💕 Start: 숨
☆ 上級 : 1 ☆☆ 中級 : 5 ☆☆☆ 初級 : 0 NONE : 36 ALL : 42
•
숨
:
사람이나 동물이 코 또는 입으로 공기를 들이마시고 내쉬는 것.
☆☆
名詞
🌏 いき【息】。こきゅう【呼吸】: 人間や動物が鼻か口で、空気を吸い込み、吐き出すこと。
•
숨기다
:
무엇을 다른 사람의 눈에 보이지 않게 하다.
☆☆
動詞
🌏 かくす【隠す】。つつみかくす【包み隠す】: 何かを人の目に触れないようにする。
•
숨다
:
남이 볼 수 없게 몸을 감추다.
☆☆
動詞
🌏 かくれる【隠れる】。もぐる【潜る】。ひそむ【潜む】: 身を人目につかないようにする。
•
숨소리
:
숨을 쉬는 소리.
☆☆
名詞
🌏 いきづかい【息遣い】: 息をつく音。
•
숨지다
:
숨이 끊어져 죽다.
☆☆
動詞
🌏 いきをひきとる【息を引き取る】: 呼吸が止まって死ぬ。
•
숨죽이다
:
숨을 쉬는 소리조차 들리지 않게 조용히 하다.
☆
動詞
🌏 いきをつめる【息を詰める】。いきをこるす【息を殺す】: 呼吸の音すら聞こえないように静かにする。
•
숨 돌릴 사이[틈]도 없이
:
가쁜 숨을 고를 여유도 없이 급하게, 빨리.
🌏 息をする暇もなく。間髪をいれずに: 苦しい息を整える余裕もなく急に、早く。
•
숨 쉴 새도 없이
:
숨을 쉴 여유조차 없이 급하게, 빨리.
🌏 息をつく暇もなく。間髪をいれずに: 息をつく余裕さえなく急に、早く。
•
숨(을) 돌리다
:
가쁜 숨을 가라앉히다.
🌏 息抜きをする: 息苦しく、落ち着かせる。
•
숨(이) 가쁘다
:
매우 힘들다.
🌏 精一杯: 非常に厳しい。
•
숨(이) 넘어가는 소리
:
곧 죽을 듯이 급하게 내는 소리.
🌏 息切れしそうな声。切羽詰った声: 今にも死にそうに切羽詰った声。
•
숨(이) 막히다
:
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
🌏 息が詰まる。息苦しい: 呼吸が苦しくなるほど、窮屈さを感じる。
•
숨겨-
:
(숨겨, 숨겨서, 숨겼다, 숨겨라)→ 숨기다
None
🌏
•
숨결
:
숨을 쉴 때의 상태.
名詞
🌏 いきづかい【息遣い】。いぶき【息吹】: 呼吸する時の状態。
•
숨골
:
생명 유지에 반드시 필요한 호흡과 순환, 심장 박동 수, 혈압, 땀의 분비 등을 조절하는 뇌 부분.
名詞
🌏 えんずい【延髄】。ずいのう【髄脳】: 生命維持に不可欠な呼吸・循環・心拍数・血圧・汗の分泌などを調節する脳の部分。
•
숨구멍
:
갓난아이의 정수리에 있는, 굳지 않아서 숨 쉴 때마다 발딱발딱 뛰는 부분.
名詞
🌏 ひよめき【顖門】。おどりこ【踊り子】。そうもん【顖門】。せんもん【泉門】: 新生児の頭頂にある、まだ骨が接合していないために脈動に合わせてひくひく動く部分。
•
숨기-
:
(숨기고, 숨기는데, 숨기니, 숨기면, 숨긴, 숨기는, 숨길, 숨깁니다)→ 숨기다
None
🌏
•
숨김없이
:
감추는 것이 없이.
副詞
🌏 かくさず【隠さず】。つつみかくさず【包み隠さず】: 隠すことなく。
•
숨도 쉬지 않다
:
여유를 부리지 않고 집중하여.
🌏 息もしない: 余裕を見せずに集中して。
•
숨도 제대로[크게] 못 쉬다
:
억눌려서 기를 펴지 못하거나 생각이나 감정 등을 자유롭게 표현하지 못하다.
🌏 息もまともにできない: 抑圧されて羽を伸ばせず、考えや感情などを自由に表現できない。
•
숨바꼭질
:
여럿이 모여 술래가 된 한 사람이 숨은 사람들을 찾아내는 놀이.
