🔍
Search:
空ける
🌟
空ける
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
용기에 담긴 어떤 것을 모두 다 없애다.
1
底を空ける。平らげる:
容器に盛られているものを全て無くす。
-
動詞
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
へだてる【隔てる】。おく【置く】。あける【空ける】:
空間的な距離を広げる。
-
☆☆
動詞
-
1
안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
1
あける【空ける】:
中に入っているものをなくして、空にする。
-
2
어떤 장소에 아무도 없게 하다.
2
あける【空ける】:
ある場所に誰もいないようにする。
-
3
자신이 맡은 자리나 직책을 잠시 벗어나다.
3
はずす【外す】:
占めている席や職責から一時的に離れる。
-
4
시간을 자유롭게 하다.
4
あける【空ける】:
時間を自由に使えるようにする。
-
5
욕심이나 집착을 버리다.
5
欲や執着を捨てる。
-
動詞
-
1
공간적인 거리를 멀어지게 하다.
1
へだてる【隔てる】。おく【置く】。あける【空ける】:
空間的な距離を広げる。
-
2
시간 간격을 벌어지게 하다.
2
へだてる【隔てる】。おく【置く】。あける【空ける】:
時間的な間隔を広げる。
-
動詞
-
1
막혔던 것을 뚫거나 통하게 하다.
1
あける【空ける】。ひらく【開く】:
閉じ塞がっていたものを取り除いたり、通じるようにしたりする。
-
2
마음이나 가슴을 답답한 상태에서 벗어나게 하다.
2
はらす【晴らす】:
心の悩みなどを取り除いて、晴れ晴れとした気持ちにさせる。
-
3
생각이나 지적 능력을 상당한 수준에 이르게 하다.
3
めざめさせる【目覚めさせる】:
考えや知的能力をかなり高い水準に達するようにする。
-
4
막혀서 제대로 나오지 않던 목소리를 다시 나오게 하다.
4
ださせる【出させる】:
よく出なかった声を出るようにする。
-
5
서로 거래하는 관계를 맺게 하다.
5
ひらく【開く】:
互いに取引する関係を結ぶ。
-
☆☆☆
動詞
-
1
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1
ぬく【抜く】。はずす【外す】:
中に入っていたり刺さっているものを外へ出す。
-
2
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2
はずす【外す】。へらす【減らす】。げんずる【減ずる】。のぞく【除く】:
全体から一部を除いたり、減らしたりする。
-
3
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3
ひきぬく【引き抜く】:
棒状のものを引っぱって抜く。
-
4
저금이나 보증금 등을 찾다.
4
ひきだす【引き出す】。おろす【下ろす】:
貯金や保証金などを引き出す。
-
5
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5
あける【空ける】:
借間など借りて暮らしていたところを出て行く。
-
6
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6
ぬく【抜く】:
ある場所に入っている空気・水・風などを外へ出す。
-
7
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7
とりのぞく【取り除く】。おとす【落とす】:
垢や汚れなどを洗って取り除く。
-
8
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8
ぬく【抜く】。おとす【落とす】:
力や気力などが体から無くなる。
-
9
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9
へらす【減らす】。おとす【落とす】:
体重などを減らす。
-
10
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10
のばす【伸ばす】:
首や舌を長く伸ばす。
-
11
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11
ひっぱる【引っ張る】:
声を長く引っ張って話したり、歌ったりする。
-
12
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12
ゆずりうける【譲り受ける】:
顔立ちや特徴などをそっくり受け継ぐ。
-
☆☆☆
動詞
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
とおす【通す】。ひらく【開く】。つくる【作る】:
道や通路、窓などができるようにする。
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
あける【空ける】。つける【付ける】:
穴や傷などができるようにする。
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
だす【出す】。のせる【乗せる】:
ある内容が新聞や雑誌などに掲載されるようにする。
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
もつ【持つ】:
暮しなどを別に調えるようにする。
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
だす【出す】:
店などを構えて営業を始める。
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ほどこす【施す】:
肥料などを田畑に持って行く。
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
うえる【植える】。いしょくする【移植する】:
苗や幼い植物などを移して植える。
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
だす【出す】。しゅっぴんする【出品する】:
大会などに芸術作品を送る。
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
だす【出す】。とりだす【取り出す】。もちだす【持ち出す】:
中から外へ移す。
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
だす【出す】:
選挙で候補を推薦する。
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
たてる【立てる】。あげる【揚げる】。もらす【漏らす】:
名前やうわさなどを知らせる。
-
12
문제 등을 출제하다.
12
だす【出す】:
問題などを出題する。
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
おこす【起こす】:
ある感じや感情を生じさせる。
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
だす【出す】:
文書、書類、手紙などを提出したり送ったりする。
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
うりにだす【売りに出す】:
穀物や食べ物などを売るために出す。
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
だす【出す】:
食べ物や飲み物をもてなすために用意する。
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
だす【出す】。はらう【払う】:
お金や品物などを与えたり捧げたりする。
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
だす【出す】:
ある現象や事件を起こす。
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
だす【出す】:
優れた人を輩出する。
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
だす【出す】。たてる【立てる】:
音や臭いなどを外に出す。
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
さく【割く】。つくる【作る】。あける【空ける】:
何かをする時間や機会を生じさせる。
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
趣や気品が感じられるようにする。
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
だす【出す】:
効果や結果などが現れるようにする。
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
だす【出す】:
出版物を製作して販売する。
-
25
휴가 등을 얻다.
25
とる【取る】:
休みなどを得る。
-
26
성적을 처리하다.
26
つける【付ける】:
成績を処理する。
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
する:
他人の姿や行動を真似る。
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
だす【出す】:
汗や血などを外に放出する。
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
だす【出す】:
熱、光、速度などの属性を現す。
-
30
맛을 생기게 하다.
30
だす【出す】:
味を生じさせる。
-
31
돈을 얻다.
31
する:
借金などでお金を得る。
🌟
空ける
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으로 찌르다.
1.
さす【刺す】。つきさす【突き刺す】:
刃物のような道具などで打ち下ろしたり、先の尖ったもので突き刺す。
-
2.
표나 종이 등에 구멍을 뚫다.
2.
きる【切る】:
切符や紙などに穴を空ける。
-
名詞
-
1.
석유 등의 지하자원이 있는지 알아보거나 지층의 구조나 상태를 조사하기 위해 기계로 땅속 깊이 구멍을 뚫는 일.
1.
しすい【試錐】:
石油などの地下資源があるかどうかを調べ、地層の構造や状態を調査するため、機械で土の中に深い穴を空けること。