🔍
Search:
たんだよ
🌟
たんだよ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.
1
しようとしていたんだよ:
(下称)過去に何かが起こりそうな様子だったのを話し手が直接見て、聞き手にそれを知らせるのに用いる表現。
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 과거에 경험하여 새로 알게 된 사실에 대해 지금 상대방에게 옮겨 전할 때 쓰는 표현.
1
たんだよ。ていたんだよ:
(略待下称)過去に直接経験して新しく知った事実について今相手に伝言として述べるのに用いる表現。
-
None
-
1
(아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.
1
しようとしていたんだよ:
(下称)過去に何かが起こりそうな様子だったのを話し手が直接見て、聞き手にそれを知らせるのに用いる表現。
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
1
たんだよ:
(略待下称)話し手が直接見たり聞いたりしたことを強調して述べるのに用いる表現。
-
2
자신이나 다른 사람이 직접 겪은 일을 전하면서 그것을 이유나 근거로 함을 강조하여 나타내는 표현.
2
といったら【と言ったら】:
自分や他人が直接経験したことを伝えながら、それを理由や根拠にすることを強調して述べるという意を表す表現。
-
None
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
1
たんだよ:
(略待下称)話し手が直接見たり聞いたりしたことを強調して述べるのに用いる表現。
-
2
자신이나 다른 사람이 직접 겪은 일을 전하면서 그것을 이유나 근거로 함을 강조하여 나타내는 표현.
2
といったら【と言ったら】:
自分や他人が直接経験したことを伝えながら、それを理由や根拠にすることを強調して述べるという意を表す表現。
-
None
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 경험하여 알고 있는 것을 객관화하여 말해 줌을 나타내는 표현.
1
たんだよ。ていたんだよ。たそうだよ:
(等称)話し手が過去に経験して知っていることを客観化して述べるという意を表す表現。
-
語尾
-
1
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이전에 새롭게 알게 된 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
1
たよ。ていたよ。たんだよ。ていたんだよ:
(略待下称) 話し手が過去に新しく知った事実について感嘆するように述べる意を表す「終結語尾」。
-
2
(두루낮춤으로) 과거의 사실에 대한 자기 생각이나 주장을 설명하듯 말하거나 그 근거를 댈 때 쓰는 종결 어미.
2
たよ。ていたよ。たんだよ。ていたんだよ:
(略待下称) 過去の事実についての自分の考えや主張を説明するように述べたり、その根拠を示すのに用いる「終結語尾」。