🌟 날건달

名詞  

1. 하는 일 없이 빈둥거리며 남의 금품을 악독하게 빼앗거나 도움을 받으며 사는 사람.

1. ごろつきぶらいかん無頼漢】。よたもの与太者: 職業を持たず、あちこちをうろついて他人の金品をゆすり、援助を受けて生きていく人。

🗣️ 用例:
  • Google translate 동네 날건달.
    Neighborhood winged.
  • Google translate 날건달 같은 놈.
    A rascal.
  • Google translate 날건달로 살다.
    Live on a raw limb.
  • Google translate 민준은 오늘도 집에 오는 길에 동네 날건달을 만나 돈을 빼앗겼다.
    Minjun was robbed of his money today on his way home by a local ranger.
  • Google translate 어머니는 직업도 없이 나쁜 친구들과 어울리며 날건달로 지내는 아들을 걱정했다.
    The mother worried about her son, who was hanging out with bad friends without a job and spending his days as a rascal.
  • Google translate 민준이 형은 어머니가 힘들게 번 돈을 강제로 빼앗아서 술 마시고 도박을 한대.
    Minjun says his mother forcibly takes away her hard-earned money and drinks and gambles.
    Google translate 정말 날건달 같은 놈이구나.
    You're such a naughty boy.

날건달: scoundrel; loafer,ごろつき。ぶらいかん【無頼漢】。よたもの【与太者】,brigand, voyou, vaurien, fainéant,granuja, vividor, truhan,شقي,хулгайч, олхиогүй хүн, арчаагүй хүн, замаа алдсан хүн, дээрэмчин, хулигаан,kẻ trấn lột, kẻ đạo tặc,คนอันธพาล, นักเลงหัวไม้,preman,беспутный человек; непутëвый человек; бездельник,痞子,流氓,

🗣️ 発音, 活用形: 날건달 (날건달)

Start

End

Start

End

Start

End


マスコミ (36) 食べ物を説明すること (78) 韓国生活 (16) レジャー生活 (48) 教育 (151) 恋愛と結婚 (28) 外見を表すこと (97) 買い物 (99) 映画鑑賞 (105) 謝ること (7) 職業と進路 (130) 職場生活 (197) 病院を利用すること (204) 気候 (53) 交通を利用すること (124) 学校生活 (208) 家族行事(節句) (2) 個人情報を交換すること (46) 性格を表すこと (365) 招待と訪問 (28) 家族紹介 (41) 恋愛と結婚 (19) 環境問題 (226) 一日の生活 (11) 旅行 (98) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 時間を表すこと (82) 人間関係 (52) 社会制度 (81) 心理 (191)