didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-ㄴ다는구나
None
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan rasa kagum atau terkejut pada fakta yang baru didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-다는군
None
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan rasa kagum atau terkejut pada fakta yang baru didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-더군
Akhiran
-
1
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1 TERNYATA: (dengan bentuk rendah) akhiran kalimat penutup yang menyatakan perhatian atau seruan terhadap kenyataan yang baru diketahui melalui pengalaman langsung di masa lalu sambil menyampaikannya -
2
(아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 알릴 때 쓰는 종결 어미.
2 TERNYATA: (dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan pemusatan perhatian pada arti seruan atas suatu kenyataan yang baru diketahui melalui pengalaman langsung di masa lalu sambil menyampaikannya
-
1
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
-
-는다는구나
None
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan rasa kagum atau terkejut pada fakta yang baru didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-은걸요
None
-
1
(두루높임으로) 말하는 사람이 어떤 사실에 대해 새롭게 알게 되어 감탄함을 나타내는 표현.
1 NYATANYA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menyatakan pikiran atau perkiraan orang yang berbicara akan isi yang muncul pada perkataan sebelumnya -
2
(두루높임으로) 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 표현.
2 TERNYATA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menyatakan pikiran atau perkiraan orang yang berbicara akan isi yang muncul pada perkataan sebelumnya
-
1
(두루높임으로) 말하는 사람이 어떤 사실에 대해 새롭게 알게 되어 감탄함을 나타내는 표현.
-
-ㄴ다는군
None
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan rasa kagum atau terkejut pada fakta yang baru didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-다는구나
None
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA: (dengan bentuk sangat rendah) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan rasa kagum atau terkejut pada fakta yang baru didengar dan diketahui kepada orang yang mendengarnya
-
1
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-로구먼
Akhiran
-
1
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1 TERNYATA, RUPANYA: (dalam bentuk rendah) akhiran penutup untuk menandai perhatian atau seruan terhadap kenyataan yang baru diketahui
-
1
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
-
-로세
Akhiran
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람의 생각을 서술하거나 무엇을 새롭게 알았다는 감탄을 나타내는 종결 어미.
1 TERNYATA, RUPANYA: kata penutup final yang menyatakan pernyataan pikiran pembicara atau seruan karena baru mengetahui sesuatu (formal, kedudukan penerima cukup rendah)
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람의 생각을 서술하거나 무엇을 새롭게 알았다는 감탄을 나타내는 종결 어미.
-
-는다더군요
None
-
1
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1 TERNYATA KATANYA~: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan saat menyampaikan fakta yang baru saja didengar dan diketahui kepada orang yang didengar
-
1
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
-
-더구려
Akhiran
-
1
(예사 높임으로) 과거에 경험하여 알게 된 사실을 듣는 사람에게 이야기하면서 그 사실에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1 RUPANYA, TERNYATA: kata penutup final yang menyatakan seruan atas suatu kenyataan yang diketahui di masa lalu melalui pengalaman sambil menyampaikannya kepada pendengar (formal, kedudukan penerima cukup dihormati)
-
1
(예사 높임으로) 과거에 경험하여 알게 된 사실을 듣는 사람에게 이야기하면서 그 사실에 대해 감탄함을 나타내는 종결 어미.
-
-로군요
None
-
1
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
1 TERNYATA, RUPANYA: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan baru saja mengecek atau menyadari suatu fakta baru sehingga terkejut
-
1
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
-
-로구려
Akhiran
-
1
(예사 높임으로)(옛 말투로) 새롭게 알게 된 사실에 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1 TERNYATA, RUPANYA: kata penutup final yang menyatakan seruan atas suatu kenyataan yang baru diketahui (formal, kedudukan penerima cukup dihormati, bentuk pembaruan kata lama)
-
1
(예사 높임으로)(옛 말투로) 새롭게 알게 된 사실에 감탄함을 나타내는 종결 어미.
🌟 TERNYATA @ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
과연
(果然)
☆☆
Adverbia
-
1.
생각대로 정말로.
1. BENAR-BENAR, SESUAI DUGAAN: benar-benar sesuai dengan pikiran atau yang diharapkan, ternyata benar -
2.
결과에 있어서도 참으로.
2. SEBENARNYA, APAKAH MEMANG: kata keterangan yang dipakai untuk menyatakan rasa heran atau takjub
-
1.
생각대로 정말로.
-
귀가 솔깃하다
-
1.
들어보니 자신에게 이득이 생길 내용이어서 관심이 생기다.
1. muncul ketertarikan karena setelah mendengar ternyata ada kaitannya dengan diri pribadi
-
1.
들어보니 자신에게 이득이 생길 내용이어서 관심이 생기다.
-
-으려던
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
1. YANG MAU: ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi tidak bisa mengerjakan atau keinginannya berubah -
2.
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같았으나 그렇게 되지 못하거나 중단됨을 나타내는 표현.
2. YANG MAU: ungkapan untuk menyatakan sesuatu yang mungkin akan terjadi ternyata tidak terjadi atau terhenti
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
-
믿는 도끼에 발등 찍힌다
-
1.
잘될 것이라고 생각한 일이 잘되지 않거나 믿었던 사람이 배신을 하여 해를 입다.
