🌟 승냥이

名詞  

1. 바위산이나 숲에 살며 떼를 지어 사냥을 하고 누런색이나 붉은 갈색의 털이 난, 큰 개와 비슷한 동물.

1. やまいぬ山犬: 岩山や森にすみ、群がって狩りをし、黄色や赤褐色の毛が生えた、大きい犬に似ている動物。

🗣️ 用例:
  • Google translate 굶주린 승냥이.
    Hungry seung-nyang.
  • Google translate 사나운 승냥이.
    A ferocious seung-nyang.
  • Google translate 승냥이 무리.
    A herd of seung-nyang.
  • Google translate 늑대와 승냥이.
    Wolf and seung-nyang.
  • Google translate 승냥이의 울음소리.
    The cry of a seung-nyang.
  • Google translate 승냥이를 잡다.
    Catch a seung-nyang.
  • Google translate 굶주린 승냥이 떼가 숲 속을 어슬렁거리며 먹이 사냥에 나섰다.
    A herd of hungry seung-nyang loitered about in the forest and went on a hunt for food.
  • Google translate 그는 암벽 등반 중에 길을 잃고 헤매다가 승냥이 무리에 쫓겨 죽을 고비를 넘겼다.
    He lost his way while climbing the rock and got over the hump to be driven to death by a herd of seung-nyang.
  • Google translate 최근 마을에 승냥이들이 침입해 축사를 부수고 가축까지 잡아먹어 농가의 피해가 늘고 있다.
    Recently, the damage to farms has been increasing as seung-nyang has invaded the village, destroyed livestock and eaten livestock.

승냥이: dhole,やまいぬ【山犬】,chacal,chacal,الكلب الأحمر,цөөвөр чоно,chó rừng, chó sói lông đỏ,หมาใน,ajak, anjing hutan,красный волк; горный волк,狼,豺狼,

🗣️ 発音, 活用形: 승냥이 (승냥이)

Start

End

Start

End

Start

End


買い物 (99) 日付を表すこと (59) 職場生活 (197) 薬局を利用すること (10) 文化の違い (47) 外見 (121) 食べ物を説明すること (78) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 地理情報 (138) 学校生活 (208) 趣味 (103) 言葉 (160) 家事 (48) 外見を表すこと (97) 家族行事(節句) (2) 大衆文化 (82) 謝ること (7) 建築 (43) 環境問題 (226) 時間を表すこと (82) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 健康 (155) 芸術 (23) 心理 (191) 社会問題 (67) 挨拶すること (17) 約束すること (4) 自己紹介 (52)