🔍 Search: 取り出す
🌟 取り出す @ Name [🌏日本の言葉]
-
거르다
☆
動詞
-
1
체나 거름종이 등으로 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 순수한 물만 받아 내다.
1 こす【濾す】: 網、濾し紙などで、かすや具などのある液体から純粋な水だけを取り出す。 -
2
불필요한 내용을 빼고 핵심만 골라 뽑아내다.
2 とりだす【取り出す】: 不必要な内容を除いて、核心だけ抜き出す。
-
1
체나 거름종이 등으로 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 순수한 물만 받아 내다.
-
꺼내다
☆☆☆
動詞
-
1
안에 있는 물건을 밖으로 나오게 하다.
1 だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】: 中にある物を外に移す。 -
2
마음속에 있는 생각을 말하기 시작하다.
2 きりだす【切り出す】: 心の中の考えを話し始める。
-
1
안에 있는 물건을 밖으로 나오게 하다.
-
집어내다
動詞
-
1
여럿 가운데 있는 것이나 속에 든 것을 집어서 바깥으로 꺼내다.
1 とりだす【取り出す】。つまみだす【摘み出す】: 多くの中から選び出したり、また中から取り上げて外に出す。 -
2
꼭 집어서 드러내다.
2 してきする【指摘する】。ばくろする【暴露する】: はっきり取り上げて明るみに出す。
-
1
여럿 가운데 있는 것이나 속에 든 것을 집어서 바깥으로 꺼내다.
-
내어놓다
動詞
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1 だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】: 物を外に移す。 -
2
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
2 うりにだす【売りに出す】: 家を売ったり貸したりするために不動産屋などに依頼して買ったり借りたりする人を探す。 -
3
음식 등을 대접하다.
3 だす【出す】: 食べ物などを用意する。 -
4
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
4 だす【出す】: 持っていた物や占めていた物を渡す。 -
5
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
5 だす【出す】: 体の一部を表に現して、人目に触れるようにする。 -
6
어떤 목적을 위하여 희생하다.
6 さしだす【差し出す】。なげだす【投げ出す】: ある目的のために犠牲になる。
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
-
내놓다
☆☆
動詞
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1 だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】: 物を外に移す。 -
2
보이도록 앞에 놓다.
2 だす【出す】: 見えるように前に置く。 -
3
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3 うりにだす【売りに出す】: 家を売ったり貸したりするために不動産屋などに依頼して買ったり借りたりする人を探す。 -
4
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4 はなす【放す】: 閉じ込めていた人や動物などを外で自由に活動できるようにする。 -
5
음식 등을 대접하다.
5 だす【出す】: 食べ物などを用意する。 -
6
작품이나 상품 등을 발표하다.
6 だす【出す】: 作品や商品などを発表する。 -
7
생각이나 의견을 제시하다.
7 だす【出す】: 考えや意見を提示する。 -
8
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8 だす【出す】: 持っていた物や占めていた物を渡す。 -
9
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9 だす【出す】: 体の一部を表に現して、人目に触れるようにする。 -
10
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10 さしだす【差し出す】。なげだす【投げ出す】: ある目的のために犠牲になる。 -
11
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11 のぞく【除く】。あきらめる【諦める】: ある対象や範囲から抜いたり断念したりする。 -
12
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12 つつみかくさない【包み隠さない】: 隠さずにわざと公に出す。 -
13
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13 だす【出す】。おしだす【押し出す】: 中で作られた物質を外に排出する。
-
1
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
-
뽑다
☆☆☆
動詞
-
1
어딘가에 박혀 있는 것을 잡아당기어 나오게 하다.
1 ぬく【抜く】。ひきぬく【引き抜く】。ぬきとる【抜き取る】: どこかの中に入っているものを引っ張って取る。 -
2
속에 있는 기체나 액체를 밖으로 나오게 하다.
2 ぬく【抜く】。とる【採る】: 中にある気体や液体を外へ出す。 -
3
여럿 가운데서 골라서 정하다.
3 ぬく【抜く】。えらぶ【選ぶ】。えらびとる【選び取る】: 多くの中で選定する。 -
4
어떠한 목적으로 선출하다.
4 えらぶ【選ぶ】。とりたてる【取り立てる】。とる【採る】: ある目的で選出する。 -
5
노래를 부르다.
