🌟 생이별 (生離別)

名詞  

1. 어쩔 수 없는 사정으로 부부, 부모와 자식, 형제끼리 따로 떨어지게 됨.

1. いきわかれ生き別れ】。せいべつ生別: やむを得ず夫婦・親子・兄弟などの肉親が生きたままで離れ離れになること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 십 년간의 생이별.
    A ten-year separation.
  • Google translate 생이별의 고통.
    The pain of separation.
  • Google translate 생이별의 아픔.
    The pain of parting.
  • Google translate 생이별을 하다.
    Break up.
  • Google translate 생이별로 떨어지다.
    Dismissed by life-by-life.
  • Google translate 지금도 수많은 남북 이산가족들이 서로의 생사도 모른 채 생이별의 아픔을 겪고 있다.
    Even now, countless separated families in the south and north are suffering from separation without knowing each other's fate.
  • Google translate 우리 가족은 내가 어렸을 때 가정 형편이 곤란하여 오 년 동안 각지에 흩어져 살며 생이별을 해야 했다.
    When i was a child, my family had to split up and part from place to place for five years because of family difficulties.
参考語 사별(死別): 가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어짐.

생이별: separation; parting,いきわかれ【生き別れ】。せいべつ【生別】,séparation non désirée, séparation tragique,separación dolorosa, despedida cruel,فراق,амьдын хагацал,sự li biệt, sự biệt li, sự sinh ly (tử)  biệt,การพลัดพราก, การแยกจากกันไป,perpisahan (tak terelakkan),,生离死别,

🗣️ 発音, 活用形: 생이별 (생니별)
📚 派生語: 생이별하다: 살아 있는 혈육이나 부부간에 어쩔 수 없는 사정으로 헤어지다.

Start

End

Start

End

Start

End


大衆文化 (52) 薬局を利用すること (10) 家事 (48) 哲学・倫理 (86) マスコミ (36) 人間関係 (255) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること (8) 政治 (149) 芸術 (76) 学校生活 (208) 挨拶すること (17) 感情/気分を表すこと (41) 公共機関を利用すること (59) お礼 (8) 位置を表すこと (70) 服装を表すこと (110) 性格を表すこと (365) 自己紹介 (52) スポーツ (88) 家族行事(節句) (2) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 外見 (121) 文化の違い (47) 失敗話をすること (28) 恋愛と結婚 (19) 道探し (20) 歴史 (92) 日付を表すこと (59) 家族紹介 (41)