🔍
Search:
縫う
🌟
縫う
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆
動詞
-
1
해지거나 벌어진 데를 바느질하여 깁다.
1
ぬう【縫う】。つくろう【繕う】:
破れたりほつれたりした所を直す。
-
動詞
-
1
실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
1
あむ【編む】:
糸や紐を組み合わせて衣服や網などを作る。
-
2
바늘로 옷감 등을 꿰매다.
2
ぬう【縫う】:
針で布地などを縫う。
-
3
먹물을 묻힌 실로 살갗에 그림이나 글씨를 그려 넣다.
3
いれずみをする【入れ墨をする】:
墨汁をつけた糸で肌に絵や文字を書き入れる。
-
☆☆
動詞
-
1
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1
うつ【打つ】。うちこむ【打ち込む】。しめる【締める】:
叩いたり回したりして、中へ入れ込む。
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2
はめこむ【填め込む・嵌め込む】:
基本になる物に小さい物を付けたり入れたりする。
-
3
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3
おしこむ【押し込む】。つめこむ【詰め込む】:
中に押し入れる。
-
4
음식에 소를 넣다.
4
いれる【入れる】:
食べ物に具を入れる。
-
5
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5
おす【押す】:
型や版を用いて形を作る。
-
6
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6
おくりこむ【送り込む】:
自分の味方を密かに送る。
-
7
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7
こらす【凝らす】:
一つ所をじっと見続ける。
-
8
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8
おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】。うずめる【埋める】:
頭や顔などを伏せたり押したりして当てる。
-
9
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9
うつ【打つ】。うちあてる【打ち当てる】:
体の一部をどこかにぶつける。
-
10
식물이 뿌리를 내리다.
10
おろす【下ろす】。はる【張る】:
草木がしっかりと根を生やす。
-
11
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11
すりこむ【刷り込む】。そうにゅうする【挿入する】:
印刷物などに文字や絵を入れる。
-
12
인쇄물이나 사진을 찍다.
12
とる【撮る】。する【刷る】:
印刷物や写真を写す。
-
13
실로 촘촘히 꿰매다.
13
ぬう【縫う】:
糸で細かく縫う。
-
14
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14
ねんをいれる【念を入れる】:
分かりやすく正確に言ったり、文字を読みやすく丁寧に書いたりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
1
つくる【作る・造る】。たく【炊く】。ぬう【縫う】。したてる【仕立てる】。たてる【建てる】:
材料を持ってご飯・衣服・住宅などをつくる。
-
2
여러 가지 재료를 섞어 약을 만들다.
2
ちょうごうする【調合する】。しょほうする【処方する】:
色々な材料を混ぜて薬剤を作る。
-
3
시, 소설, 편지, 노래 가사 등의 글을 쓰다.
3
つくる【作る・創る】。かく【書く】。さくしする【作詞する】:
詩・小説・手紙・歌詞などの文章を書く。
-
4
노래의 곡조를 만들다.
4
つくる【作る・創る】。さっきょくする【作曲する】:
歌の曲を作る。
-
5
여럿이 모여 줄이나 무리를 이루다.
5
つくる【作る】。なす【成す】:
多くが集まって列を作ったり群れを成す。
-
6
농사를 하다.
6
つくる【作る】。さいばいする【栽培する】:
農作業をする。
-
7
거짓으로 꾸미다.
7
いつわる【偽る・詐る】:
ウソで言う。
-
8
어떤 표정이나 태도 등을 얼굴이나 몸에 나타내다.
8
つくる【作る】。うかべる【浮かべる】:
ある表情や態度などを顔や体に表す。
-
9
죄를 저지르다.
9
つくる【作る】。おかす【犯す】:
罪を犯す。
-
10
끈 같은 것을 이용하여 매듭을 만들다.
10
つくる【作る】。むすぶ【結び】:
紐などを利用して結び目などを作る。
-
11
해 온 일이나 말 등의 끝을 내다.
11
まとめる【纏める】。しめくくる【締めくくる】。しあげる【仕上げる】。だす【出す】:
作業や文章などを完成させる。
-
12
이름 등을 정하다.
12
つくる【作る】。つける【付ける】:
名前などを決める。
-
13
관계를 맺거나 짝을 이루다.
13
むすぶ【結ぶ】。つなげる【繋げる】。つける【付ける】:
関係を結んだり対を成す。
🌟
縫う
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
바느질에서 실이 두 번 겹치게 뒤로 갔다 앞으로 갔다 반복하면서 꿰매는 것.
1.
かえしぬい【返し縫】:
縫い物で、糸が2度重なるように折り返しながら縫うこと。
-
2.
