🔍
Search:
よじれる
🌟
よじれる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
몹시 웃다.
1
腹を抱える。腹の皮がよじれる:
大笑いする。
-
-
1
매우 우습다.
1
へそが抜ける。腹の皮がよじれる。笑いこける:
大笑いする。
-
動詞
-
1
실이나 줄 등이 엉키다.
1
もつれる【縺れる】。よれる【撚れる・縒れる】。よじれる【捩れる】。ねじれる【捻じれる】:
糸や紐などがからまり合う。
-
2
몸의 일부가 엉키거나 뒤틀리다.
2
もつれる【縺れる】:
体の一部がからまり合ったり、ねじけたりする。
-
☆
動詞
-
1
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
体や手足があちこちに曲がったりねじられたりする。
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事がうまく行われないようになる。
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
はらわたがにえくりかえる【腸が煮えくり返る】:
気に入らなくて気分が非常に悪く、感情が荒くなる。
-
動詞
-
1
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
真っ直ぐではなく、曲がったり歪んだりする。
-
2
일이나 계획이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事や計画がうまく行われないようになる。
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
はらわたがにえくりかえる【腸が煮えくり返る】:
気に入らなくて気分が非常に良くなく、感情が荒くなる。
-
動詞
-
1
힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
力を受けて捻じれながら回される。
-
3
일 등이 어긋나 잘못되다.
3
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事がうまく行われない。
-
2
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
2
ひねくれる【捻くれる】。ねじれる【捻じれる・捩じれる】。ねじける【拗ける】:
心や性格などが非常に曲がっている。
-
動詞
-
1
물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
物体が真っ直ではなく、一方に偏ったり捻じれたり回されたりする。
-
2
일 등이 순조롭지 않거나 잘못되다.
2
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事が順調に進まなかったり間違ったりする。
-
3
관계나 사이가 나빠지다.
3
ねじれる【捻じれる・捩じれる】:
関係や仲が悪くなる。
-
4
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
4
ひねくれる【捻くれる】。ねじれる【捻じれる・捩じれる】。ねじける【拗ける】:
心や性格などが非常に曲がっている。
-
動詞
-
1
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1
ねじれる。よじれる:
ある物が曲がったりよれたりして、まっすぐではなくなる。
-
2
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2
だめになる【駄目になる】。くるう【狂う】。つぶれる【潰れる】:
予定していたことがうまくいかなくて駄目になる。
-
3
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3
まがる【曲がる】。それる【逸れる】:
元の方向から離れて別の方向へ行く。
-
4
마음이 언짢아 토라지다.
4
すねる【拗ねる】。へそをまげる【へそを曲げる】。つむじをまげる【旋毛を曲げる】:
機嫌が悪くなってひねくれる。
-
5
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5
こじれる。ふなかになる【不仲になる】。なかたがいする【仲違いする】:
付き合いのあった関係が悪くなる。
🌟
よじれる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
-
1.
몹시 우스워서 배를 움켜잡고 크게 웃다.
1.
へそを取る。腹を抱える:
あまりの滑稽さに、腹の皮がよじれるほど大笑いする。