名詞
🌏 かくれんぼう・かくれんぼ【隠れん坊】。かくれおに【隠れ鬼】: 鬼を一人定め、他の者が物陰に隠れているのを鬼が探し出す子供の遊び。
•
숨쉬기
:
숨을 쉬는 것.
名詞
🌏 こきゅう【呼吸】: 息をすること。
•
숨어들다
:
보이지 않게 몸을 감춰 몰래 들어가거나 들어오다.
動詞
🌏 しのびこむ【忍び込む】: 他人に見えないように体を隠して密かに入り込む。
•
숨은그림찾기
:
복잡하게 그려 놓은 그림에 숨겨진 것을 찾도록 한 놀이.
名詞
🌏 さがしえ【探し絵】。えさがし【絵探し】: 複雑に描かれた絵を見て、その絵に隠れたものを探す遊び。
•
숨을 거두다
:
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
🌏 息を引き取る: 死ぬことを婉曲にいう語。
•
숨을 끊다
:
스스로 죽거나 무엇을 죽이다.
🌏 息を断つ: 自ら死ぬか、ある対象を殺す。
•
숨을 넘기다
:
더 이상 숨을 쉬지 않고 죽다.
🌏 息を越す。息が切れる: これ以上息ができず死ぬ。
•
숨이 꺼지다
:
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
🌏 息が消える: 死ぬことを婉曲にいう語。
•
숨이 끊어지다
:
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
🌏 息が絶える。息がきれる: 死ぬことを婉曲にいう語。
•
숨이 붙어 있다
:
겨우 숨을 쉴 정도로 간신히 살아 있다.
🌏 息がついている。息が通っている: やっと息をするくらい、辛うじて生きている。
•
숨이 죽다
:
기세나 기운이 점점 약해지다.
🌏 息が死ぬ。萎れる。萎びる: 勢いや気運がだんだん弱くなる。
•
숨이 턱에 닿다
:
매우 숨이 차다.
🌏 息が顎につく: ひどく息切れがする。
•
숨이 트이다
:
답답한 상태에서 벗어나다.
🌏 息が開く。道がつく: 窮屈な状態から脱する。
•
숨져-
:
(숨져, 숨져서, 숨졌다, 숨져라)→ 숨지다
None
🌏
•
숨지-
:
(숨지고, 숨지는데, 숨지니, 숨지면, 숨진, 숨지는, 숨질, 숨집니다)→ 숨지다
None
🌏
•
숨차다
:
숨이 가빠서 숨을 쉬기가 어렵다.
形容詞
🌏 いきぐるしい【息苦しい】: 呼吸がせわしくなって苦しい。
•
숨통
(숨 筒)
:
숨 쉴 때 공기가 통하는 기관.
名詞
🌏 いきのね【息の根】: 息をする時、空気が通る器官。
•
숨통(을) 틔우다
:
답답한 일을 해결하다.
🌏 息をつく。ほっとする: 障害になっていた問題を解決する。
•
숨통(이) 막히다
:
숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
🌏 息が詰まる。息苦しい: 呼吸が苦しくなるほど、窮屈さを感じる。
•
숨통을 끊어 놓다
:
(속된 말로) 죽이다.
🌏 息の根を止める: 殺すことを俗にいう語。
•
숨통을 조이다
:
중요한 부분을 압박하다.
🌏 息の根を締める: 重要な部分を圧迫する。
•
숨통이 끊어지다
:
(속된 말로) 죽다.
🌏 息の根が止まる: 死ぬことを俗にいう語。
• 家族行事 (57) • 公共機関を利用すること (8) • 言葉 (160) • 経済・経営 (273) • 人間関係 (255) • 大衆文化 (82) • 交通を利用すること (124) • 性格を表すこと (365) • 芸術 (23) • 文化の比較 (78) • 恋愛と結婚 (19) • 恋愛と結婚 (28) • 買い物 (99) • 謝ること (7) • 学校生活 (208) • 食文化 (104) • 自己紹介 (52) • 失敗話をすること (28) • レジャー生活 (48) • 韓国生活 (16) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 歴史 (92) • 建築 (43) • 心理 (191) • 趣味 (103) • 週末および休み (47) • 外見 (121) • 家事 (48) • 電話すること (15) • 公共機関を利用すること(図書館) (6)