🔍
Search:
追い掛ける
🌟
追い掛ける
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
뒤를 따라가다.
1
おいかける【追い掛ける】。あとをつける【跡を付ける】:
後ろからついて行く。
-
2
모범적인 사람 또는 그러한 것을 그대로 따라 하다.
2
つぐ【継ぐ】。ならう【倣う】。したがう【従う】:
手本になる人や物事を真似て、その通りにする。
-
☆
動詞
-
1
앞서가는 사람의 뒤를 급히 따라가다.
1
おう【追う】。おいかける【追い掛ける】。ついせきする【追跡する】:
先に進む人のあとを急いでついて行く。
-
2
어떤 장소에서 떠나도록 마구 몰아내다.
2
おう【追う】。おいはらう【追い払う】:
ある場所を去らせるために追い立てる。
-
☆☆
動詞
-
1
뒤를 좇거나 뒤에서 따르다.
1
したがう【従う】。おいかける【追い掛ける】:
後ろに付いて行く。
-
2
어떤 일에 따른 결과로 나오다.
2
ともなう【伴う】。ふずいする【付随する】:
あることの結果として現れる。
-
3
앞선 이가 한 것과 같은 일을 하다.
3
したがう【従う】。つぐ【継ぐ】。つづく【続く】:
前の人がやったことと同じことをする。
-
☆☆
動詞
-
1
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
1
ついてくる【付いて来る】:
動いているものの後を追っていく。
-
2
앞서 있는 것의 정도나 수준에 가까워지다.
2
おいつく【追い付く】。おいかける【追い掛ける】:
進んだものの程度や水準に近付く。
-
3
어떤 사람의 방식, 행동, 의도 등을 그대로 실행하다.
3
したがう【従う】。ならう【倣う】:
ある人の方式や行動、意図などに逆らわないで、そのまま実行する。
-
4
일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.
4
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の線などをたどって来る。
-
5
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.
5
ともなう【伴う】:
ある物事に付随して別の物事が起こる。
-
☆☆
動詞
-
1
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
1
ついていく【付いて行く】。したがう【従う】。ともなう【伴う】:
先に出たものの後を追っていく。
-
2
어떤 정도나 수준에 비슷하게 이르다.
2
おいつく【追い付く】。おいかける【追い掛ける】:
程度や水準に近付く。
-
3
일정한 길이나 방향으로 거쳐 가다.
3
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の道や方向をたどって行く。
-
4
어떤 방식이나 행동, 남의 명령을 그대로 하다.
4
したがう【従う】。ならう【倣う】:
ある方式や行動、命令に逆らわないで、その通りにする。
🌟
追い掛ける
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
앞선 것을 바짝 뒤따르다.
1.
おいつく【追い付く】:
先に出たものを近くまで追い掛ける。
-
2.
조건, 현상, 사람, 물건 등이 어떤 것에 덧붙어 다니다.
2.
つく【付く】:
条件、現象、人、物などが付随する。