🔍
Search:
TERSISA
🌟
TERSISA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
끝까지 제대로 남다.
1
TERSISA:
tersisa dengan baik sampai akhir
-
Verba
-
1
아주 넉넉하여 많이 남게 되다.
1
TERSISA:
tersisa sangat banyak, berlebihan
-
Nomina
-
1
다 없어지지 않고 남아 있음.
1
YANG TERSISA:
hal tidak habis semuanya dan masih tersisa
-
Verba
-
1
남아 있다.
1
TERSISA, TERTANAM:
tersisa, bersisa, berpeninggalan
-
Nomina
-
1
아직 남아 있음. 또는 그런 나머지.
1
SISA, YANG TERSISA:
hal masih tersisa, atau sisa yang demikian
-
Nomina
-
1
뒤에 처져 남아 있음.
1
TERSISA, TERTINGGAL:
hal sesuatu tertinggal dan tersisa di belakang
-
Verba
-
1
다 없어지지 않고 남아 있다.
1
MASIH ADA, MASIH TERSISA:
tidak habis atau hilang semuanya dan masih tersisa
-
Verba
-
1
뒤에 처져 남다.
1
TERSISA, TERTINGGAL, TINGGAL:
tertinggal dan tersisa di belakang
-
Verba
-
1
다른 사람과 함께 가지 않고 있던 장소에 그대로 있게 되다.
1
TINGGAL, TERTINGGAL, DITINGGAL:
tidak pergi dengan orang lain dan tetap tinggal di tempat semula
-
2
기억이나 느낌 등이 없어지지 않고 계속 전해지다.
2
TERTINGGAL, TERSISA, MEMBEKAS:
ingatan atau perasaan dsb tidak menghilang dan terus berlanjut
-
3
어떤 상황의 결과로 생긴 사물이나 상태 등이 다른 사람이나 어느 장소에 있게 되다.
3
TERTINGGAL, TERSISA, MEMBEKAS:
benda atau keadaan dsb yang terbentuk sebagai hasil dari sebuah situasi menjadi ada di suatu tempat
-
☆☆
Verba
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
MENGERAS:
sesuatu yang lembut menjadi keras atau kuat
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
MENJADI KAKU, TEGANG:
sebagian badan seperti otot atau ruas tulang dsb menjadi kaku
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
MENJADI KAKU, TEGANG, MURAM:
paras atau sikap dsb gelap atau kaku
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
MENEMPEL, MELEKAT, MEMBEKU:
tindakan atau perkataan, sikap atau sifat dsb melekat di tubuh sehingga menjadi kebiasaan
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
HEMAT, TERSISA:
uang atau beras dsb tidak habis dengan boros dan masih terus tersisa sebagai milik sendiri
-
☆☆☆
Verba
-
1
다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
1
TERSISA, BERSISA:
karena tidak terpakai semua menjadi ada sisa
-
2
이익이 생기다.
2
TERSISA, BERSISA:
ada atau muncul keuntungan
-
3
나눗셈에서 나머지가 얼마 있게 되다.
3
TERSISA, BERSISA:
ada sisa seberapa dari hasil penghitungan pembagian
-
4
떠나지 않고 있던 그대로 있다.
4
TINGGAL:
tidak pergi dan ada di tempat berada sebelumnya
-
5
잊히지 않다.
5
TERSISA, TERINGAT:
tidak terlupakan
-
6
뒤에까지 전하다.
6
TERSISA, TERINGAT:
disampaikan hingga akhir
-
7
어떤 상황의 결과로 생긴 상태가 있게 되다.
7
TERSISA, BERSISA:
kondisi yang timbul sebagai akibat suatu situasi menjadi ada
-
8
정도를 넘다.
