🔍
Search:
ほのかに
🌟
ほのかに
@ Name [🌏日本の言葉]
-
副詞
-
1
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하게.
1
じっと。しみじみと:
心に与える感じが深くて安らかに。
-
2
인상이나 느낌이 은근하게.
2
ほのかに【仄かの】:
印象や感じが慇懃で。
-
副詞
-
1
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하게.
1
ぽかぽかに:
気温や温度が丁度良く、暖かいさま。
-
2
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있게.
2
なごやかに【和やかに】:
心暖まる温かみがあるさま。
-
3
냄새가 서려 있는 상태로.
3
ほのかに:
匂いが漂うさま。
-
副詞
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
1
ぼんやりと。かすかに【幽かに・微かに】。ほのかに【仄かに】:
記憶や考えなどがはっきりせず微かに。
-
☆
形容詞
-
1
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하다.
1
ぽかぽかする:
気温や温度が丁度良く、暖かい。
-
2
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있다.
2
なごやかだ【和やかだ】。ほのぼのする:
心暖まる温かみがある。
-
3
냄새가 서려 있다.
3
ほのかににおう【ほのかに匂う】:
匂いが漂うさま。
-
副詞
-
1
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하게.
1
ほのかに【仄かに】。かすかに【幽かに・微かに】:
不明瞭で、ぼやけて見えるさま。
-
2
소리가 들릴 듯 말 듯 약하게.
2
ほのかに【仄かに】。かすかに【幽かに・微かに】:
音がかろうじて認められる程度であるさま。
-
3
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하게.
3
ほのかに【仄かに】。かすかに【幽かに・微かに】:
においや味がきつかったり濃かったりせず、薄いさま。
🌟
ほのかに
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
形容詞
-
1.
빛이 약하여 어둡고 컴컴하다.
1.
うすぐらい【薄暗い】:
光・灯が弱くてほのかに暗い。
-
2.
눈이 잘 보이지 않아 물건이 똑똑히 보이지 않고 흐릿하다.
2.
かすんでいる【霞んでいる】。はっきりみえない【はっきり見えない】:
視力が落ちて物がはっきり見せず、かすんでみえる。
-
形容詞
-
1.
어두운 가운데 조금 훤하다.
1.
うすあかるい【薄明るい】:
暗い中、ほのかに明るい。
-
2.
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2.
めいはくだ【明白だ】。はっきりしている:
深く考えなくても分かるほど状況や事情がはっきりしていて明らかである。
-
3.
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3.
ひまだ【暇だ】:
忙しい中に少し暇がある。
-
4.
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4.
いっしゅんはれる【一瞬晴れる】:
雨が止み、日が出てしばらく快晴である。
-
5.
병세가 조금 가라앉다.
5.
なおる【治る】。やわらぐ【和らぐ】:
病気が少し良くなる。
-
6.
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6.
はっきりしている:
見つめる目つきがはっきりしている。
-
7.
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7.
心配事があまりない。
-
名詞
-
1.
조금 어두운 상태. 또는 그런 때.
1.
ほのぐらさ【仄暗さ】。うすぐらさ【薄暗さ】:
ほのかに暗い状態。また、その時。