🔍
Search:
ばらまく
🌟
ばらまく
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
액체나 가루, 가스 등을 뿌리다.
1
さんぷする【散布する・撒布する】。ふりまく【振り撒く】。まきちらす【撒き散らす】:
液体や粉末、ガスなどを撒き散らす。
-
2
돈이나 물건, 전단 등을 여러 사람에게 나누어 주다.
2
さんぷする【散布する・散布する】。ばらまく【ばら撒く】:
金品やビラなどを複数の人に配る。
-
☆☆
動詞
-
1
눈이나 비 등이 날려 떨어지다. 또는 떨어지게 하다.
1
ぱらつく。ちらつく。そぼふる【そぼ降る】:
雪や雨などがまばらに降る。また、降らせる。
-
2
던지거나 끼얹어서 곳곳에 흩어져 떨어지게 하다.
2
ふりまく【振り撒く】。まきちらす【撒き散らす】。さんぷする【散布する】:
投げたり撒いたりして、あちこちに散らばって落ちるようにする。
-
3
돈을 아끼지 않고 마구 쓰다.
3
ばらまく【散蒔く・散撒く】:
金を節約しないでむやみに使う。
-
4
사상이나 영향을 널리 퍼뜨리다.
4
ひろげる【広げる】。ひろめる【広める】。かくさんする【拡散する】:
思想や影響を広く普及する。
-
5
눈물을 많이 흘리다.
5
なみだをそそぐ【涙を注ぐ】:
涙をたくさん流す。
-
6
좋지 않은 소문으로 사람들의 얘깃거리가 되게 하다.
6
まく【撒く】。ばらまく【散蒔く・散撒く】。まきちらす【撒き散らす】:
よくない噂をして話の種になるようにする。
-
7
빛을 쏘아 퍼지게 하다.
7
まきちらす【撒き散らす】:
光を照射して広げる。
-
8
씨앗을 흩어지도록 심다.
8
まく【撒く】:
種をばらばらに植える。
-
9
어떤 일이 생기는 데 원인을 제공하다.
9
まねく【招く】:
ある結果が生じる上で原因を提供する。
-
☆☆☆
動詞
-
1
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1
ほどく【解く】。ときほぐす【解きほぐす】:
結んだり縛ったり、もつれたりしているものを元に戻す。
-
2
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2
ほどく【解く】。あける【開ける】:
包みを開けて広げる。
-
3
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3
はらす【晴らす】。ほぐす【解す】:
心のわだかまりを和らげる。
-
4
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4
はらす【晴らす】。ほぐす【解す】。はたす【果たす】:
心のわだかまりを解決して取り除くか、心に抱いていたことを実現させる。
-
5
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5
とく【解く】:
知らなかったり難しい問題を解決するか、答えを出す。
-
7
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7
とく【解く】。かいじょする【解除する】:
禁止されていたり制限されていたものを自由にする。
-
6
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6
はなつ【放つ】。はなす【放す】。かいほうする【解放する】:
閉じ込めたり束縛した人や動物などを自由にしてやる。
-
8
피로나 독기를 없어지게 하다.
8
ほぐす【解す】。とる【取る】:
疲れや凝りがなくなるようにする。
-
9
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9
どういんする【動員する】:
何かを探すために多くの人を集め、あちこちに送る。
-
13
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13
かむ【擤む】:
鼻水を息とともに強く吹き出す。
-
10
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10
かいしゃくする【解釈する】。とく【解く】:
理解しにくく複雑な意味を分かりやすく言い換える。
-
11
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11
ほぐす【解す】。ときほぐす【解きほぐす】。とる【取る】:
緊張した表情・雰囲気・体などを緩める。
-
12
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12
とかす【溶かす】。とく【溶く】。まぜる【混ぜる】:
液体の中に何かを入れてよく混ぜあわせるか、溶けるようにする。
-
14
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14
ばらまく【散蒔く・散撒く】。くばる【配る】:
集まった金銭や物品をあちこちに分ける。
🌟
ばらまく
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1.
어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
1.
さっと。ついと:
ある行動を迷わずに素早く、あっさりと行うさま。
-
2.
갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
2.
ぽんと:
急に素早く投げたり、ばらまくさま。
-
3.
힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
3.
ぱっと。さっと:
力を入れて素早く振り払うさま。
-
4.
바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
4.
ふっと:
風が急に吹いたり、息を強く吹くさま。
-
5.
갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
5.
さっと。くるり:
力を入れて素早く回すさま。
-
6.
갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
6.
ぱっと:
素早く開いたりするさま。
-
7.
길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
7.
さっと:
道などが急に曲がっているさま。