🔍
Search:
そくせき
🌟
そくせき
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
名詞
-
1
기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식.
1
インスタントラーメン。そくせきラーメン【即席ラーメン】:
油で揚げた麺塊と粉末スープが入っていて熱湯に入れて煮るだけで簡単に食べられる料理。
-
☆☆
名詞
-
1
어떤 일이 진행되는 바로 그 자리.
1
そくせき【即席】。そくざ【即座】:
何かが行われるその場。
-
2
자리에서 바로 할 수 있는 일.
2
そくせき【即席】。インスタント:
その場ですぐできること。
-
名詞
-
1
발로 밟고 지나갈 때 남는 흔적. 또는 그때 나는 소리.
1
あしあと【足跡】。そくせき【足跡】:
歩いたあとに残る足の形。また、その時の音。
-
2
(비유적으로) 과거에 지나온 과정.
2
あしあと【足跡】。そくせき【足跡】:
(比喩的に)歩んできた過程。
-
名詞
-
1
발로 밟고 지나갈 때 남는 흔적. 또는 그때 나는 소리.
1
そくせき・あしあと【足跡】。あしおと【足音】:
足で踏んで通る時に残る痕跡。または、その時に出る音。
-
2
(비유적으로) 과거에 지나온 과정.
2
そくせき・あしあと【足跡】:
(比喩的に)過去から辿ってきた過程。
-
名詞
-
1
음식을 그 자리에서 바로 만드는 것. 또는 그 음식.
1
インスタントりょうり【インスタント料理】。そくせきりょうり【即席料理】:
料理をその場で即座に作ること。また、その料理。
-
名詞
-
1
없어지거나 떠난 뒤에 남는 흔적이나 모습.
1
そうせき【踪跡】。しょうせき【蹤跡】。あしあと【足跡】:
消えたり去ったりした後に残る痕跡や形。
-
2
돌아가신 분이 평생 동안 한 일이나 업적.
2
あしあと【足跡】。そくせき【足跡】:
死んだ人が一生の間に行ったことや業績。
-
☆
名詞
-
1
어떤 행위를 한 뒤에 남긴 표시나 흔적.
1
あと【跡】。けいせき【形跡】。あとかた【跡形】:
ある行為をした後に残した印や痕跡。
-
2
평생 동안 한 일이나 업적.
2
ぎょうせき【行跡】。そくせき【足跡】:
生涯、行ってきた事柄や業績。
-
3
나쁜 행실로 남긴 흔적.
3
あしあと【足跡】:
悪い行動による痕跡。