🌟

名詞  

1. 속은 나물로 먹고 겉은 반으로 쪼개어 바가지를 만드는, 덩굴에 열리는 크고 둥근 열매.

1. ゆうがお夕顔: 中身はナムル(野菜の和え物)にして食べ、果皮は2つに割って水汲みフクベに使う、蔓に実る果実。

🗣️ 用例:
  • Google translate 을 삶다.
    Boil a gourd.
  • Google translate 을 자르다.
    Cut the gourd.
  • Google translate 을 타다.
    Ride a gourd.
  • Google translate 어머니는 박을 세로로 자르고, 숟가락으로 박의 속을 조심스럽게 긁어내셨다.
    Mother cut the gourd lengthwise, and carefully scraped it out with a spoon.
  • Google translate 예전에는 곡식이나 물 등을 푸고 담을 때 흔히 으로 만든 바가지를 이용했다.
    In the old days, people used to use gourds made of gourds for unpacking and storing grains and water.
본말 바가지: 박을 반으로 쪼개거나 플라스틱 등으로 이와 비슷하게 만들어 액체, 곡물, 가루 …

박: gourd,ゆうがお【夕顔】,courge, gourde,calabaza,قرع,хулуу,quả bầu tròn,"ผลน้ำเต้า, ลูกน้ำเต้า",labu,тыква-горлянка,葫芦,

🗣️ 発音, 活用形: () 박이 (바기) 박도 (박또) 박만 (방만)

Start

End


外見を表すこと (97) 日付を表すこと (59) 建築 (43) レジャー生活 (48) 公共機関を利用すること (8) 芸術 (23) 社会問題 (67) 学校生活 (208) 文化の違い (47) 食べ物を注文すること (132) 人間関係 (52) 約束すること (4) お礼 (8) 家事 (48) 大衆文化 (82) 職業と進路 (130) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) マスメディア (47) 招待と訪問 (28) 宗教 (43) 歴史 (92) 文化の比較 (78) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 環境問題 (226) 言葉 (160) 地理情報 (138) 恋愛と結婚 (28) 自己紹介 (52) 経済・経営 (273)