🔍
Search:
捩れる
🌟
捩れる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
실이나 줄 등이 엉키다.
1
もつれる【縺れる】。よれる【撚れる・縒れる】。よじれる【捩れる】。ねじれる【捻じれる】:
糸や紐などがからまり合う。
-
2
몸의 일부가 엉키거나 뒤틀리다.
2
もつれる【縺れる】:
体の一部がからまり合ったり、ねじけたりする。
-
☆
動詞
-
1
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
体や手足があちこちに曲がったりねじられたりする。
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事がうまく行われないようになる。
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
はらわたがにえくりかえる【腸が煮えくり返る】:
気に入らなくて気分が非常に悪く、感情が荒くなる。
-
動詞
-
1
똑바르지 않고 휘거나 비뚤어지다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
真っ直ぐではなく、曲がったり歪んだりする。
-
2
일이나 계획이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事や計画がうまく行われないようになる。
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
はらわたがにえくりかえる【腸が煮えくり返る】:
気に入らなくて気分が非常に良くなく、感情が荒くなる。
-
動詞
-
1
힘을 받아 꼬이면서 돌아가다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
力を受けて捻じれながら回される。
-
3
일 등이 어긋나 잘못되다.
3
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事がうまく行われない。
-
2
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
2
ひねくれる【捻くれる】。ねじれる【捻じれる・捩じれる】。ねじける【拗ける】:
心や性格などが非常に曲がっている。
-
動詞
-
1
물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
1
ねじれる【捻じれる・捩じれる】。よじれる【捩れる】:
物体が真っ直ではなく、一方に偏ったり捻じれたり回されたりする。
-
2
일 등이 순조롭지 않거나 잘못되다.
2
こじれる【拗れる】。つまずく【躓く】:
事が順調に進まなかったり間違ったりする。
-
3
관계나 사이가 나빠지다.
3
ねじれる【捻じれる・捩じれる】:
関係や仲が悪くなる。
-
4
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
4
ひねくれる【捻くれる】。ねじれる【捻じれる・捩じれる】。ねじける【拗ける】:
心や性格などが非常に曲がっている。