🔍
Search:
滅茶苦茶
🌟
滅茶苦茶
@ Name [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1
(강조하는 말로) 엉망.
1
めちゃくちゃ【滅茶苦茶】:
めちゃを強調していう語。
-
副詞
-
1
몸을 제대로 가눌 수 없을 만큼 정신이 흐리게.
1
くらくら。ふらふら:
倒れそうになるほど、ぼんやり。
-
2
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게.
2
ごちゃごちゃに:
入りまじったり入り乱れたりして、まとまらないように。
-
3
물건이 마구 널려 있어 너저분하게.
3
ごちゃごちゃに:
物があちこちに置かれて乱雑に。
-
4
사회가 질서가 없이 혼란스럽게.
4
めちゃくちゃに【滅茶苦茶に】:
社会が秩序なく混乱しているさま。
-
名詞
-
1
물이 많아 질퍽한 밥이나 땅.
1
べちゃべちゃ:
水分が多くて柔らかいご飯や地面。
-
2
일이 엉망이 된 상태.
2
めちゃくちゃ【滅茶苦茶】。めちゃめちゃ【目茶目茶】:
事が駄目になっている状態。
-
3
(비유적으로) 술이나 병, 피로 등으로 힘없이 늘어진 몸.
3
へとへと。くたくた:
(比喩的に)酒・病気・疲れなどによって元気のない身体。
-
名詞
-
1
몸 전체에 상처를 입음.
1
まんしんそうい【満身創痍】:
全身に傷を負うこと。
-
2
일이 제대로 이루어지지 못하고 엉망이 됨.
2
めちゃくちゃ【滅茶苦茶】:
物事がうまくいかず、駄目になること。
-
3
물건이 아주 심하게 부서짐.
3
ずたずた。ぼろぼろ:
物がひどく壊れていること。
-
4
몸과 마음이 매우 지치고 피곤함.
4
まんしんそうい【満身創痍】:
体と心がひどく疲れきっているさま。
-
名詞
-
1
완전히 깨어지거나 부서짐.
1
めちゃくちゃ【滅茶苦茶】。めちゃめちゃ【滅茶滅茶】。こなみじん【粉微塵】:
完全に砕けたり壊れたりすること。
-
2
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 남.
2
めちゃくちゃ【滅茶苦茶】。めちゃめちゃ【滅茶滅茶】:
どうにもならないほどに壊れたり、つぶれたりすること。
-
動詞
-
1
완전히 깨어지거나 부서지다.
1
めちゃくちゃになる【滅茶苦茶になる】。めちゃめちゃになる【滅茶滅茶になる】。こなみじんになる【粉微塵になる】:
完全に砕けたり壊れたりする。
-
2
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2
めちゃくちゃになる【滅茶苦茶になる】。めちゃめちゃになる【滅茶滅茶になる】:
どうにもならないほどに壊れたり、つぶれたりする。
-
動詞
-
1
완전히 깨어지거나 부서지게 하다.
1
めちゃくちゃにする【滅茶苦茶にする】。めちゃめちゃにする【滅茶滅茶にする】。こなみじんにする【粉微塵にする】:
完全に砕いたり壊したりする。
-
2
아주 망가뜨려 손을 쓸 수 없게 하거나 거덜이 나게 하다.
2
めちゃくちゃにする【滅茶苦茶にする】。めちゃめちゃにする【滅茶滅茶にする】:
どうにもならないほどに壊したり、つぶしたりする。
-
☆☆
形容詞
-
1
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1
めまいがする【目眩いがする・眩暈がする】。くらくらする。くらむ【眩む】:
周りの物が全部回っているような感じがして倒れそうになる。
-
2
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2
みだれる【乱れる】。ざつぜんたる【雑然たる】。ごちゃごちゃだ:
入りまじったり入り乱れたりして、まとまらない。
-
4
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4
みだれる【乱れる】。めちゃくちゃだ【滅茶苦茶だ】:
社会が秩序なく混乱している。
-
3
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3
みだれる【乱れる】:
言葉や行動が正しくきちんとしていない。
-
5
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5
ちらかる【散らかる】。ざつぜんとする【雑然とする】。ごちゃごちゃだ:
物があちこちに乱雑に置かれている。