💕 Start:

上級 : 0 ☆☆ 中級 : 3 ☆☆☆ 初級 : 1 NONE : 42 ALL : 46

: 생물이 생명을 잃다. ☆☆☆ 動詞
🌏 しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。かれる【枯れる】: 生物が生命を失う。

(粥) : 쌀이나 찹쌀 등의 곡식을 오래 끓여서 몹시 무르게 만든 음식. ☆☆ 名詞
🌏 かゆ【粥】: 米やもち米などの穀物を長時間煮込んで、非常に軟らかくした食べ物。

: 죽는 것. 또는 죽어 있는 상태. ☆☆ 名詞
🌏 し【死】。しぼう【死亡】: 死ぬこと。また、死んでいる状態。

이다 : 생물이 생명을 잃게 하다. ☆☆ 動詞
🌏 ころす【殺す】。からす【枯らす】: 生き物の生命を絶って死に至らせる。

: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양. 副詞
🌏 さっと。すっと: 線などを真っ直ぐに引く様子。

: 옷, 그릇 등의 열 벌을 묶어 이르는 말. 名詞
🌏 衣類、器などを十個単位で表す語。

끓듯 하다 : 화나 분통 등의 감정을 참지 못하여 마음속이 부글부글 끓어오르다.
🌏 粥が沸くようだ: 怒りや憤りなどに堪えることができず、感情が激しくなる。

쑤어 개 준다 : 애써 한 일을 남에게 빼앗기거나, 의도하지 않은 사람에게 이로운 일을 하다.
🌏 粥を炊いて犬にやる。犬骨折って鷹の餌食になる: せっかく得たものを他人に奪われたり、他人の利益になることをしたりすること。

고 못 살다 : 아주 좋아하다.
🌏 先立たれたら生きていけない。大好きだ: 非常に好きだ。

기 (竹器) : 대나무로 만든 그릇. 名詞
🌏 たけのうつわ【竹の器】: 竹製の器物。

기 살기로 : 아주 열심히. 있는 힘을 다해.
🌏 死ぬ覚悟で。死に物狂いで。必死に。我武者らに: 非常に熱心に。全力を尽くして。

기 아니면 까무러치기 : 물러설 곳이 없어 모든 위험을 무릅쓰고 온 힘을 다함을 뜻하는 말.
🌏 死ぬか気絶するか。背水の陣で。命懸けで: もうあとへは引けない状況で、あらゆる危険を冒して全力を尽くすことのたとえ。

기보다 싫다 : 아주 싫다.
🌏 死ぬより嫌だ。死ぬほど嫌だ。大嫌いだ: 非常に嫌だ。

다 : 앞에 오는 말이 뜻하는 상태나 느낌의 정도가 매우 심함을 나타내는 말. 補助動詞
🌏 ~て(で)たまらない。~て(で)死にそうだ。~すぎる【~過ぎる】: 前に来る言葉の表す状態や感情の程度が極めてひどいことを表す「補助動詞」。

다 : 물체의 어느 부분이 가라앉거나 뭉툭한 상태가 되다. 動詞
🌏 にぶくなる【鈍くなる】。へこむ【凹む】: 物のある部分がくぼんだりすり減って鋭くない状態になる。

도 밥도 안 되다 : 어중간하여 이것도 저것도 안 되다.
🌏 粥にも飯にもならない。中途半端だ: どっちつかずの状態である。

마고우 (竹馬故友) : 대나무로 만든 말을 타고 놀던 친구라는 뜻으로, 어릴 때부터 같이 놀며 자란 가까운 친구. 名詞
🌏 ちくばのとも【竹馬の友】。おさなともだち【幼友達】。おさななじみ【幼馴染】: 共に竹馬に乗って遊んだ友という意味で、幼い頃から一緒に遊びながら育った親しい友人。

부인 (竹夫人) : 대나무를 가늘게 쪼갠 가닥들을 얼기설기 엮어 만든, 여름밤에 시원한 기운이 돌게 하기 위해 끼고 자는 기구. 名詞
🌏 ちくふじん【竹婦人】。だきかご【抱き籠】: 細く切った竹を交差に編んで作ったもので、夏の夜、暑さをしのぐために、抱いて寝る。

세공 (竹細工) : 대나무를 재료로 하는 공예. 名詞
🌏 たけざいく【竹細工】: 竹を材料にして作る工芸。

세공품 (竹細工品) : 대나무를 재료로 하여 정확하고 섬세하게 만든 물건. 名詞
🌏 たけせいひん【竹製品】。たけざいく【竹細工】。たけこうげいひん【竹工芸品】。たけこうひん【竹工品】: 竹を材料にして正確で繊細に作ったもの。

순 (竹筍) : 대나무의 땅속줄기에서 돋아나는 어린싹. 名詞
🌏 たけのこ【竹の子・筍・笋】: 竹の地下茎から生え出る若芽。

어나다 : 일이 매우 고되고 힘들다. 動詞
🌏 とてもきつい。とてもたいへんだ【とても大変だ】。とてもくるしい【とても苦しい】。たえきれない【耐え切れない】。やりきれない。しにそうだ【死にそうだ】: 非常にきつくて手に負えない。

