🔍
Search:
原因
🌟
原因
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1
어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 사물의 상태를 바꾸는 근본이 된 일이나 사건.
1
げんいん【原因】:
何かを起こしたり、物事の状態を変えたりするもとになる事や出来事。
-
☆☆
名詞
-
1
어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나 사정.
1
りゆう【理由】。わけ【訳】。げんいん【原因】:
物事が発生したりそのように判断して行った理由や事情。
-
名詞
-
1
여러 원인 중에서 가장 중심이 되는 원인.
1
しゅげんいん【主原因】。おもなげんいん【主な原因】。しゅいん【主因】:
複数の原因の中で最も中心になる原因。
🌟
原因
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
語尾
-
1.
어떤 행동이나 상태 등이 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1.
…かけて。とちゅうで【途中で】。ていて:
ある行動や状態などが中断され、別の行動や状態に変わる意を表す「連結語尾」。
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
ていて。ていたら:
前の事柄の内容が後の事柄の原因や根拠になるという意を表す「連結語尾」。
-
3.
두 가지 이상의 사실이 차례를 바꾸어 가며 일어남을 나타내는 연결 어미.
3.
たり:
二つ以上の事柄が順番を変えながら起こるという意を表す「連結語尾」。
-
名詞
-
1.
좋지 않은 일의 근본 원인을 완전히 없애 다시 그러한 일이 생기지 않게 함.
1.
ばっぽんそくげん【抜本塞源】:
よくない物事の根本の原因を完全に取り除いて、その事が再び起こらないようにすること。
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현.
1.
て:
前の言葉の表す行動の結果や状態が維持されるという意を表す表現。
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나, 이유임을 나타내는 표현.
2.
て。から。ので:
前の言葉の表す行動や状態が後に述べる事柄の原因や理由であることを表す表現。
-
None
-
1.
과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
1.
たら。たところ:
過去の事実や状況とは異なる新しい事実や状況があるという意を表す表現。
-
2.
과거의 사실이나 상황이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
2.
たら。たところ:
過去の事実や状況が後にくる言葉の原因や理由になるという意を表す表現。
-
名詞
-
1.
서로 대립되는 두 개의 원리나 원인으로 사물을 설명하려는 이론.
1.
にげんろん【二元論】:
対立する二つの原理や原因で物事を説明しようとする理論。
-
名詞
-
1.
어떤 일의 원인을 적은 문서.
1.
じゆうしょ【事由書】:
ある事柄の原因を記した文書。
-
☆
名詞
-
1.
자신의 생각에 따라 범죄를 실제로 저지른 사람.
1.
しゅはん【主犯】:
自分の意思で犯罪を実際犯した人。
-
2.
어떤 일에 대하여 좋지 않은 결과를 만드는 주된 원인.
2.
しゅいん【主因】:
悪い結果を生じさせる、主な原因。
-
☆☆
名詞
-
1.
어떤 일이 일어나거나 결정되도록 하는 원인이나 기회.
1.
きっかけ。けいき【契機】。どうき【動機】:
物事が始まるか決まるようにする原因や機会。
-
名詞
-
1.
여러 원인 중에서 가장 중심이 되는 원인.
1.
しゅげんいん【主原因】。おもなげんいん【主な原因】。しゅいん【主因】:
複数の原因の中で最も中心になる原因。
-
☆
名詞
-
1.
어떤 것이 원인이 되어 다른 사건이나 현상을 일어나게 함.
1.
ゆうはつ【誘発】:
ある事が原因になって、他の事を引き起こすこと。
-
動詞
-
1.
어떤 것이 원인이 되어 다른 사건이나 현상을 일어나게 하다.
1.