8
melewati ukuran, standar
-
☆☆☆
Verba
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
TURUN, JATUH:
turun dari atas ke bawah
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
TERJATUH, JATUH, TERJERUMUS:
masuk ke dalam suatu keadaan atau kondisi
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
JATUH:
wilayah atau benteng dsb tentara sekutu jatuh ke tangan musuh
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
turun atau jatuh ke suatu tempat
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
JATUH, HILANG:
rasa persahabatan menjadi tidak ada atau jauh
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
DILIMPAHI, DIJATUHI, DIBERIKAN:
dilimpahi tanggung jawab atas pekerjaan atau tugas yang mendesak
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
DITURUNKAN, DIJATUHKAN:
perintah atau izin diturunkan
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
BURUK, JELEK, RENDAH:
tingkatnya lebih rendah atau tidak baik daripada yang lain
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
GAGAL, JATUH:
tidak terpilih dalam ujian atau, pemilihan umum, seleksi, dsb
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
TERTINGGAL, TERPISAH, TERLEPAS:
tidak ikut bersama atau tidak mengikuti serta tertinggal atau tinggal
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
PUTUS, GUGUR, JATUH, COPOT, LEPAS:
sesuatu yang bergantung atau menempel terpotong atau terenggut
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
JATUH, TERJATUH:
sesuatu yang dibawa jatuh dan lepas
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
TERPISAH, BERPISAH:
hubungan terputus atau terpisah
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
TERPISAH:
menaruh jarak tertentu
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
TURUN, JATUH:
harga, suhu, tingkat, dsb menjadi rendah atau turun
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
HILANG, SEMBUH:
penyakit atau kebiasaan dsb menghilang
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
TENGGELAM:
matahari atau bulan tenggelam di barat
-
18
이익이 남다.
18
BERSISA, TERSISA:
keuntungan bersisa
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
KURANG, HABIS:
yang tersisa menjadi tidak ada karena tidak menutupi atau mengisi apa yang kurang
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
HILANG:
nafsu makan dsb menjadi tidak ada
-
21
일이 끝나다.
21
SELESAI, HABIS:
pekerjaan selesai
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
USANG, AUS:
pakaian atau alas kaki dsb menjadi tidak bisa dipakai karena tua dan aus
-
23
숨이 끊어지다.
23
MENINGGAL DUNIA, MENINGGAL, MATI:
napas terputus
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
MATI, MENINGGAL, GUGUR, KEGUGURAN:
anak dalam kandungan mati
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
TERBAGI, TEPAT, TIDAK BERSISA:
terbagi tanpa ada yang tersisa dalam pembagian
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
HABIS, KURANG:
tidak dapat memenuhi harga tertentu dan tidak seberapa tersisa
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
KELUAR, DIUCAPKAN:
perkataan keluar dari dalam mulut
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
MENYALA, MUNCUL:
tanda dsb yang ditunjukkan muncul
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
HILANG, HABIS:
sesuatu yang ada atau muncul menghilang
🌟
TERSISA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있다.
1.
BERKECUKUPAN, SENGGANG, CUKUP:
waktu atau ruang, uang, dsb cukup dan ada yang tersisa
-
☆
Nomina
-
1.
큰 물결이 지나간 뒤에 일어나는 작은 물결.
1.
GELOMBANG SUSULAN:
gelombang kecil yang muncul setelah gelombang yang besar lewat
-
2.
어떤 일이 끝난 뒤에 남아 미치는 영향.
2.
DAMPAK SUSULAN, PENGARUH SUSULAN:
pengaruh yang tersisa dan berdampak setelah suatu peristiwa berakhir
-
Nomina
-
1.
모임이나 연회가 끝난 뒤에 흥이 나도록 곁들이는 오락이나 연예.
1.
HIBURAN, REKREASI:
permainan atau hiburan yang dilaksanakan setelah pertemuan atau pesta berakhir untuk menambah kesenangan
-
2.
다 놀고 난 뒤 남아 있는 흥.
2.
KESENANGAN, RASA SENANG:
rasa senang yang tersisa setelah selesai bermain
-
Nomina
-
1.
가톨릭에서, 죽은 사람의 영혼이 천국에 들어가기 전에 심판을 받고 불로 남은 죄를 씻는 곳.
1.
API PENYUCIAN:
dalam agama Kristen Katolik, tempat membersihkan dosa yang tersisa sebelum jiwa orang yang sudah mati masuk surga
-
Verba
-
1.
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
1.
MENGIBASKAN, MENYAPU, MENGGOYANGKAN, MENGGETARKAN:
mengetuk atau menggoyangkan sesuatu yang tergantung atau menempel kemudian melepaskannya
-
2.
돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
2.
MENYAPU, MENGURAS:
menggunakan dan menghilangkan semua uang atau barang
-
3.
생각이나 감정을 없애다.
3.
MENGHAPUS:
menghilangkan pikiran atau perasaan
-
4.
팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
4.
MENJUAL SEMUA, MEMBELI SEMUA:
menjual atau membeli segala sesuatu yang tersisa dari yang telah dijual
-
Nomina
-
1.
일이 끝난 뒤에 남은 일을 처리하는 일.
1.
PENYELESAIAN, PENYELESAIAN AKHIR:
pekerjaan menyelesaikan pekerjaan yang tersisa setelah sebuah pekerjaan selesai
-
☆
Nomina
-
1.