재봉틀로 박는 일.
2.
ミシンぬい【ミシン縫い】:
ミシンで縫うこと。
-
名詞
-
1.
옷감 등을 잘라서 바느질하는 일.
1.
さいほう【裁縫】。したて【仕立て】:
布などを裁って縫うこと。
-
動詞
-
1.
실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
1.
あむ【編む】:
糸や紐を組み合わせて衣服や網などを作る。
-
2.
바늘로 옷감 등을 꿰매다.
2.
ぬう【縫う】:
針で布地などを縫う。
-
3.
먹물을 묻힌 실로 살갗에 그림이나 글씨를 그려 넣다.
3.
いれずみをする【入れ墨をする】:
墨汁をつけた糸で肌に絵や文字を書き入れる。
-
副詞
-
1.
작은 물건이 단단한 바닥 위를 구르거나 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
がたがた。ごろごろ:
小さい物が硬い地面の上を回転したり揺れ動いたりする音。また、その様子。
-
2.
재봉틀로 얇은 천을 박는 소리. 또는 그 모양.
2.
かたかた:
ミシンで薄い布を縫う音。また、その様子。
-
3.
전화벨이나 자명종 등이 한 번 내는 소리.
3.
りんりん:
電話のベルや目覚まし時計が一回鳴る音。
-
4.
실이나 띠 따위를, 그것을 돌돌 감아 두는 데에서 한꺼번에 많이 풀거나 감는 모양.
4.
くるくる:
巻かれている糸や帯などを一度に大量にほぐしたり巻き返す様子。
-
名詞
-
1.
바느질할 때 바늘을 밀기 위해 손가락에 끼는 도구.
1.
ゆびぬき【指貫】:
布を縫う時に針を押すために指にはめる道具。
-
☆☆
動詞
-
1.
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1.
うつ【打つ】。うちこむ【打ち込む】。しめる【締める】:
叩いたり回したりして、中へ入れ込む。
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2.
はめこむ【填め込む・嵌め込む】:
基本になる物に小さい物を付けたり入れたりする。
-
3.
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3.
おしこむ【押し込む】。つめこむ【詰め込む】:
中に押し入れる。
-
4.
음식에 소를 넣다.
4.
いれる【入れる】:
食べ物に具を入れる。
-
5.
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5.
おす【押す】:
型や版を用いて形を作る。
-
6.
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6.
おくりこむ【送り込む】:
自分の味方を密かに送る。
-
7.
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7.
こらす【凝らす】:
一つ所をじっと見続ける。
-
8.
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8.
おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】。うずめる【埋める】:
頭や顔などを伏せたり押したりして当てる。
-
9.
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9.
うつ【打つ】。うちあてる【打ち当てる】:
体の一部をどこかにぶつける。
-
10.
식물이 뿌리를 내리다.
10.
おろす【下ろす】。はる【張る】:
草木がしっかりと根を生やす。
-
11.
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11.
すりこむ【刷り込む】。そうにゅうする【挿入する】:
印刷物などに文字や絵を入れる。
-
12.
인쇄물이나 사진을 찍다.
12.
とる【撮る】。する【刷る】:
印刷物や写真を写す。
-
13.
실로 촘촘히 꿰매다.
13.
ぬう【縫う】:
糸で細かく縫う。
-
14.
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14.
ねんをいれる【念を入れる】:
分かりやすく正確に言ったり、文字を読みやすく丁寧に書いたりする。
-
名詞
-
1.
옷감 두 장을 겹쳐서 바늘땀을 위아래로 드문드문 성기게 꿰매는 바느질.
1.
うんしん【運針】。なみぬい【並縫い】。ぐしぬい【ぐし縫い】:
生地を2枚重ねて縫い目を上下に同じ間隔で縫う針仕事。
-
動詞
-
1.
바느질을 할 때 여러 겹의 천이 서로 붙어 있도록 맞대어 성기게 꿰매다.
1.
しつける【仕付ける】:
針仕事をする時、数枚の布をくっつけて荒く縫う。
-
名詞
-
1.
바느질을 할 때 여러 겹의 천을 맞대어 성기게 꿰매는 일.
1.
しつけ【仕付け】:
針仕事をする時、数枚の布をくっつけて荒く縫うこと。
-
☆
動詞
-
1.
두 겹의 천 사이에 솜을 넣고 일정한 간격으로 바느질을 하여 한데 붙이다.
1.
二重の布の間に綿を入れて一定の間隔で縫う。
-
2.
이리저리 거리낌 없이 다니거나 활동하다.
2.
かけまわる【駆け回る】。またにかける【股に掛ける】:
あちこち自由に歩き回ったり活動したりする。