ゆうはつする【誘発する】:
ある事が原因になって、他の事を引き起こす。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
する【為る】。やる【遣る】。なす【成す・為す】:
ある行動や動作、活動などを行う。
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
する【為る】。かう【買う】。たく【炊く】:
何かを作ったり用意したりする。
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
する【為る】:
ある表情や態度を表す。
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
やる【遣る】:
食べ物などを食べたり飲んだり、タバコなどを吸ったりする。
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
する【為る】:
装身具などを身につけたり、着飾ったりする。
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
する【為る】:
ある職業や仕事に就いたり事業体などを経営したりする。
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
つとめる【務める】:
ある地位に就いたり役目にあたったりする。
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
する【為る】。たつ【立つ】:
ある結果を出す。
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
する【為る】:
何かを買ったり得たりして持つ。
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
する【為る】:
値段がいくらである。
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
する【為る】:
期待に応える行動をする。
-
12.
분별해서 말하다.
12.
とう【問う】:
分別して言う。
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
する【為る】:
事件や問題などを処理する。
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
する【為る】:
特定の対象を何かに決める。
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
する【為る】。むける【向ける】:
ある方向を向かせる。
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
する【為る】:
何かをそう決める。
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
いう【言う】:
名前を付けて呼ぶ。
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
よる【因る・由る】:
あることの原因となる。
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
へる【経る】。けいゆする・けいゆうする【経由する】:
どこかを通って行く。
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
する【為る】。なる【為る】:
一定の時刻や時期に至る。
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
いう【言う】:
話題にする。
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
する【為る】:
何かについて言う。
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
いう【言う】:
他人の言葉や考えなどを表す文章を引用して、次に来る単語を修飾する語。
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
する【為る】:
人に影響を与えたり接したりする。
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
する【為る】。やる【遣る】:
ある方式で何かを行う。
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
する【為る】:
二つ以上のことが羅列されたり繰り返されたりすることを表す語。
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
する【為る】:
思ったり推測したりする。
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
いう【言う】:
あれこれと言う。
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
する【為る】:
ある状況が起こったらその次に必ずある状況が起こることを表す語。
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
する【為る】:
音が出る。また、音を出す。
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
いう【言う】:
ある言葉を引用する機能を表す語。
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
「しかし」、「だから」、「では」、「そうして」、「それで」の意を表す語。
-
語尾
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
から。ので。ため。ゆえ【故】:
後にくる事柄に対して前の事柄が原因や根拠・前提になるという意を表す「連結語尾」。
-
2.
앞에서 이야기한 내용과 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미.
2.
たら。と:
前述した内容と関連した別の事実を続けて説明するのに用いる「連結語尾」。
-
名詞
-
1.
죽은 원인을 밝히기 위해 시신을 살핌. 또는 그런 일.
1.
ぼうけん【剖検】:
死んだ原因を究明するため、遺体を解剖して調べること。
-
語尾
-
1.
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
から。ので。ため。て:
後にくる事柄に対して前の事柄が原因や根拠・前提になることを強調していう「連結語尾」。
-
名詞
-
1.
전염병의 예방과 치료를 위해 전염병의 원인이나 특징 등을 연구하는 의학의 한 분야.
1.
えきがく【疫学】:
伝染病の予防と治療のために、伝染病の原因や特徴などを研究する医学の一分野。
-
None
-
1.
앞의 내용이 뒤에 오는 일의 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1.
から。ため。ので:
前の内容が後にくる内容の原因や理由であるという意を表す表現。
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 뒤의 부정적인 현상이 생겨난 원인이나 까닭임을 나타내는 표현.
1.
せい。ため:
前の言葉の表す内容が後の否定的な現象の生じた原因や理由であるという意を表す表現。
-
None
-
1.
뒤에 오는 말이 나타내는 좋지 않은 결과가 생기게 된 상황이나 원인을 나타내는 표현.
1.
て。から。ので:
後にくる言葉が表す好ましくない結果になった状況や原因を表す表現。
-
-
1.
일이 잘 안될 때 그 책임을 다른 사람 때문이라고 생각함.
1.
うまくいけば自分の福、うまくいかなければ祖先のせい:
事がうまくいかない時、その原因が他の人のためだと思う。