🔍
Search:
新しい
🌟
新しい
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
변화하는 속도가 매우 빠르다.
1
日々新しい:
変化する速度が非常に早い。
-
☆☆☆
形容詞
-
1
지금까지의 것과 다르거나 있은 적이 없다.
1
あたらしい【新しい】:
今までのものと違ったり今までにない。
-
2
이전과는 달리 더 생생하고 신선하다.
2
あたらしい【新しい】:
以前とは違ってもっと生き生きとして新鮮である。
-
-
1
오래 사귄 친구일수록 정이 깊어서 좋다.
1
友は旧友がよく、服は新しい服がよい。本木に勝る裏木なし:
友達との付き合いは長いほど情が厚くていい。
-
-
1
물건은 새것이 좋고 사람은 오래 사귀어 서로를 잘 알고 친한 사람이 좋다.
1
人は古い人が良く、服は新しい服が良い。本木に勝る裏木なし:
物は新しいのが良く、人は長く付き合って互いによく知っている親しい人が良い。
-
-
1
물건은 새것이 좋고 사람은 오래 사귀어 서로를 잘 알고 친밀한 사람이 좋다는 말.
1
服は新しいものが良く、人は古い人が良い。本木に勝る末木なし:
物は新しいのが良く、人は長く付き合って互いをよく知っている親密な人が良いという意味。
-
副詞
-
1
이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.
1
あらためて【改めて】。いまさら【今更】:
すでに感じていたり知っていたが、もう一度新しく。
-
2
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
2
ことあたらしい【事新しい】:
以前しなかったことをして突然な感じがするように。
-
☆
形容詞
-
1
이미 느끼거나 알고 있던 것에 대한 감정이 다시 새로운 데가 있다.
1
あらためて【改めて】。いまさら【今更】:
すでに感じていたり知っていたことに対する感情が新しいところがある。
-
2
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 있다.
2
ことあたらしい【事新しい】:
以前しなかったことをして突然な感じがする。
-
名詞
-
1
새로 밝아 오는 날.
1
あたらしいひ【新しい日】:
新しく開けて来る日。
-
2
새로운 시대. 또는 새롭게 시작될 앞날.
2
あたらしいひ【新しい日】。しんじだい【新時代】:
新しい時代。または新しく始まる未来。
-
☆☆
副詞
-
1
이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.
1
あらためて【改めて】。いまさらのように【今更のように】:
すでに感じていたり知っていたが、もう一度新しく。
-
2
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
2
ことあたらしい【事新しい】:
以前しなかったことをして突然な感じがするように。
-
☆☆☆
副詞
-
1
전에 없던 것이 처음으로.
1
あたらしく【新しく】。あらたに【新たに】:
以前にはなかったものが初めて。
-
2
전과 달리 새롭게. 또는 새것으로.
2
あらためて【改めて】。ふたたび【再び】。ことあたらしい【事新しい】:
以前とは違って新しく。または新しいものに。
-
3
열두 시가 지나.
3
しんや【深夜】。よなか【夜中】:
0時過ぎに。
🌟
新しい
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
名詞
-
1.
새로 발견하였거나 새롭게 개량한 품종.
1.
しんしゅ【新種】:
新しく発見したり、新しく改良した品種。
-
2.
새로운 종류.
2.
しんしゅ【新種】:
新しい種類。
-
名詞
-
1.
개혁 등으로 이루어진 새로운 조직 체계와 질서.
1.
しんたいせい【新体制】:
改革などで成された新しい組織体系と秩序。
-
名詞
-
1.
책의 내용이나 형식을 새롭게 한 판. 또는 그렇게 만든 책.
1.
しんぱん【新版・新板】:
書物の内容や形式を新しくした版。また、その書物。
-
2.
과거에 있던 사실이나 사람, 작품 등과 꼭 들어맞는 새로운 것.
2.
しんぱん【新版・新板】。しんバージョン【新バージョン】:
過去に存在した人や事実、作品とぴったりの新しいもの。
-
☆
名詞
-
1.
이전과는 다른 새로운 종류나 모양.
1.
しんがた【新型】:
依然とは異なる新しい種類や模様。
-
名詞
-
1.
기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름을 다른 것으로 바꿈. 또는 바꾼 새 이름.