5 うたう【歌う】。うたいあげる【歌い上げる】: 歌を歌う。 -
6
맡겨 두었던 돈을 도로 찾다.
6 おろす【下ろす】: 預けた金を引き出す。 -
7
필요하지 않은 것을 없어지게 하다.
7 いっそうする【一掃する】。とりのぞく【取り除く】: 必要ではない物事を無くす。 -
8
안에 있는 것을 얇고 긴 모양으로 나오게 하다.
8 つむぐ【紡ぐ】。つくる【作る】: 中にあるものが細長い形で外に出てくるようにする。 -
9
자판기와 같은 기계 안에 있는 음식물이나 물건을 돈을 지불하여 밖으로 나오게 하다.
9 とりだす【取り出す】。かう【買う】: 金を払って、自動販売機のような機械の中にある食べ物や品物を出させる。 -
10
사진을 인화지에 나타나게 하거나 종이에 문서를 인쇄하다.
10 プリントする: 写真を印画紙に焼き付けたり、紙に文書を印刷したりする。 -
11
차 등을 새로 사다.
11 かう【買う】: 車などを新たに購入する。 -
12
옷차림을 근사하게 하다.
12 きかざる【着飾る】。せいそうする【盛装する】: 美しい衣服を着て身を飾る。
-
1
어딘가에 박혀 있는 것을 잡아당기어 나오게 하다.
-
내다
☆☆☆
動詞
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1 とおす【通す】。ひらく【開く】。つくる【作る】: 道や通路、窓などができるようにする。 -
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2 あける【空ける】。つける【付ける】: 穴や傷などができるようにする。 -
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3 だす【出す】。のせる【乗せる】: ある内容が新聞や雑誌などに掲載されるようにする。 -
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4 もつ【持つ】: 暮しなどを別に調えるようにする。 -
5
가게 등을 새로 차리다.
5 だす【出す】: 店などを構えて営業を始める。 -
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6 ほどこす【施す】: 肥料などを田畑に持って行く。 -
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7 うえる【植える】。いしょくする【移植する】: 苗や幼い植物などを移して植える。 -
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8 だす【出す】。しゅっぴんする【出品する】: 大会などに芸術作品を送る。 -
9
안에서 밖으로 옮기다.
9 だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】: 中から外へ移す。 -
10
선거에 후보를 추천하다.
10 だす【出す】: 選挙で候補を推薦する。 -
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11 たてる【立てる】。あげる【揚げる】。もらす【漏らす】: 名前やうわさなどを知らせる。 -
12
문제 등을 출제하다.
12 だす【出す】: 問題などを出題する。 -
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13 おこす【起こす】: ある感じや感情を生じさせる。 -
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14 だす【出す】: 文書、書類、手紙などを提出したり送ったりする。 -
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15 うりにだす【売りに出す】: 穀物や食べ物などを売るために出す。 -
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16 だす【出す】: 食べ物や飲み物をもてなすために用意する。 -
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17 だす【出す】。はらう【払う】: お金や品物などを与えたり捧げたりする。 -
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18 だす【出す】: ある現象や事件を起こす。 -
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19 だす【出す】: 優れた人を輩出する。 -
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20 だす【出す】。たてる【立てる】: 音や臭いなどを外に出す。 -
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21 さく【割く】。つくる【作る】。あける【空ける】: 何かをする時間や機会を生じさせる。 -
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22 趣や気品が感じられるようにする。 -
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23 だす【出す】: 効果や結果などが現れるようにする。 -
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24 だす【出す】: 出版物を製作して販売する。 -
25
휴가 등을 얻다.
25 とる【取る】: 休みなどを得る。 -
26
성적을 처리하다.
26 つける【付ける】: 成績を処理する。 -
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27 する: 他人の姿や行動を真似る。 -
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28 だす【出す】: 汗や血などを外に放出する。 -
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29 だす【出す】: 熱、光、速度などの属性を現す。 -
30
맛을 생기게 하다.
30 だす【出す】: 味を生じさせる。 -
31
돈을 얻다.
31 する: 借金などでお金を得る。
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
🌟 取り出す @ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
출고
(出庫)
名詞
-
1.
창고에서 물품을 꺼냄.
1. しゅっこ【出庫】。くらだし【蔵出し】: 倉庫から品物を取り出すこと。 -
2.