1. TELUNJUK MEROSAK MATA: hal yang dipercayai akan berjalan baik ternyata jadi tidak berjalan lancar atau orang yang dipercaya berkhianat dan membawa kerugian
-
1.
잘될 것이라고 생각한 일이 잘되지 않거나 믿었던 사람이 배신을 하여 해를 입다.
-
본말이 전도되다
-
1.
중요한 것과 중요하지 않은 것이 구별되지 않은 상태가 되다.
1. ternyata terbalik hal yang penting dan yang tidak penting
-
1.
중요한 것과 중요하지 않은 것이 구별되지 않은 상태가 되다.
-
결하다
(缺 하다)
Verba
-
1.
갖추어야 할 것을 갖추지 못하거나 해야 할 것을 하지 않다.
1. KURANG, TIDAK ADA: yang seharusnya dimiliki atau dilakukan ternyata tidak ada
-
1.
갖추어야 할 것을 갖추지 못하거나 해야 할 것을 하지 않다.
-
결핍하다
(缺乏 하다)
Verba
-
1.
있어야 할 것이 없거나 모자라다.
1. KURANG, HILANG, TIDAK SEMPURNA, TIDAK LENGKAP: sesuatu yang seharusnya ada tetapi ternyata tidak ada atau kurang
-
1.
있어야 할 것이 없거나 모자라다.
-
-려던
None
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
1. YANG INGIN: ungkapan yang menyatakan mempunyai keinginan untuk melakukan suatu tindakan tetapi tidak bisa mengerjakan atau keinginannya berubah -
2.
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같았으나 그렇게 되지 못하거나 중단됨을 나타내는 표현.
2. YANG MAU: ungkapan untuk menyatakan sesuatu yang mungkin akan terjadi ternyata tidak terjadi atau terhenti
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
-
하다
☆☆☆
Verba
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1. MELAKUKAN, MENGERJAKAN, MENJALANKAN: melaksanakan suatu tindakan atau aksi, kegiatan, dsb -
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2. MEMBUAT, MENYIAPKAN, MENYEDIAKAN: membuat atau merangkai sesuatu -
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3. MENYATAKAN, MENUNJUKKAN, MENGUNGKAPKAN: memasang suatu raut atau menunjukkan sikap dsb -
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4. MAKAN, MINUM, MEROKOK: makan makanan dsb atau minum, atau merokok -
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5. BERHIAS, BERDANDAN: memasangkan aksesoris dsb di tubuh kemudian memakai pakaian -
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6. MENJALANKAN: memiliki suatu profesi atau pekerjaan atau menjalankan bisnis dsb -
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7. MEMANGKU JABATAN, MENJABAT, MEMEGANG JABATAN: mengemban suatu posisi atau peran -
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8. MENGHASILKAN, MEWUJUDKAN: mewujudkan suatu hasil -
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9. MEMBELI: membeli sesuatu atau mendapatkan sesuatu kemudian memilikinya -
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10. SEHARGA, MENCAPAI HARGA: harga mencapai suatu tingkat tertentu -
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11. menampakkan lewat tindakan suatu hal yang sesuai dengan harapan -
12.
분별해서 말하다.
12. berbicara dengan membedakan -
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13. MENGHADAPI: menyelesaikan kasus atau masalah dsb -
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14. MENJADIKAN: merujuk atau memutuskan objek tertentu sebagai sesuatu -
15.
어떠한 방향으로 두다.
15. MENGARAHKAN KE: menempatkan ke arah tertentu -
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16. MEMUTUSKAN UNTUK: memutuskan suatu hal demikian -
17.
이름을 지어서 부르다.
17. MENAMAKAN: memberi nama kemudian memanggilnya -
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18. DIKARENAKAN: menjadi penyebab suatu hal -
19.
어디를 거쳐 지나다.
19. SINGGAH, MAMPIR: singgah di suatu tempat lalu pergi -
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20. PADA: sampai pada waktu atau periode tertentu -
21.
이야기의 화제로 삼다.
21. menjadikan tema cerita -
22.
무엇에 대해 말하다.
22. berbicara tentang sesuatu -
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23. kata untuk membentuk kata yang datang di belakang setelah mendapat kalimat yang menunjukkan perkataan atau pikiran dsb dari orang lain -
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24. memberikan atau menyatakan suatu pengaruh kepada orang lain -
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25. mewujudkan tindakan dengan suatu cara -
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26. kata yang menunjukkan dua hal atau lebih tersusun atau berulang -
27.
생각하거나 추측하다.
27. berpikir atau mengira -
28.
이러저러하게 말하다.
28. berbicara begini begitu -
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29. kata yang menunjukkan bila suatu keadaan terjadi, di belakangnya pasti suatu keadaan akan mengikuti -
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30. muncul suara demikian, atau mengeluarkan suara demikian -
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31. kata yang menunjukkan fungsi mengutip suatu perkataan -
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32. kata yang menunjukkan arti 'tetapi', 'ternyata', 'kalau begitu', 'jadi', 'dengan demikian'
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
-
결하다
(缺 하다)
Adjektiva
-
1.
있어야 할 것이 빠져서 부족하다.
1. KURANG, TIDAK LENGKAP: kurang karena sesuatu yang seharusnya ada ternyata tidak ada
-
1.
있어야 할 것이 빠져서 부족하다.