🔍
Search:
値切る
🌟
値切る
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
動詞
-
1
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
1
むく【剥く】:
ナイフなどの道具で物の表面や果物などの皮を薄く剥がす。
-
2
풀이나 털 등을 짧게 자르다.
2
そる【剃る】。かる【刈る】:
草や毛などを短く切る。
-
3
딱딱한 재료를 베고 다듬어서 어떤 모양으로 된 것을 만들다.
3
けずる【削る】:
固い材料を切り取ってある形の物を作る。
-
4
값, 액수, 정도 등을 낮추다.
4
ねぎる【値切る】:
値段、程度などを下げる。
-
5
다른 사람의 체면이나 위신을 손상되게 하다.
5
けがす【汚す】。きずつける【傷つける】:
他人の体面や威信を損なう。
🌟
値切る
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
주먹이나 채찍 등을 휘둘러 힘껏 때리거나 치다.
1.
なぐりつける【殴りつける】。なぐりとばす【殴り飛ばす】:
拳や鞭などを振り回して力一杯殴ったり、叩いたりする。
-
2.
물건값을 너무 심하게 깎다.
2.
まける【負ける】。おまけする【おまけする】:
品物の値段をとんでもないほど値切る。
-
名詞
-
1.
물건값을 받을 값보다 더 많이 부르는 일. 또는 그 물건값.
1.
かけね【掛け値・掛値】:
物を売る時に実際より値段を高くつけること。また、その値段。
-
2.
값을 깎는 일.
2.
ねびき【値引き】。ねぎり【値切り】:
値切ること。
-
3.
실제보다 더 보태거나 깎아서 말하는 일.
3.
かけね【掛け値・掛値】:
物事を誇張したり縮小したりして言うこと。
-
4.
용서하거나 사정을 이해하고 봐주는 일.
4.
かんだい【寛大】:
許したり大目に見てあげたりすること。