🔍
Search:
杯
🌟
杯
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
어떤 정해진 양에 가득하게.
1
一杯:
決まった空間に満ちて。
-
-
-
-
1
함께 술을 마시다.
1
杯を酌み交わす:
一緒に酒を飲む。
-
-
1
매우 벅찬 느낌을 받다.
1
胸が一杯になる:
心が満たされる感じがする。
-
-
1
윗사람에게 술을 따라 드리다.
1
杯を差し上げる:
目上の人に酒を注ぐ。
-
名詞
-
1
독약이나 독을 탄 술이 든 잔.
1
どくはい【毒杯】:
毒薬や毒入りの酒が入った杯。
-
☆☆☆
名詞
-
1
간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
1
いっぱい【一杯】:
気軽に飲む茶や酒。
-
副詞
-
1
꽉 차도록 가득.
1
いっぱい【一杯】:
容器などに物があふれんばかりに満ちているさま。
-
-
1
잔에 있는 술을 남김없이 마시다.
1
杯を干す。飲み干す:
杯にある酒を残さずに飲み干す。
-
-
1
제사 때에 잔에 술을 따라 바치다.
1
杯を捧げる:
祭祀の時、杯に酒を注いで捧げる。
-
2
윗사람에게 술을 따라 드리다.
2
杯を捧げる:
目上の人に酒を注ぐ。
-
形容詞
-
1
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 상태에 있다.
1
いっぱいだ【一杯だ】:
量や数が一定範囲にぎっしり詰まっている状態。
-
4
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많다.
4
隙間がないほど、何かがとても多い状態。
-
2
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있다.
2
匂いや光、音などが空間に隅々まで行き届いている状態。
-
3
어떤 감정이나 생각이 아주 강하다.
3
ある感情や考えがとても強い状態。
-
5
먹은 것이 잘 소화되지 않아서 배 속이 더부룩하고 꽉 찬 느낌이 있다.
5
食べ物がよく消化できず、腹が張って一杯の感じだ。
-
依存名詞
-
1
술이나 음료를 담은 잔을 세는 단위.
1
はい【杯】:
酒類や飲料の入った杯を数える単位。
-
2
운동 경기나 대회 등에서 우승한 팀이나 사람에게 주는 트로피.
2
はい【杯】:
スポーツの試合や大会などで優勝したチームや選手に与えられるトロフィー。
-
-
1
술잔에 담긴 술을 마시다.
1
杯を干す。杯を明ける:
杯の酒を全部飲む。
-
動詞
-
1
차나 술 등을 한 차례 조금 마시다.
1
いっぱいする【一杯する】:
茶や酒をちょっと飲む。
-
動詞
-
1
여러 사람이 기쁜 일을 축하하거나 소원이 이루어지길 빌면서 함께 술잔을 들어 술을 마시다.
1
かんぱいする【乾杯する】:
多くの人が喜ばしいことをお祝いしたり、願いがかなうように願いながら一緒に杯をかわす。
-
名詞
-
1
축하하기 위해 마시는 술. 또는 그런 술잔.
1
しゅくはい【祝杯・祝盃】:
お祝いするために飲む酒。また、そのための杯。
-
-
1
감동이 느껴지다.
1
胸を打つ。胸が一杯になる:
感動する。
-
☆
形容詞
-
1
기쁨이나 감격이 마음에 가득하다.
1
むねいっぱいだ【胸一杯だ】:
喜びや感激に満ちて胸が一杯である。
-
-
1
형편이 넉넉하여 아쉬울 것이 없다.
1
満腹である。腹が一杯になる:
暮らしに余裕があって、不自由がない。
🌟
杯
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
물이 가득 참.
1.
まんすい【満水】:
水が一杯に満ちること。
-
形容詞
-
1.
많은 양의 액체가 넘칠 듯이 가득 차 있다.
1.
あふれそうだ【溢れそうだ】。どぶどぶとする。なみなみとする:
大量の液体が溢れそうに一杯になっている。
-
動詞
-
1.
여러 사람이 기쁜 일을 축하하거나 소원이 이루어지길 빌면서 함께 술잔을 들어 술을 마시다.
1.
かんぱいする【乾杯する】:
多くの人が喜ばしいことをお祝いしたり、願いがかなうように願いながら一緒に杯をかわす。
-
名詞
-
1.
술이 들어 있는 잔에 술을 더 따름.
1.
酒の入っている杯に酒を注ぎ足すこと。
-
名詞
-
1.
축하하기 위해 마시는 술. 또는 그런 술잔.
1.
しゅくはい【祝杯・祝盃】:
お祝いするために飲む酒。また、そのための杯。
-
名詞
-
1.
어떤 일에 온 정성을 다함. 또는 그런 마음.
1.
ねっしん【熱心】:
ある物事に精一杯に心をこめて打ち込むこと。また、その心。
-
名詞
-
1.
