🌟 값나가다

動詞  

1. 물건의 값이 비싼 액수에 이르다.

1. ねうちがある値打ちがある】。こうかである高価である: 物の値段が高い。

🗣️ 用例:
  • Google translate 값나가는 그림.
    A priceless picture.
  • Google translate 값나가는 물건.
    Something valuable.
  • Google translate 값나가는 보물.
    Priceless treasures.
  • Google translate 값나가는 보석.
    Priceless jewels.
  • Google translate 값나가는 장신구.
    Expensive jewelry.
  • Google translate 시계가 값나가다.
    The watch is priceless.
  • Google translate 어머니는 값나가는 물건들을 보관할 금고를 마련하셨다.
    My mother has set up a safe for expensive things.
  • Google translate 검소한 부모님께서는 집에 값나갈 만한 물건을 하나도 두지 않으신다.
    A frugal parent doesn't have anything valuable in the house.
  • Google translate 이건 굉장히 값나가는 가방 같은데요?
    This looks like a very expensive bag.
    Google translate 아니에요, 시장에서 이만 원쯤 주고 산 거예요.
    No, i bought it for about 20,000 won at the market.

값나가다: be expensive; be valuable; be costly,ねうちがある【値打ちがある】。こうかである【高価である】,coûter cher,apreciarse, preciarse,يَثمُن,үнэтэй, үнэ ихтэй,có giá,มีราคา, มีค่า,tinggi harganya, berharga,быть очень дорогостоящим,值钱,

🗣️ 発音, 活用形: 값나가다 (감나가다) 값나가 (감나가) 값나가니 (감나가니)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


感情/気分を表すこと (41) 芸術 (76) 道探し (20) マスコミ (36) 事件・事故・災害を表すこと (43) マスメディア (47) 食文化 (104) 外見 (121) 一日の生活 (11) 社会制度 (81) 家族行事 (57) 宗教 (43) 謝ること (7) 外見を表すこと (97) 大衆文化 (82) 位置を表すこと (70) 法律 (42) 大衆文化 (52) 食べ物を注文すること (132) 政治 (149) 個人情報を交換すること (46) 芸術 (23) 天気と季節 (101) 交通を利用すること (124) 食べ物を説明すること (78) お礼 (8) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 病院を利用すること (204) 週末および休み (47) 文化の違い (47)