🌟 -냐고

語尾  

1. (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미.

1. かだとかだって: (略待下称) すでにした質問を改めて尋ねる意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 누구라고? 누가 제일 늦게 나가셨냐고?
    Who? who was the last one to leave?
  • Google translate 혼자 집까지 갈 수 있겠어? 갈 수 있겠냐고?
    Can you get home alone? can you go?
  • Google translate 오늘이 무슨 날인지 정말 몰랐어? 몰랐냐고?
    You really didn't know what today was? didn't you know?
  • Google translate 뭐가 이렇게 커? 무슨 선물이기에 이렇게 크냐고?
    What's so big? what gift is this big?
  • Google translate 학교까지는 별로 안 멀어.
    It's not very far to school.
    Google translate 아니, 그러니까, 여기에서 학교까지 얼마나 걸리겠냐고?
    No, i mean, how long will it take from here to school?
参考語 -느냐고: (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미., (두루낮…
参考語 -으냐고: (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미., (두루낮…

-냐고: -nyago,かだと。かだって,,,,,hỏi là... hả, hỏi là... à,ถามแล้วว่า..., ขอถามอีกครั้งว่า...,apa, maksudnya,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.

2. かだとかだって: (略待下称) 他人の質問に対して聞き返すのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 아, 내 말이 무슨 말이냐고?
    Oh, what am i saying?
  • Google translate 아하, 알겠다. 무슨 일로 갔냐고?
    Aha, i get it. what did you go for?
  • Google translate 그래. 이런 게 학생이 할 일이냐고.
    Yeah. is this what a student should do?
  • Google translate 직업도 없는데 뭘로 먹고 살겠냐고?
    What would you do if you didn't have a job?
  • Google translate 너 전화 안 했어?
    You didn't call?
    Google translate 어? 무슨 전화? 아, 내가 너한테 전화한 거 아니냐고?
    Huh? what phone call? oh, didn't i call you?
参考語 -느냐고: (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미., (두루낮…
参考語 -으냐고: (두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미., (두루낮…

📚 Annotation: 주로 구어에서, ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


スポーツ (88) 映画鑑賞 (105) 教育 (151) 事件・事故・災害を表すこと (43) 社会問題 (67) 電話すること (15) 公共機関を利用すること (59) 趣味 (103) 病院を利用すること (204) 約束すること (4) 職業と進路 (130) 家事 (48) 人間関係 (255) 旅行 (98) 社会制度 (81) レジャー生活 (48) 住居生活 (159) 大衆文化 (82) 性格を表すこと (365) お礼 (8) 健康 (155) 買い物 (99) 哲学・倫理 (86) マスコミ (36) 地理情報 (138) 公演と鑑賞 (8) 学校生活 (208) 服装を表すこと (110) 文化の違い (47) 歴史 (92)