🌟 난간 (欄干/欄杆)

  名詞  

1. 안전을 위하여 계단, 다리, 마루 등의 가장자리를 일정한 높이로 막아서 설치한 구조물.

1. らんかん欄干・闌干・欄杆】。てすり手摺り】。おばしま: 安全のため、階段、橋、床などの端を一定の高さで仕切って設置した構造物。

🗣️ 用例:
  • Google translate 계단 난간.
    Stair railing.
  • Google translate 베란다 난간.
    Veranda railing.
  • Google translate 난간 위.
    On the railing.
  • Google translate 난간을 붙잡다.
    Hold on to the railing.
  • Google translate 난간에 걸터앉다.
    Sit on the railing.
  • Google translate 난간에 기대다.
    Lean on the railing.
  • Google translate 사람들은 난간을 붙잡고 가파른 계단을 천천히 내려갔다.
    People grabbed onto the railing and slowly went down the steep stairs.
  • Google translate 우리는 다리 한복판에 서서 난간에 등을 기대고 사진을 찍었다.
    We stood in the middle of the bridge, leaning against the railing and taking pictures.
  • Google translate 나는 오후가 되면 김 대리와 사무실 옥상 난간 앞에서 커피를 마시며 잠시 쉰다.
    In the afternoon i take a coffee break with assistant manager kim in front of the rooftop railing in the office.

난간: railing; handrail; banister,らんかん【欄干・闌干・欄杆】。てすり【手摺り】。おばしま【欄】,rampe d’escalier, balustrade, main courante, garde-fou, parapet, rambarde,barandilla,متّكأ ، درابزين السلّم,хашлага, хаалт,lan can,ราว,pagar pengaman,перрила; поручень; балюстрада; парапет,栏杆,

🗣️ 発音, 活用形: 난간 (난간)
📚 カテゴリー: 住宅の構成   建築  

🗣️ 난간 (欄干/欄杆) @ 用例

Start

End

Start

End


道探し (20) 日付を表すこと (59) 文化の比較 (78) 大衆文化 (82) 恋愛と結婚 (19) 宗教 (43) 旅行 (98) 週末および休み (47) 事件・事故・災害を表すこと (43) 職業と進路 (130) 料理を説明すること (119) 言葉 (160) 感情/気分を表すこと (41) 心理 (191) 文化の違い (47) 一日の生活 (11) 職場生活 (197) 芸術 (23) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (76) 気候 (53) 法律 (42) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること (59) 社会制度 (81) 外見を表すこと (97) 病院を利用すること (204) 健康 (155) 映画鑑賞 (105) 食文化 (104)