액체 속에 있다가 액체가 다 빠진 뒤에 바닥에 남은 나머지.
1.
ENDAPAN, SEDIMEN:
bagian yang tersisa di dasar yang tadinya tercampur dalam cairan
-
2.
내용물 중에 쓸 만하거나 값어치가 있는 것을 골라낸 나머지.
2.
AMPAS, BARANG BEKAS, SISA:
sisa barang yang dipilih di antara barang berharga atau yang masih bisa dipakai
-
3.
(비유적으로) 깊이 새겨지거나 배어 있어 없어지지 않고 남아 있는 생각이나 감정 등.
3.
BEKAS, SISA:
(bahasa kiasan) pikiran atau perasaan dsb yang terukir atau melekat dalam sehingga menjadi tetap ada dan tersisa
-
-
1.
이것저것 모두 빼고 남는 것이 없다. 또는 불리한 상황이 되다.
1.
melepaskan ini dan itu sehingga tidak ada yang tersisa, atau menjadi ada dalam keadaan tidak beruntung
-
☆
Nomina
-
1.
남은 돈의 액수.
1.
SALDO:
jumlah dari uang yang tersisa
-
Verba
-
1.
원고나 서류 등이 만들어지다.
1.
DITULIS, DISUSUN, DIISI:
naskah atau dokumen dsb dibuat
-
2.
운동 경기 등에서, 기록에 남길 만한 일을 이루어지다.
2.
TERWUJUD, TERCAPAI:
hal yang cukup tersisa di catatan dalam pertandingan olahraga dsb terwujud
-
☆☆☆
Nomina
-
1.
남거나 빠진 것이 없는 모든 것.
1.
SEMUA, SEGALA:
segala sesuatu tanpa ada yang tersisa atau terlewat
-
2.
그 이상을 생각할 수 없을 정도로 최고인 것.
2.
YANG TERBAIK:
yang terbaik, yang semuanya sampai tidak ada yang terpikirkan lagi selain itu
-
-
1.
대항할 수 없는 상대에게 덤볐다가 남는 것이 없이 호되게 당하다.
1.
mendatangi lawan yang tidak bisa ditandingi tetapi kalah dengan parah tanpa ada yang tersisa
-
☆☆
Nomina
-
1.
시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있는 상태.
1.
KESENGGANGAN, KELELUASAAN, KECUKUPAN, KEBERCUKUPAN:
keadaan waktu atau ruang, uang, dsb cukup dan ada yang tersisa
-
2.
느긋하고 너그러운 마음의 상태.
2.
KELELUASAAN, KEBEBASAN, KESENGGANGAN:
keadaan hati yang lambat dan lapang
-
☆☆☆
Verba
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
TURUN, JATUH:
turun dari atas ke bawah
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
TERJATUH, JATUH, TERJERUMUS:
masuk ke dalam suatu keadaan atau kondisi
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
JATUH:
wilayah atau benteng dsb tentara sekutu jatuh ke tangan musuh
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
turun atau jatuh ke suatu tempat
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
JATUH, HILANG:
rasa persahabatan menjadi tidak ada atau jauh
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
DILIMPAHI, DIJATUHI, DIBERIKAN:
dilimpahi tanggung jawab atas pekerjaan atau tugas yang mendesak
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
DITURUNKAN, DIJATUHKAN:
perintah atau izin diturunkan
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
BURUK, JELEK, RENDAH:
tingkatnya lebih rendah atau tidak baik daripada yang lain
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
GAGAL, JATUH:
tidak terpilih dalam ujian atau, pemilihan umum, seleksi, dsb
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
TERTINGGAL, TERPISAH, TERLEPAS:
tidak ikut bersama atau tidak mengikuti serta tertinggal atau tinggal
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
PUTUS, GUGUR, JATUH, COPOT, LEPAS:
sesuatu yang bergantung atau menempel terpotong atau terenggut
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
JATUH, TERJATUH:
sesuatu yang dibawa jatuh dan lepas
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
TERPISAH, BERPISAH:
hubungan terputus atau terpisah
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
TERPISAH:
menaruh jarak tertentu
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
TURUN, JATUH:
harga, suhu, tingkat, dsb menjadi rendah atau turun
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
HILANG, SEMBUH:
penyakit atau kebiasaan dsb menghilang
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
TENGGELAM:
matahari atau bulan tenggelam di barat
-
18.
이익이 남다.
18.
