🔍
Search:
許す
🌟
許す
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
어떤 사람이 저지른 잘못이나 죄를 용서하다.
1
ゆるす【許す】:
過失や罪などを責めないでおく。
-
-
1
여자가 남자에게 육체적 관계를 허락하다.
1
体を許す。肌を許す:
女性が男性に肉体的な関係を許す。
-
-
1
누구를 좋아하게 되다.
1
心を許す。気を許す:
誰かを好きになる。
-
動詞
-
1
인정하여 허가하다.
1
にんきょする【認許する】:
認めて許可する。
-
-
1
마음속에 있는 것을 감추지 않고 솔직하게 드러내 보이다.
1
腹を割る。心を許す。うちとける:
心の中にあることを隠さずに率直に話す。
-
-
1
친하게 지낼 수 있게 속마음을 터놓다.
1
脇を与える。心を許す。気を許す:
親しく、打ち解ける。
-
動詞
-
1
다른 사람이 하려고 하는 일을 하게 하다.
1
ゆるす【許す】。きょかする【許可する】:
他人がしようとする行為・行動を許す。
-
動詞
-
1
잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 너그럽게 덮어 주다.
1
ようしゃする【容赦する】。ゆるす【許す】:
過失や罪に対し、叱ったり罰を与えたりすることなく、大目に見てやる。
-
動詞
-
1
요청하는 일을 하도록 들어주다.
1
きょだくする【許諾する】。ゆるす【許す】:
相手の願いを聞き入れて許す。
-
動詞
-
1
문제 삼지 않고 허락하여 받아들이다.
1
きょようする【許容する】。ゆるす【許す】:
問題視せず許して受け入れる。
-
2
주로 경기에서, 막아야 할 것을 막지 못하여 당하다.
2
ゆるす【許す】:
主に競技で、攻撃などを防ぐことができず、得点を許してしまう。
-
☆☆☆
動詞
-
1
물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
1
あたえる【与える】。やる【遣る】。くれる【呉れる】。あげる【上げる】:
物などを他人に渡して持たせたり使わせたりする。
-
9
시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
9
あたえる【与える】:
時間などを人に許して利用できるようにする。
-
2
남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
2
あたえる【与える】。やる【遣る】。くれる【呉れる】。あげる【上げる】:
人にある資格や権利、点数などを持たせる。
-
10
남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
10
あたえる【与える】:
人にある役割を課す。
-
3
남에게 어떤 일이나 감정을 겪게 하거나 느끼게 하다.
3
あたえる【与える】。くわせる【食わせる】。こうむらせる【被らせる】:
人にある事や感情などを経験させたり感じさせたりする。
-
4
실이나 줄 등을 풀리는 쪽으로 더 풀다.
4
くりだす【繰り出す】:
糸や縄などを繰って引き出す。
-
11
남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.
11
あたえる【与える】:
人に警告、暗示などをして、あることを分からせる。
-
5
시선이나 몸짓 등을 어떤 곳으로 향하다.
5
やる【遣る】:
視線や身振りなどをある方向に向ける。
-
6
주사나 침 등을 놓다.
6
うつ【打つ】:
注射や鍼などを刺し入れる。
-
7
속력이나 힘 등을 더하다.
7
いれる【入れる】。だす【出す】:
速力や力などを加える。
-
8
남에게 정을 베풀거나 마음을 열다.
8
ゆるす【許す】:
人に人情を施したり心を開いたりする。
🌟
許す
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
긴장하거나 조심하지 않고 마음을 놓음.
1.
ゆだん【油断】:
緊張したり気をつけず、気を許すこと。
-
☆
動詞
-
1.
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1.
うりわたす【売り渡す】。うる【売る】:
代金と引き換えに品物や権利を相手に渡す。
-
2.
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2.
きをとられる【気を取られる】。むちゅうになる【夢中になる】:
注意や視線を他の所へ向ける。
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3.
うりわたす【売り渡す】。うる【売る】:
金目的で自分の息子や娘を適切ではないところに送ることを卑しめていう語。
-
4.
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4.
うりわたす【売り渡す】。うる【売る】:
主に金銭を受け取って、売春街に女性を渡す。また、金銭を受け取って、人を物と同じように売り買いする。
-
5.
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5.
うる【売る】:
金目的で自分の子を婿入りさせたり嫁入りさせたりする。また、ある場所で働かせる。
-
6.
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6.
うる【売る】:
代金と引き換えに努力や労働力を提供する。
-
7.
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7.
うる【売る】。ばいしゅんする【売春する】:
金を受け取って女性が男性に体を許す。
-
8.
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8.
うらぎる【裏切る】。うりわたす【売り渡す】:
正しくない利益のために、良心や節操を捨てる。
-
9.
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9.
うる【売る】。さしょうする【詐称する】。かたる【騙る】:
自分の利益のために、他人の力を借りてそれに頼る。
-
10.
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10.
むだにする【無駄にする】:
時間を無駄にする。
-
11.
돈을 주고 곡식을 사다.
11.
かう【買う】:
金を払って穀物を買う。
-
動詞
-
1.
행동이나 일을 할 수 있게 허락하다.
1.
きょかする【許可する】:
行動や仕事などができるように許す。
-
2.
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 하다.
2.
きょかする【許可する】:
法律によって禁じられている行為を、特定の場合に限って解除し、その行為ができるようにする。
-
動詞
-
1.
요청하는 일을 하도록 들어주다.
1.
きょだくする【許諾する】。ゆるす【許す】:
相手の願いを聞き入れて許す。
-
☆☆
名詞
-
1.
행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
1.
きょか【許可】:
行動や仕事などができるように許すこと。
-
2.
법에 의해 금지되어 있는 행위를 특정한 경우에 한해 허용하여 이를 행할 수 있게 함.
2.
きょか【許可】:
法律によって禁じられている行為を、特定の場合に限って解除し、その行為ができるようにすること。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어가는 것을 허락하는 표.
1.
にゅうじょうけん【入場券】:
行事や公演などが開催される場所に入ることを許す券。
-
☆
名詞
-
1.
다른 사람의 잘못을 너그러이 받아들이거나 용서함. 또는 그런 용서.
1.
かんよう【寛容】:
人の間違いを理解したり許すこと。また、その許し。
-
-
1.
여자가 남자에게 육체적 관계를 허락하다.
1.
体を許す。肌を許す:
女性が男性に肉体的な関係を許す。
-
動詞
-
1.
긴장하거나 조심하지 않고 마음을 놓다.
1.
ゆだんする【油断する】:
緊張したり気をつけたりせず、気を許す。
-
☆☆
名詞
-
1.
요청하는 일을 하도록 들어줌.
1.
きょだく【許諾】。ゆるし【許し】:
相手の願いを聞き入れて許すこと。
-
動詞
-
1.
다른 사람이 하려고 하는 일을 하게 하다.
1.
ゆるす【許す】。きょかする【許可する】:
他人がしようとする行為・行動を許す。