🔍
Search:
ひらける
🌟
ひらける
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
動詞
-
1
취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
1
さめる【覚める】:
酔っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。
-
2
생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
2
ひらける【開ける】:
考えや知恵などが理解できるように意識や精神がオープンされる。
-
3
잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
3
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】:
眠っている状態などから、意識のはっきりした状態に戻る。また、そうさせる。
-
動詞
-
1
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1
ひらける【開ける】:
閉じ塞がっていたものが開け広げられる。
-
2
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
2
ひらかれる【開かれる】:
互いに取引する関係が結ばれる。
-
3
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
3
ひらける【開ける】。むく【向く】:
運などが良い状態に向かう。
-
4
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
4
ひらける【開ける】:
悩みがなくなり晴れ晴れとする。
-
5
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
5
めざめる【目覚める】。ひらける【開ける】:
考えや知的能力が低い水準からかなり高い水準に達するようになる。
-
6
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
6
でる【出る】:
よく出なかった声が出るようになる。
-
☆
動詞
-
1
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1
ひらける【開ける】:
閉じて塞がっていたものが開け広げられる。
-
2
시장 등이 열리다.
2
ひらかれる【開かれる】:
市場などが開かれる。
-
3
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3
ひらかれる【開かれる】:
互いに取引する関係が結ばれる。
-
4
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4
ひらける【開ける】。むく【向く】:
運などが良い状態に向かう。
-
5
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5
はれる【晴れる】。ひらける【開ける】:
心の悩みがなくなり晴れ晴れとする。
-
6
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6
めざめる【目覚める】。ひらける【開ける】:
考えや知的能力がかなり高い水準に達する。
-
7
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7
でる【出る】:
よく出なかった声が出るようになる。
-
☆☆
動詞
-
4
펴져서 드러나다.
4
ひろげられる【広げられる】。ひらかれる【開かれる】:
開かれてあらわになる。
-
2
접히거나 포개진 것이 넓게 펴지다.
2
ひろげられる【広げられる】。ひらかれる【開かれる】:
畳んだり重ねたりしてあるものが広げられる。
-
1
넓은 공간이 펴져서 드러나다.
1
ひらける【開ける】:
広い空間が現れる。
-
3
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.
3
くりひろげられる【繰り広げられる】。てんかいされる【展開される】:
見聞きしながら楽しめるよう、人々の関心を集める状態になる。
-
5
꿈, 계획, 정책 등이 실제로 행해지다.
5
じっこうされる【実行される】。くりひろげられる【繰り広げられる】:
夢・計画・政策などが実際に行われる。
-
☆☆☆
動詞
-
1
닫히거나 잠겨 있던 것이 트이거나 풀리다.
1
あく【開く】。ひらく【開く】:
閉じているものや鍵のかかっているものがあけ広げられる。
-
2
모임이나 회의가 시작되다.
2
ひらく【開く】。ひらかれる【開かれる】。かいさいされる【開催される】:
催しや会議が始まる。
-
3
하루의 영업이 시작되다.
3
あく【開く】。ひらく【開く】。かいてんされる【開店される】。みせびらきされる【店開きされる】:
その日の営業が始まる。
-
4
어떤 일의 중요한 기회나 조건이 새롭게 마련되다.
4
ひらける【開ける】。ひらかれる【開かれる】。きりひらかれる【切り開かれる】。かいたくされる【開拓される】:
一番重要な契機や条件が新たに設けられる。
-
5
자기의 마음을 다른 사람에게 터놓게 되거나 다른 사람의 마음을 받아들이게 되다.
5
ひらく【開く】:
自分の思いを相手に打ち明けたり相手の思いを受け入れたりするようになる。
-
6
어떤 관계를 맺게 되다.
6
ひらかれる【開かれる】:
関係を結ぶようになる。
-
☆☆
動詞
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1
こわれる【壊れる】。きれる【切れる】。はれつする【破裂する】。はじける【弾ける】。ほころびる【綻びる】:
囲まれて塞がっていたものが崩れたり穴が開く。
-
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2
はれつする【破裂する】。われる【割れる】。さける【裂ける】。やぶれる【破れる】。きれる【切れる】。ひびがはいる【ひびが入る】:
表面に穴が開いたりひびが入って割れる。
-
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3
ほつれる【解れる】。ほころびる【綻びる】:
縫い目などが解けて割れる。
-
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4
つうじる【通じる】。ひろがる【広がる】:
遮るものや隠すものがなく、ずっと開かれる。
-
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5
ふきでる【吹き出る・噴き出る】。ふきだす【吹き出す・噴き出す】:
鼻血または溜まっていた水などがいきなり溢れ出る。
-
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6
ばくはつする【爆発する】。ひかる【光る】:
火がついて激しい勢いで飛び散る。
-
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7
ひらきだす【開き出す】。さきかける【咲きかける】。ほころびる【綻びる】:
花のつぼみが少し開き始める。
-
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8
どっとでる【どっと出る】。わきでる【湧き出る】。ほころびる【綻びる】。きれる【切れる】:
我慢していたり溜まったままになっていた感情が込み上げてくる。
-
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9
あがる【上がる】。わきおこる【湧き起こる】。はじける【弾ける】:
拍手・笑い声・泣き声・音などが一気に発せられる。
-
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10
おこる【起こる】。はっせいする【発生する】。ぼっぱつする【勃発する】。ばれる:
戦いや出来事がいきなり始まったり突然起こる。
-
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11
きまる【決まる】:
運動競技で、待っていたゴールが決まる。
-
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12
さける【裂ける】。はりさける【張り裂ける】。つぶれる【潰れる】:
悩み事や心配事などで胸が痛くて苦しい。
-
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13
ひらける【開ける】。おしよせる【押し寄せる】。いちどにおとずれる【一度に訪れる】:
幸運が一気に押し寄せてくる。
-
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14
やられる。たたかれる【叩かれる】。なぐられる【殴られる】:
叩かれたり殴られたりすることを俗にいう語。