1.
かいしょう【改称】。かいめい【改名】:
機関、組織、地域、職位などの名前をほかのものに変えること。また、変えた新しい名前。
-
語尾
-
1.
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
たら。と。て:
過去の事実や状況に次いで、ある事実や状況が起こるという意を強調して表す「連結語尾」。
-
2.
과거에 경험하여 알게 된 사실과 다른 새로운 사실이 있음을 강조하여 나타내는 연결 어미.
2.
たが。ていたけれど:
過去の経験を通して知った事実と異なる新しい事実があるという意を強調して表す「連結語尾」。
-
3.
과거의 어떤 사실에 대하여 그와 관련된 또 다른 사실이 있음을 강조하여 나타내는 연결 어미.
3.
たら。たけっか【た結果】。たうえに【た上に】:
過去のある事実について、それと関連したもう一つの事実があるという意を強調して表す「連結語尾」。
-
動詞
-
1.
원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 되다.
1.
かごうする【化合する】:
原子や分子などの物質をなす要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になる。
-
名詞
-
1.
갑자기 빠르게 바뀌어 아주 달라지는 시기.
1.
へんかくき【変革期】:
急速に変えて全く新しいものにする時期。
-
None
-
1.
과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.
1.
たら。たところ:
過去の事実や状況とは異なる新しい事実や状況があるという意を表す表現。
-
2.
과거의 사실이나 상황이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.
2.
たら。たところ:
過去の事実や状況が後にくる言葉の原因や理由になるという意を表す表現。
-
動詞
-
1.
갑자기 빠르게 바뀌어 아주 달라지다.
1.
へんかくする【変革する】:
急速に変わって全く新しいものになる。
-
名詞
-
1.
1980년대에 미국의 흑인 젊은이들 사이에서부터 생긴 새로운 감각의 음악이나 춤.
1.
ヒップホップ:
1980年代にアメリカの黒人の若者たちの間で生まれた新しい感覚の音楽やダンス。
-
☆☆
接辞
-
1.
'새로운'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
しん【新】:
「新しい」という意を付加する接頭辞。
-
名詞
-
1.
몸과 마음의 피로를 풀고 새로운 힘을 얻기 위해 즐기는 놀이나 운동.
1.
レクレーション。レクリエーション:
心身の疲れを癒し、新しい活力を得るために楽しむ遊びや運動。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
새로운 생각이 머릿속에 떠오르다.
1.
おもいだす【思い出す】:
新しい考えが頭の中に浮かぶ。
-
2.
지나간 사건이나 일이 기억나다.
2.
おもいだす【思い出す】:
過去のことなどを心によみがえらせる。
-
3.
무엇이 그리워지거나 하고 싶어지다.
3.
おもいうかぶ【思い浮かぶ】:
何かが懐かしくなったり、何かしたくなる。
-
名詞
-
1.
새로운 것이나 변화를 반대하고 전통적인 것을 따르고 지키려는 성향.
1.
ほしゅせい【保守性】:
新しいことや変化に反対し、伝統的なことに従ってそれを守ろうとする性向。
-
名詞
-
1.
추석에 입는 새 옷이나 신발.
1.
チュソクビム:
「チュソク(旧暦の盆休み)」に着る新しい服や履物。
-
名詞
-
1.
기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만드는 공업.
1.
かこうぎょう【加工業】:
技術や力を利用して原料や材料を新しい製品につくる工業。
-
動詞
-
1.
기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만들다.
1.
かこうする【加工する】:
技術や力などを利用して原料や材料を新しい製品につくる。
-
接辞
-
1.
‘처음 나온’ 또는 ‘덜 익은’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
あお【青】:
「新しい」、「熟していない」という意を付加する接頭辞。
-
2.
‘미숙한’ 또는 ‘깊지 않은’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
「未熟な」、「深くない」という意を付加する接頭辞。
-
None
-
1.
1897년에 고종이 정한 조선의 새 이름. 1910년 일본에 국권을 빼앗기면서 멸망하였다.
1.
テハンジェグク・だいかんていこく【大韓帝国】:
1897年に高宗が定めた朝鮮の新しい国名。1910年に日本に国権を強奪され滅亡した。