자동차 등을 차고에서 꺼냄.
2. しゅっこ【出庫】。くらだし【蔵出し】: 自動車などを車庫から取り出すこと。 -
3.
생산자가 생산품을 시장에 냄.
3. しゅっこ【出庫】。くらだし【蔵出し】: 生産者が生産品を市場に出すこと。
-
1.
창고에서 물품을 꺼냄.
-
정보 검색
(情報檢索)
None
-
1.
많은 정보가 들어 있는 데이터베이스에서 필요한 정보를 찾아내는 일. 또는 그런 방법이나 절차.
1. じょうほうけんさく【情報検索】: 膨大な情報が蓄積されているデータベースから必要な情報を探して取り出すこと。また、その方法や手続き。
-
1.
많은 정보가 들어 있는 데이터베이스에서 필요한 정보를 찾아내는 일. 또는 그런 방법이나 절차.
-
가리다
☆☆
動詞
-
1.
여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
1. えらぶ【選ぶ】。よりわける【選り分ける】: 多くの中から一つを区別して取り出す。 -
2.
수줍음 등의 이유로 낯선 사람을 대하기 싫어하다.
2. ひとみしりをする【人見知りをする】: 恥ずかしがって、知らない人に接することを嫌がる。 -
3.
잘잘못이나 좋고 나쁨 등과 같은 기준에 따라 구분하거나 나누다.
3. わきまえる【弁える】: 是非や良し悪しなどの基準に従って区分したり分けたりする。 -
4.
대소변을 눌 곳에 스스로 누다.
4. じりつする【自立する】: 大小便をコントロールする。 -
5.
좋아하는 음식만 까다롭게 골라서 먹다.
5. えりごのみする【選り好みする】: 好きなものだけ選んで食べる。 -
6.
자기 일을 알아서 스스로 처리하다.
6. じりつする【自立する】。じかつする【自活する】: 自分のことを自ら処理する。
-
1.
여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
-
들춰내다
動詞
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1. あばく【暴く】。かきまわす【掻き回す】: 中にある物を外に取り出す。 -
2.
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
2. あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】: 間違ったり足りなかったりしたところを問い詰めて公にする。 -
3.
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
3. あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】: 隠れていることを探し出して明らかにする。
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
-
파내다
☆
動詞
-
1.
속에 있는 것을 파서 꺼내다.
1. ほりだす【掘り出す】: 中の物を掘って取り出す。
-
1.
속에 있는 것을 파서 꺼내다.
-
거르다
☆
動詞
-
1.
체나 거름종이 등으로 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 순수한 물만 받아 내다.
1. こす【濾す】: 網、濾し紙などで、かすや具などのある液体から純粋な水だけを取り出す。 -
2.
불필요한 내용을 빼고 핵심만 골라 뽑아내다.
2. とりだす【取り出す】: 不必要な内容を除いて、核心だけ抜き出す。
-
1.
체나 거름종이 등으로 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 순수한 물만 받아 내다.
-
뜨다
☆☆
動詞
-
1.
큰 덩이에서 일부를 떼어 내다.
1. きりとる【切り取る】: 大きな塊の一部を切って取る。 -
2.
물속에 있는 것을 건져 올리다.
2. すくう【掬う】: 水中にある物を取り出す。 -
3.
어떤 곳에 담겨 있는 물이나 가루를 퍼내거나 덜어 내다.
3. すくう【掬う】。くむ【汲む】。よそう【装う】: どこかに入っている水や粉末をすくい取ったり、移し入れたりする。 -
4.
수저 등으로 음식을 퍼서 조금 먹다.
4. スプーンや箸などで少し取って食べる。 -
5.
고기 등을 얇게 여러 조각으로 베어 내다.
5. きる【切る】。きりわける【切り分ける】。うすぎりにする【薄切りにする】: 肉などをいくつかに分けて薄く切る。 -
6.
종이나 김 등을 틀에 펴서 낱장으로 만들어 내다.
6. すく【漉く・抄く】: 紙や海苔などを枠の上に薄くのばし敷いて一枚ずつ作る。 -
7.
큰 천에서 옷을 만들 만큼만 자르거나 끊어 내다.
7. 大きい布地から衣服を作るのに必要な分だけ切り取る。
-
1.