소주와 같이 독한 술을 마시는 데 쓰는 작은 술잔.
1.
しょうちゅうグラス【焼酎グラス】。しょうちゅうはい【焼酎杯】:
焼酎のように強い酒を飲むのに使う小さい杯。
-
動詞
-
1.
있는 힘을 다하다.
1.
じんりょくする【尽力する】:
力を尽くして精一杯頑張る。
-
-
1.
매우 흥분되어 가슴속이 꽉 차다.
1.
心臓が裂ける:
非常に興奮して胸が一杯になる。
-
☆
名詞
-
1.
한 잔씩 잔에 담아 파는 생맥주. 또는 그 생맥주를 파는 술집.
1.
一杯ずつジョッキに注いで売る生ビール。また、その生ビールを売る飲み屋。
-
☆☆
形容詞
-
1.
배가 차서 더 먹고 싶지 않은 상태이다.
1.
まんぷくだ【満腹だ】。おなかいっぱいだ【お腹一杯だ】:
お腹が一杯になってもう食べたくない。
-
2.
(비유적으로) 임신하여 배가 불룩하다.
2.
おなかがふくらんでいる【お腹が膨らんでいる】:
(比喩的に)妊娠してお腹が大きい。
-
3.
위아래와 비교하여 가운데가 불룩하다.
3.
まんなかがふくらんでいる【真ん中が膨らんでいる】。まんなかがでている【真ん中が出ている】:
上部と下部に比べて真ん中が膨らんでいる。
-
4.
생활이 넉넉하여 아쉬울 것이 없다.
4.
ゆうふくだ【裕福だ】:
生活に余裕があって欠乏がない。
-
名詞
-
1.
제사를 지내는 절차의 하나로 처음에 향을 피우고 술을 잔에 따라 붓는 일.
1.
カンシン【降神】:
祭祀を祭る手続きの一つで、はじめに香をたいて、酒を杯につぎ込むこと。
-
2.
기도나 주문으로 신을 초대하여 자기 몸 안에 내리게 함.
2.
かみおろし【神降ろし】。こうれい【降霊】:
祈祷や呪文で神を招き寄せて、自分の体の中に乗り移るようにすること。
-
名詞
-
1.
전통 결혼식에서 신랑 신부가 서로 잔을 바꾸어 마시는 술.
1.
ハプファンジュ:
伝統結婚式で、新郎新婦が互いに杯を交わして飲む酒。
-
動詞
-
1.
많은 양의 액체가 큰 물결을 이루며 자꾸 넘칠 듯이 흔들리다.
1.
あふれそうだ【溢れそうだ】。どぶどぶとする。なみなみとする:
大量の液体が溢れそうに一杯になっている。
-
2.
무엇에 크게 놀라서 자꾸 가슴이 두근거리다.
2.
どきんどきんする。びくびくする:
何かにびっくりしてしきりに胸騒ぎがする。
-
名詞
-
1.
대포를 파는, 값이 싼 술집.
1.
いざかや【居酒屋】。たちのみや【立ち飲み屋】:
大杯の酒を売る安い飲み屋。
-
-
1.
제사 때에 잔에 술을 따라 바치다.
1.
杯を捧げる:
祭祀の時、杯に酒を注いで捧げる。
-
2.
윗사람에게 술을 따라 드리다.
2.
杯を捧げる:
目上の人に酒を注ぐ。
-
依存名詞
-
1.
술이나 음료를 담은 잔을 세는 단위.
1.
はい【杯】:
酒類や飲料の入った杯を数える単位。
-
2.
운동 경기나 대회 등에서 우승한 팀이나 사람에게 주는 트로피.
2.
はい【杯】:
スポーツの試合や大会などで優勝したチームや選手に与えられるトロフィー。
-
名詞
-
1.
여러 사람이 기쁜 일을 축하하거나 소원이 이루어지길 빌면서 함께 술잔을 들어 술을 마시는 것.
1.
かんぱい【乾杯】:
多くの人が喜ばしいことをお祝いしたり、願いがかなうように願いながら一緒に杯をかわすこと。
-
2.
여럿이 함께 술잔을 들고 크게 외치는 소리.
2.
かんぱい【乾杯】:
多くの人が一緒に杯をあげて、大きく叫ぶ声。
-
名詞
-
1.
우승한 사람이나 단체에게 우승 기념으로 주는 컵 모양의 상.
1.
ゆうしょうカップ【優勝カップ】。ゆうしょうはい【優勝杯】。トロフィー:
優勝した人や団体に優勝を記念して与える賞杯。
-
形容詞
-
1.
꽉 차서 불룩하다.
1.
いっぱいだ【一杯だ】:
ぎっしり詰まって膨らんでいる。
-
2.
기쁨이나 감동으로 마음이 벅차다.
2.
むねいっぱいだ【胸一杯だ】:
喜びや感動に満ちて胸が一杯である。