🔍
Search:
うしなう
🌟
うしなう
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
어떤 성질이나 가치 등을 잃어버리거나 사라지게 하다.
1
そうしつする【喪失する】。うしなう【失う】:
ある性質や価値などが消えるようにする。
-
☆
動詞
-
1
정신을 잃고 쓰러지다.
1
きをうしなう【気を失う】。きぜつする【気絶する】。しっしんする【失神する・失心する】:
意識を失って倒れる。
-
☆
動詞
-
1
부모나 배우자가 죽어서 이별하다.
1
なくす【亡くす】。うしなう【失う】。しにわかれる【死に別れる】:
父母や配偶者が死んで別れる。
-
2
딸을 결혼시키다.
2
とつがせる【嫁がせる】:
娘を結婚させる。
-
3
멀리 떠나보내거나 잃다.
3
なくす【無くす】。おいはらう【追い払う】:
遠のけたり失ったりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
가졌던 물건을 흘리거나 놓쳐서 더 이상 갖지 않게 되다.
1
うしなう【失う】。わすれる【忘れる】。なくす【無くす】。ふんしつする【紛失する】:
持っていた物を落として、これ以上持たなくなる。
-
2
어떤 사람과 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
2
うしなう【失う】:
ある人との関係が絶たれたり、その人と別れたりするようになる。
-
3
마음속에 있던 능력이나 정신 등이 없어지다.
3
うしなう【失う】。なくす【無くす】:
能力や精神などがなくなる。
-
4
어떤 것의 모습이나 상태가 없어지다.
4
うしなう【失う】:
姿や状態がなくなる。
-
5
가려고 하던 길을 찾지 못하게 되다.
5
まよう【迷う】:
行こうとした道が分からなくなる。
-
8
같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
8
みうしなう【見失う】:
一緒にいた人が見えなくなって別れるようになる。
-
6
의미나 특성이 없어지다.
6
うしなう【失う】:
意味や特性がなくなる。
-
7
무엇을 제대로 쓰지 못하고 없어지다.
7
うしなう【失う】:
何かが十分使われずになくなる。
-
動詞
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너뜨리다.
1
こわす【壊す】。くずす【崩す】。はかいする【破壊する】:
積み上げられたり建てられたりしたものを壊して崩す。
-
2
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2
くずす【崩す】:
表情・姿勢・態度などを乱すか柔らかくする。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3
こわす【壊す】。やぶる【破る】。はかいする【破壊する】:
社会的に定められている規律や習慣などをなくす。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4
こわす【壊す】。やぶる【破る】。はかいする【破壊する】:
心の中に固まっている考えや信念などをなくす。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5
くずす【崩す】:
肉体的・精神的に健康な状態を維持できなくする。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6
こわす【壊す】。うしなう【失う】:
財物や社会的な地位・名声などをなくす。
-
7
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7
やぶる【破る】。くずす【崩す】。はかいする【破壊する】:
力のバランスを失わせるか、静的な状態を乱す。
-
動詞
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너트리다.
1
こわす【壊す】。くずす【崩す】。はかいする【破壊する】:
積み上げられたり建てられたりしたものを壊して崩す。
-
2
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 풀어 버리다.
2
くずす【崩す】:
表情・姿勢・態度などを乱すか柔らかくする。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없애 버리다.
3
こわす【壊す】。やぶる【破る】。はかいする【破壊する】:
社会的に定められている規律や習慣などをなくす。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
4
こわす【壊す】。やぶる【破る】。はかいする【破壊する】:
心の中に固まっている考えや信念などをなくす。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 하다.
5
くずす【崩す】:
肉体的・精神的に健康な状態を維持できなくする。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등을 잃어버리다.
6
こわす【壊す】。うしなう【失う】:
財物や社会的な地位・名声などをなくしてしまう。
-
7
힘의 균형을 잃게 하거나 정적인 상태를 흐트러지게 하다.
7
やぶる【破る】。くずす【崩す】。はかいする【破壊する】:
力のバランスを失わせるか、静的な状態を乱す。
-
☆☆☆
動詞
-
1
가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
1
うしなう【失う】。わすれる【忘れる】。なくす【無くす】。おとす【落とす】。ふんしつする【紛失する】:
持っていた物が知らないうちになくなって、これ以上持たなくなる。
-
2
지니고 있던 것이나 누리고 있던 것을 빼앗기거나 없어져 차지하지 못하게 되다.
2
うしなう【失う】:
持っていたことや享受していたことを奪われたり、それがなくなって持たなくなったりする。
-
3
가까운 사람이 죽어 그 사람과 헤어지게 되다.