큰 덩이에서 일부를 떼어 내다.
-
캐다
☆
動詞
-
1.
땅속에 묻힌 것을 파서 꺼내다.
1. ほる【掘る】: 地中に埋まっているものを取り出す。 -
2.
드러나지 않은 사실을 밝혀내다.
2. つきとめる【突き止める】。あかす【明かす】。さぐる【探る】: 知られていない事実を明らかにする。
-
1.
땅속에 묻힌 것을 파서 꺼내다.
-
골라내다
動詞
-
1.
여럿 가운데서 어떤 것을 구별해서 집어내다.
1. えらびだす【選び出す】: 多くの中からある物を区別して取り出す。
-
1.
여럿 가운데서 어떤 것을 구별해서 집어내다.
-
밭치다
動詞
-
1.
건더기가 섞인 액체를 체 등으로 걸러 액체만 받아 내다.
1. こす【濾す】: 具の入った液体をざるなどに通して、液体のみ取り出す。 -
2.
구멍이 뚫린 물건 위에 국수나 채소 등을 올려놓아 물기를 빼다.
2. きる【切る】: 穴の開いた物の上に麺や野菜などをのせて水分を取り去る。
-
1.
건더기가 섞인 액체를 체 등으로 걸러 액체만 받아 내다.
-
퍼내다
動詞
-
1.
담겨 있거나 고여 있는 것을 떠내다.
1. くみだす【汲み出す】: 容器に入っていたり、溜まっているものを汲んで取り出す。 -
2.
(비유적으로) 말을 자꾸 늘어놓거나 마구 하다.
2. いいちらす【言い散らす】: (比喩的に)むやみに言葉を発したり、言いたい放題を言う。
-
1.
담겨 있거나 고여 있는 것을 떠내다.
-
고르다
☆☆☆
動詞
-
1.
여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다.
1. えらぶ【選ぶ】。せんたくする【選択する】: 多くの中からある物を取り出す。
-
1.
여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다.
-
떠내다
動詞
-
1.
액체를 퍼서 밖으로 옮기다.
1. すくう【掬う】。くみだす【汲み出す】: 液体を汲んで外へ出す。 -
2.
물 위에 떠 있는 것을 건져 내다.
2. すくう【掬う】: 水の上に浮いているものを取り出す。 -
3.
잔디나 흙 등을 위의 것만 파내다.
3. すくう【掬う】: 芝や土などを表面に近い部分だけ取り出す。 -
4.
생선이나 고기의 살을 얇게 도려내다.
4. きる【切る】。うすぎりにする【薄切りにする】: 魚の身や肉を薄くえぐり出す。
-
1.
액체를 퍼서 밖으로 옮기다.
-
짜다
☆☆
動詞
-
1.
무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등을 빼내다.
1. しぼる【絞る・搾る】: 強く押しつけたり、ねじったりして、中にある水分や油などを取り出す。 -
2.
온 힘을 다해 열심히 생각하다. 온 정신을 기울이다.
2. しぼる【絞る】。ねる【練る】。めぐらす【巡らす】: 全力を尽くして一生懸命考える。よそ見をせずに集中する。 -
3.
눈물을 흘리다. 또는 억지로 울다.
3. ながす【流す】: 涙を流す。また、無理やり泣く。
-
1.
무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등을 빼내다.
-
들추어내다
動詞
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
1. あばく【暴く】。かきまわす【掻き回す】: 中にある物を外に取り出す。 -
3.
잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
3. あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】: 間違ったり足りなかったりしたところを問い詰めて公にする。 -
2.
드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
2. あばく【暴く】。あばきだす【暴き出す】。ばくろする【暴露する】: 隠れていることを探し出して明らかにする。
-
1.
속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
-
출고하다
(出庫 하다)
動詞
-
1.
창고에서 물품을 꺼내다.
1. しゅっこする【出庫する】。くらだしする【蔵出しする】: 倉庫から品物を取り出す。 -
2.
자동차 등을 차고에서 꺼내다.
2. しゅっこする【出庫する】。くらだしする【蔵出しする】: 自動車などを車庫から取り出す。 -
3.
생산자가 생산품을 시장에 내다.
3. しゅっこする【出庫する】。くらだしする【蔵出しする】: 生産者が生産品を市場に出す。
-
1.
창고에서 물품을 꺼내다.