🌟 축하객 (祝賀客)

名詞  

1. 축하하기 위해 온 손님.

1. しゅくがきゃく祝賀客: 祝うためにやって来た客。

🗣️ 用例:
  • Google translate 결혼 축하객.
    Wedding celebration.
  • Google translate 수많은 축하객.
    A large number of celebratory guests.
  • Google translate 축하객이 모여들다.
    Celebrities flock together.
  • Google translate 축하객이 모이다.
    Celebrities gather.
  • Google translate 축하객을 대접하다.
    Serve a celebratory.
  • Google translate 축하객에게 인사하다.
    Greet the celebrant.
  • Google translate 예식이 끝나고 축하객들은 연회장에 내려가 식사를 했다.
    After the ceremony, the celebrants went down to the banquet hall and ate.
  • Google translate 잔치의 규모에 맞게 수많은 축하객들이 참석해 주었다.
    A great number of people attended the festival according to the scale of the festival.
  • Google translate 학교가 졸업식을 보기 위해 온 축하객들로 매우 북적인다.
    The school is very crowded with celebrants who have come to see the graduation ceremony.
類義語 하객(賀客): 축하해 주러 온 손님.

축하객: guest; visitor,しゅくがきゃく【祝賀客】,invité,Invitado a algún evento de felicitación,ضيف، زوار,зочин,khách đến để chúc mừng,แขกที่มาร่วมแสดงความยินดี,tamu,,贺客,

🗣️ 発音, 活用形: 축하객 (추카객) 축하객이 (추카개기) 축하객도 (추카객또) 축하객만 (추카갱만)

Start

End

Start

End

Start

End


天気と季節 (101) 住居生活 (159) 大衆文化 (52) 学校生活 (208) 文化の違い (47) 旅行 (98) マスコミ (36) 事件・事故・災害を表すこと (43) 大衆文化 (82) 宗教 (43) 電話すること (15) 経済・経営 (273) 恋愛と結婚 (28) 職場生活 (197) 芸術 (76) 食べ物を注文すること (132) 料理を説明すること (119) お礼 (8) 招待と訪問 (28) 社会問題 (67) 政治 (149) 環境問題 (226) 外見を表すこと (97) 服装を表すこと (110) 法律 (42) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 人間関係 (52) 失敗話をすること (28) 時間を表すこと (82) 家族行事(節句) (2)