어지내다 : 남의 눈치를 보거나 남에게 몹시 눌려 기를 펴지 못하고 살다. 動詞
🌏 あっとうされる【圧倒される】。きがひける【気が引ける】: 他人の顔色をうかがい、堂々と自分の意見を言えず抑圧された生活をする。

었다 깨어도[깨더라도/깨도] : 아무리 해도 절대로.
🌏 生まれ変わっても。絶対: どうしても、決して。

여- : (죽여, 죽여서, 죽였다, 죽여라)→ 죽이다 1, 죽이다 2 None
🌏

여주다 : 매우 고통을 당하여 못 견디게 하다. 動詞
🌏 たいへんくるしめる【大変苦しめる】: 非常につらくてたまらなくする。

염 (竹鹽) : 한쪽이 막힌 대나무 통 속에 소금을 넣고 높은 열에 아홉 번 구워 내어 얻은 가루. 名詞
🌏 たけしお【竹塩】: 一方が塞がった竹筒の中に塩を入れ、高温で9回焼いて得られた粉。

으나 사나 : 어떤 경우라도. 언제나.
🌏 死んでいても生きていても。何が何でも: どんなことがあっても。いつも。

은 뒤에 약방문 : 일이 잘못된 후에야 뒤늦게 그에 대한 대책을 생각함을 뜻하는 말.
🌏 死後の処方箋。証文の出し後れ: 問題が起こった後、遅ればせにその対策について考えることのたとえ。

은 목숨 : 죽은 것과 다름없이 살아가기 어려운 상황.
🌏 死んだ命。死んだも同然だ: 生きているとは言えないほど非常に苦しい状況。

은 자식 나이 세기 : 이미 지나간 일은 다시 생각해 봐도 소용이 없음을 뜻하는 말.
🌏 死んだ子の年を数える: 過ぎ去ったことは、後になってくやんでも取り返しがつかない。

을 고생을 하다 : 아주 심한 고생을 하다.
🌏 死ぬほど苦労する。辛労する。粒粒辛苦する: 非常に苦労する。

을 둥 살 둥 : 모든 것을 바쳐 한 가지 일만 적극적으로 하는 모양.
🌏 死ぬか生きるか。死に物狂いで。必死に。我武者らに: 全力を尽くして、ひたすら没頭するさま。

을 똥을 싸다 : 어떤 일을 하는 데에 너무 힘을 들이다.
🌏 死ぬ糞を垂れる。辛労する。粒粒辛苦する: 非常に苦労する。

을 맛이다 : 죽고 싶을 만큼 매우 힘든 사정이다.
🌏 死にたい。二進も三進も行かない: 死にたくなるぐらい非常につらい状況である。

을 쑤다 : 어떤 일을 완전히 망치거나 실패하다.
🌏 粥を炊く。台無しにする。大失敗する: すっかり駄目になったり失敗したりする。

이 되든 밥이 되든 : 일이 제대로 되든지 안되든지 어쨌든.
🌏 粥になろうが飯になろうが。一か八か。伸るか反るか: 成功するか、失敗するか、とにかく。

이 맞다 : 서로 뜻이 통하거나 마음이 맞다.
🌏 一組そろう。気が合う。馬が合う: 互いに考え方や感じ方が通じ合う。

이- : (죽이고, 죽이는데, 죽이니, 죽이면, 죽이는, 죽인, 죽일, 죽입니다)→ 죽이다 1, 죽이다 2 None
🌏

이다 : 물체의 어느 부분을 가라앉히거나 뭉툭한 상태가 되게 하다. 動詞
🌏 めんとりする【面取りする】: 物の一部分を平らげたり、角をそぎ取って尖っていない状態にする。

자 사자[살자] 하다 : 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다.
🌏 死のう生きようとする。死に物狂いで。必死に: 死んでも生きてもいいという気持ちで全力を尽くす。

죽 : 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양. 副詞
🌏 さっと。すっと: 線などを続けて引く様子。

지 : 팔과 어깨가 이어진 부분. 名詞
🌏 腕と肩の付け根。

지 못해 : 다른 방법이 없어서. 마지못해.
🌏 死ねなくて。やむを得ず: 他に方法がなくて。仕方なく。

창 (竹槍) : 대나무로 만든 창. 名詞
🌏 たけやり【竹槍】: 竹で作った槍。

치다 : 움직이지 않고 오랫동안 한곳에만 있다. 動詞
🌏 ひきこもる【引き篭もる】。とじこもる【閉じ篭もる】: 移動しようとせず、長い間一つの場所にだけいる。


:
経済・経営 (273) 社会問題 (67) 大衆文化 (82) 職業と進路 (130) スポーツ (88) 食文化 (104) 健康 (155) 趣味 (103) 公共機関を利用すること (8) 大衆文化 (52) 社会制度 (81) 哲学・倫理 (86) 自己紹介 (52) 家族行事(節句) (2) 個人情報を交換すること (46) 法律 (42) 恋愛と結婚 (19) 日付を表すこと (59) 宗教 (43) 電話すること (15) 位置を表すこと (70) 交通を利用すること (124) 週末および休み (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) マスコミ (36) 環境問題 (226) 職場生活 (197) 招待と訪問 (28) 住居生活 (159)