BERSISA, TERSISA:
keuntungan bersisa
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
KURANG, HABIS:
yang tersisa menjadi tidak ada karena tidak menutupi atau mengisi apa yang kurang
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
HILANG:
nafsu makan dsb menjadi tidak ada
-
21.
일이 끝나다.
21.
SELESAI, HABIS:
pekerjaan selesai
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
USANG, AUS:
pakaian atau alas kaki dsb menjadi tidak bisa dipakai karena tua dan aus
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
MENINGGAL DUNIA, MENINGGAL, MATI:
napas terputus
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
MATI, MENINGGAL, GUGUR, KEGUGURAN:
anak dalam kandungan mati
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
TERBAGI, TEPAT, TIDAK BERSISA:
terbagi tanpa ada yang tersisa dalam pembagian
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
HABIS, KURANG:
tidak dapat memenuhi harga tertentu dan tidak seberapa tersisa
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
KELUAR, DIUCAPKAN:
perkataan keluar dari dalam mulut
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
MENYALA, MUNCUL:
tanda dsb yang ditunjukkan muncul
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
HILANG, HABIS:
sesuatu yang ada atau muncul menghilang
-
☆
Verba
-
1.
어떤 물건이 어디 위에 올려놓아지다.
1.
DITAIKKAN, DILETAKKAN KE ATAS, DITEMPATKAN KE ATAS:
suatu benda dinaikkan dan ditaikkan ke atas sesuatu
-
2.
일정한 양이나 액수 위에 얼마 정도 더 덧붙여지다.
2.
DITAMBAHKAN:
jumlah seberapa ditambahkan lagi ke atas atau ke jumlah atau total yang telah ditentukan
-
3.
어떤 기본적인 것에 덧붙여지다.
3.
DITAMBAHKAN:
dilekatkan lagi beberapa ke sesuatu yang dasar
-
4.
남에게 기대어 도움을 받다.
4.
BERSANDAR, BERGANTUNG:
bersandar kepada orang lain dan mendapatkan bantuan darinya
-
5.
먹은 음식이 잘 소화되지 않고 답답하게 배 속에 남아 있다.
5.
KEMBUNG:
sesuatu yang dimakan tidak tercerna dengan baik dan tersisa di dalam perut sampai membuat sesak atau tidak nyaman
-
Nomina
-
1.
손이 닿았거나 손으로 만진 곳에 남은 흔적.
1.
JEJAK TANGAN, BEKAS TANGAN:
jejak yang tersisa di tempat sentuhan tangan
-
Nomina
-
1.
두부를 만들고 남은 콩 찌꺼기.
1.
AMPAS TAHU, AMPAS KACANG:
ampas kacang yang tersisa setelah dibuat tahu
-
2.
콩을 불려 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 끓인 음식.
2.
makanan yang dibuat dengan merendam kacang dan menggilingnya, dimasukkan sayuran dan daging, dsb kemudian direbus
-
Nomina
-
1.
된장에 쇠고기나 버섯 등을 조금 넣고 육수를 넣어 물기가 적어질 때까지 끓인 것.
1.
GANGDOENJANG:
makanan yang terbuat dari bahan dasar doenjang (tauco) yang direbus, di dalamnya dimasukkan daging sapi, jamur, dan air kaldu, direbus hingga kuahnya mengental atau tinggal tersisa sedikit
-
Nomina
-
1.
남은 돈의 액수.
1.
SALDO:
jumlah dari uang yang tersisa
-
☆☆☆
Adverbia
-
1.
남거나 빠진 것이 없이 모두.
1.
SEMUA, SEMUANYA, SELURUHNYA:
semua tanpa ada yang tersisa atau terlewat
-
2.
행동이나 상태의 정도가 한정된 정도에 거의 가깝게.
2.
HAMPIR:
dengan ukuran suatu sikap atau kondisi yang hampir mendekati ukuran yang terbatas
-
3.
가벼운 놀람, 감탄, 비꼼 등을 나타내어 ‘의외로’.
3.
TANPA DIDUGA, TANPA DIKIRA:
'dengan tanpa disangka' karena menunjukkan keterkejutan ringan, ungkapan, sindiran dsb
-
4.
아무런 쓸모나 좋을 것 없이.
4.
SEMUA YANG TIDAK PERLU:
dengan tidak berguna atau tidak ada baiknya
-
5.
(반어적으로) 이룰 수 없게 된 미래의 일에 쓰여 ‘아주’, ‘완전히’.
5.
BENAR-BENAR, SUNGGUH:
(bahasa menyindir) sangat, sungguh, digunakan pada hal di masa depan yang menjadi tidak bisa terwujud