3
うしなう【失う】。なくす【亡くす】:
大切な人が死んで、その人と別れるようになる。
-
4
어떠한 계기로 인해 사람과의 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
4
うしなう【失う】:
何かをきっかけに人との関係が絶たれたり、その人と別れたりするようになる。
-
5
기회나 때, 운 등을 놓치다.
5
うしなう【失う】:
機会や時、運などを逃す。
-
6
몸의 일부가 떨어져 나가거나 제 기능을 전혀 발휘하지 못하게 되다.
6
うしなう【失う】:
体の一部が切断されたり、機能しなくなったりするようになる。
-
7
의식이나 감정, 기운, 생리 현상 등이 사라지다.
7
うしなう【失う】。なくす【無くす】:
意識や感情、気運、生理現象などがなくなる。
-
8
어떤 대상이 지닌 좋은 모습이나 상태, 균형을 유지하지 못하게 되다.
8
うしなう【失う】:
ある対象が持っている良い姿や状態、均衡などを維持することができなくなる。
-
9
길이나 방향을 찾지 못하게 되다.
9
まよう【迷う】:
道や方向が分からなくなる。
-
10
같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
10
みうしなう【見失う】:
一緒にいた人が見えなくなって別れるようになる。
-
11
다른 사람에게 믿음이나 사랑, 관심 등을 얻지 못하게 되다.
11
うしなう【失う】:
信頼や愛、関心などを得ることができなくなる。
-
動詞
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것이 헐려서 무너지다.
1
こわれる【壊れる】。くずれる【崩れる】。はかいされる【破壊される】:
積み上げられたり建てられたりしたものが壊されて崩れる。
-
2
표정, 자세, 태도 등이 구부러지거나 부드러워지다.
2
くずれる【崩れる】:
表情・姿勢・態度などが乱れるか柔らかくなる。
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등이 없어지다.
3
こわれる【壊れる】。くずれる【崩れる】。はかいされる【破壊される】:
社会的に定められている規律や習慣などがなくなる。
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등이 없어지다.
4
こわれる【壊れる】。やぶれる【破れる】。はかいされる【破壊される】:
心の中に固まっている考えや信念などがなくなる。
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 되다.
5
くずれる【崩れる】:
肉体的・精神的に健康な状態を維持できなくなる。
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등이 없어지다.
6
こわれる【壊れる】。うしなう【失う】:
財物や社会的な地位・名声などがなくなる。
-
7
힘의 균형을 잃거나 정적인 상태가 흐트러지다.
7
やぶれる【破れる】。くずれる【崩れる】。はかいされる【破壊される】:
力のバランスを失うか、静的な状態が乱れる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
でる【出る】:
ある地域や空間の中から外へ移動する。
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
でる【出る】:
前の方に動く。
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
でまわる【出回る】:
商品などが作られて社会で広がる。
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
でる【出る】。のる【乗る】:
メディアを通じて広く知られる。
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
でる【出る】。もれる【漏れる】:
言葉や事実、噂などが知られる。
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
でる【出る】。しんしゅつする【進出する】:
新しい所や領域などで活動を始める。
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
でる【出る】。しゅっきんする【出勤する】:
一定の所に働くために通う。
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
でる【出る】。さんかする【参加する】:
目的があって、ある所へ行く。
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
でる【出る】:
集まりに参加したり、競技会に出場したり、選挙などに出馬したりする。
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
でる【出る】。やめる【辞める】:
ある地域や空間、または属している所を離れる。
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
でる【出る】:
ある行動や態度をとる。
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
する。ある:
値段や重さなどがある程度に至る。
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
でる【出る】:
お金や物などが支給されたり支出されたりする。
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
きれる【切れる】。すりきれる【擦り切れる】:
服や靴、靴下などが擦り減ったり破れたりする。
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
おれる【折れる】。われる【割れる】:
物体などが壊れたり、体の一部に傷を負ったりする。
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
ぬける【抜ける】。うしなう【失う】:
意識や正気を失う。
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
きえる【消える】:
風邪などの病気が治る。
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
うれる【売れる】:
家や部屋などの契約が締結される。
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
きれる【切れる】。きえる【消える】:
停電したり、電灯が消えたりする。
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
きれる【切れる】:
刃物の切れ味が鋭い。
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
でる【出る】:
商品がよく売れる。
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
でる【出る】:
ある仕事をするために行く。
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
でる【出る】:
住んでいた所から他の所に引っ越す。
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
すすむ【進む】:
物事がある程度進行する。