🌟 절뚝거리다

動詞  

1. 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.

1. ひきずる引き摺る】。びっこをひく跛を引く】。はこうする跛行する: 片足が短かったり片足にけがをしたりして、歩く時に釣り合いがとれない。

🗣️ 用例:
  • Google translate 절뚝거리는 모습.
    A limp figure.
  • Google translate 절뚝거리며 가다.
    Limp along.
  • Google translate 절뚝거리며 걷다.
    Walk limping.
  • Google translate 다리를 절뚝거리다.
    Limp legs.
  • Google translate 발을 절뚝거리다.
    Limp one's feet.
  • Google translate 친구들은 다리를 절뚝거리는 민준이를 부축했다.
    Friends helped min-jun limping his legs.
  • Google translate 유민이는 절뚝거리며 걸을 정도로 허리에 통증을 느꼈다.
    Yu-min felt pain in her back enough to walk limping.
  • Google translate 왜 발목을 절뚝거리면서 걸어? 괜찮아?
    Why are you limping? you all right?
    Google translate 어제 길에서 넘어져서 다리를 다쳤어요.
    I fell on the street yesterday and hurt my leg.
類義語 절뚝대다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
類義語 절뚝절뚝하다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
센말 쩔뚝거리다: 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.

절뚝거리다: limp,ひきずる【引き摺る】。びっこをひく【跛を引く】。はこうする【跛行する】,boiter, boitiller,cojear, renquear,يعرج,доголох,khập khà khập khiễng, cà nhắc,เดินขาเป๋, เดินกะโผลกกะเผลก,pincang, sempoyongan,хромать,一瘸一拐,

🗣️ 発音, 活用形: 절뚝거리다 (절뚝꺼리다)

💕Start 절뚝거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


言葉 (160) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること (59) 公共機関を利用すること (8) 科学と技術 (91) 法律 (42) 社会問題 (67) 恋愛と結婚 (28) レジャー生活 (48) 日付を表すこと (59) 道探し (20) 政治 (149) 学校生活 (208) 挨拶すること (17) 家事 (48) 交通を利用すること (124) 職業と進路 (130) 建築 (43) 食べ物を注文すること (132) 文化の違い (47) 社会制度 (81) 料理を説明すること (119) マスメディア (47) 時間を表すこと (82) 人間関係 (52) 歴史 (92) 経済・経営 (273) 外見を表すこと (97) 大衆文化 (82) 招待と訪問 (28)