🌟 분납 (分納)

名詞  

1. 돈을 여러 번에 나누어서 냄.

1. ぶんのう分納: 金を何回かに分けて納めること。

🗣️ 用例:
  • Google translate 사용료 분납.
    Payment of user fees in installments.
  • Google translate 소득세 분납.
    Income tax installment.
  • Google translate 연 4회 분납.
    Four installments a year.
  • Google translate 분납 방법.
    Method of installment payment.
  • Google translate 분납 절차.
    The installment procedure.
  • Google translate 분납이 허용되다.
    Allow installment payment.
  • Google translate 분납이 늘어나다.
    Increase in installment payments.
  • Google translate 정부에서는 중소기업을 대상으로 법인세의 분납이 가능하도록 하였다.
    The government has made it possible for small and medium-sized enterprises to pay corporate taxes in installments.
  • Google translate 소득세의 분납을 원하는 사람은 이달 말까지 국세청으로 신청하면 된다.
    Those who wish to pay their income tax in installments can apply to the national tax service by the end of this month.
  • Google translate 요즘에 집안 사정이 어려워서 다음 학기 등록금을 낼 수 있을지 모르겠어요.
    I don't know if i can pay for next semester's tuition because i'm having a hard time at home these days.
    Google translate 일단 분납 신청부터 해. 나눠서 내면 부담이 덜하지 않겠니?
    First, apply for installment payments. wouldn't it be less burdensome if we split it up?
参考語 완납(完納): 세금이나 수업료, 등록금 등을 남김없이 완전히 냄.

분납: installment payment,ぶんのう【分納】,paiement échelonné,pago en cuota, pago por mensualidad,دفع بالتقسيط,хэсэгчлэн төлөх,trả góp,การแบ่งชำระ, การแบ่งจ่าย,mencicil, mengangsur,Рассрочка,分期付款,分期缴纳,

🗣️ 発音, 活用形: 분납 (분납) 분납이 (분나비) 분납도 (분납또) 분납만 (분남만)
📚 派生語: 분납하다: 여러 번에 나누어서 내다.

Start

End

Start

End


職場生活 (197) 位置を表すこと (70) 謝ること (7) 環境問題 (226) 趣味 (103) 性格を表すこと (365) 週末および休み (47) 文化の違い (47) 芸術 (76) 家事 (48) 恋愛と結婚 (28) 公共機関を利用すること (8) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 旅行 (98) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) マスコミ (36) 招待と訪問 (28) 大衆文化 (52) 食文化 (104) 食べ物を注文すること (132) 政治 (149) 恋愛と結婚 (19) 挨拶すること (17) 科学と技術 (91) 職業と進路 (130) 服装を表すこと (110) 芸術 (23) 経済・経営 (273) 社会問題 (67)