🌟 난데없다

形容詞  

1. 어디서 나왔는지 모를 정도로 갑작스럽다.

1. だしぬけだ: どこから出てきたかわからないほど急だ。

🗣️ 用例:
  • Google translate 난데없는 사건.
    Out of the blue.
  • Google translate 난데없는 사고.
    Unexpected accident.
  • Google translate 난데없는 소리.
    Out of the blue.
  • Google translate 난데없는 소문.
    Out of the blue.
  • Google translate 난데없는 소식.
    Out of the blue.
  • Google translate 난데없는 일.
    Out of the blue.
  • Google translate 난데없는 질문.
    A random question.
  • Google translate 맑은 하늘에 난데없는 소나기가 쏟아졌다.
    There was a sudden shower in the clear sky.
  • Google translate 식구들은 난데없는 강도의 침입에 모두들 놀라서 와들와들 떨고 있었다.
    The whole family was shaking with astonishment at the sudden break-in of the burglar.
  • Google translate 동생이 사고를 당해 병원에 입원했어요.
    My brother was in an accident and was hospitalized.
    Google translate 어제까지 멀쩡했는데 그게 무슨 난데없는 소리냐.
    You were fine until yesterday. what nonsense is that?

난데없다: abrupt; unexpected,だしぬけだ,inattendu, inopiné, imprévu, brusque,inesperado, imprevisto, abrupto, repentino,مفاجئ، غير متوقع,гэнэт, гэнэтийн,bất chợt, đột ngột,กะทันหัน, รีบเร่ง, ทันทีทันใด, ในทันใด, ปุบปับ, จู่ ๆ, อยู่ดี ๆ,mendadak, tiba-tiba, tidak terduga,внезапный; неожиданный; негаданный,毫无征兆,突如其来,

🗣️ 発音, 活用形: 난데없다 (난ː데업따) 난데없는 (난ː데엄는) 난데없어 (난ː데업써) 난데없으니 (난ː데업쓰니) 난데없습니다 (난ː데업씀니다) 난데없고 (난ː데업꼬) 난데없지 (난ː데업찌)
📚 派生語: 난데없이: 어디서 나왔는지 모를 정도로 갑작스럽게.

📚 Annotation: 주로 '난데없는'으로 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


科学と技術 (91) 人間関係 (52) スポーツ (88) 文化の違い (47) 芸術 (23) 芸術 (76) 謝ること (7) 約束すること (4) 哲学・倫理 (86) 大衆文化 (82) 曜日を表すこと (13) 恋愛と結婚 (19) 道探し (20) 職場生活 (197) 健康 (155) 個人情報を交換すること (46) 社会制度 (81) 一日の生活 (11) お礼 (8) 週末および休み (47) 自己紹介 (52) 建築 (43) マスコミ (36) 薬局を利用すること (10) 住居生活 (159) 交通を利用すること (124) 経済・経営 (273) 家事 (48) 映画鑑賞 (105) 大衆文化 (52)