🌟 컴백하다 (comeback 하다)

動詞  

1. 예전에 활동하던 곳으로 다시 돌아오다.

1. カムバックするふっきする復帰する: 以前活動していたところに戻ってくる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 연극 무대에 컴백하다.
    Come back to the theater stage.
  • Google translate 은막에 컴백하다.
    Make a comeback on the silver screen.
  • Google translate 가요계로 컴백하다.
    Make a comeback to the music scene.
  • Google translate 그 가수는 무대를 떠난 지 삼 년 만에 화려하게 컴백했다.
    The singer made a splendid comeback three years after leaving the stage.
  • Google translate 은퇴를 선언했던 연기자가 십 년 만에 연예계에 컴백했다.
    The actor who announced his retirement has made his comeback to the entertainment scene in ten years.
  • Google translate 재벌가에 시집간 여배우가 다시 컴백한다며?
    I heard the actress married to a chaebol family is making a comeback.
    Google translate 응. 결혼과 출산으로 공백 기간이 있었는데 이번 영화로 컴백한대.
    Yes. there was a hiatus due to marriage and childbirth, but they're making a comeback with this movie.

컴백하다: come back; stage a comeback,カムバックする。ふっきする【復帰する】,revenir, retourner,regresar, volver,يعود، يرجع,буцаж ирэх, эргэж ирэх,sự trở lại, sự quay về,กลับมาอีกครั้ง,kembali, balik,возвращаться,回归,重返,复出,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


食文化 (104) 職場生活 (197) 料理を説明すること (119) 服装を表すこと (110) 自己紹介 (52) 建築 (43) 芸術 (23) 感情/気分を表すこと (41) 公共機関を利用すること (8) 文化の比較 (78) 気候 (53) 政治 (149) 失敗話をすること (28) 学校生活 (208) 食べ物を説明すること (78) 家族行事(節句) (2) 健康 (155) 韓国生活 (16) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること (59) 家族紹介 (41) 公演と鑑賞 (8) 電話すること (15) マスメディア (47) 食べ物を注文すること (132) 社会問題 (67) 謝ること (7) 外見 (121) 一日の生活 (11) 交通を利用すること (124)