🌟 서방님 (書房 님)

명사  

1. (높임말로) 남편을 이르거나 부르는 말.

1. SPOUSE: (honorific) A word used to refer to or address a husband.

🗣️ 용례:
  • Google translate 우리 서방님.
    My west.
  • Google translate 듬직한 서방님.
    A reliable west.
  • Google translate 자상한 서방님.
    A caring west.
  • Google translate 서방님이 부르다.
    Call from the west.
  • Google translate 서방님을 따르다.
    Follow the west.
  • Google translate 나는 서방님이 하시는 일이라면 무조건 믿고 따랐다.
    I trusted and followed whatever the west did.
  • Google translate 내가 서방님과 혼례를 올렸을 때 내 나이는 고작 열여덟이었다.
    I was only eighteen when i married the west.
  • Google translate 오늘 무슨 날인데 이렇게 근사하게 상을 차렸어?
    What day is it today and you've got this lovely table?
    Google translate 우리 서방님 맛있는 것 좀 먹이고 싶어서 그랬지.
    I just wanted to feed my west some delicious food.
참고어 남편(男便): 부부 관계에서의 남자.

서방님: spouse,だんなさん【旦那さん】。ごしゅじんさま【ご主人様】,seobangnim, époux,seobangnim, marido,زوج,нөхөр,seobangnim; chồng,ซอบังนิม,suami,Супруг,(无对应词汇),

2. 남편의 결혼한 남동생을 이르거나 부르는 말.

2. SEOBANGNIM: brother-in-law: A word used to refer to or address a married younger brother of one's husband.

🗣️ 용례:
  • Google translate 막내 서방님.
    The youngest west.
  • Google translate 서방님을 만나다.
    Meet the west.
  • Google translate 서방님을 부르다.
    Call the west.
  • Google translate 서방님을 어려워하다.
    Have trouble with the west.
  • Google translate 서방님을 맞이하다.
    Greet the west.
  • Google translate 서방님은 내게 형을 잘 부탁한다며 인사를 건넸다.
    The west said hello to me, "please take good care of my brother.".
  • Google translate 나는 서방님을 처음 만났을 때 남편과 꼭 닮아서 깜짝 놀랐다.
    When i first met the west, i was surprised to see him closely resembling my husband.
  • Google translate 서방님, 갑자기 어쩐 일로 오셨어요?
    Western, what brings you here all of a sudden?
    Google translate 형한테 긴히 할 얘기가 있어서 왔습니다.
    I'm here to tell you something important.
참고어 도련님: (높임말로) 결혼하지 않은 남자., (높이는 말로) 남편의 결혼하지 않은 남동생…

3. 남편의 여동생의 남편을 이르거나 부르는 말.

3. SEOBANGNIM: brother-in-law: A word used to refer to or address the husband of one's husband's sister.

🗣️ 용례:
  • Google translate 서방님과 시누이.
    West and sister-in-law.
  • Google translate 서방님이 오다.
    The west comes.
  • Google translate 서방님을 맞이하다.
    Greet the west.
  • Google translate 서방님을 반기다.
    Welcome the west.
  • Google translate 서방님을 보다.
    Look at the west.
  • Google translate 서방님은 임신한 시누이를 여왕처럼 모셨다.
    The west had a pregnant sister-in-law like a queen.
  • Google translate 시누이는 서방님과 싸운 후 친정으로 짐을 싸들고 왔다.
    After quarreling with the west, the sister-in-law brought her things home.
  • Google translate 오늘 오후에 시누이랑 서방님이 온다고 갑자기 전화가 왔어요.
    My sister-in-law and the husband suddenly called this afternoon.
    Google translate 여보, 동생 부부한테 무슨 일 있대요?
    Honey, what happened to your brother and wife?

🗣️ 발음, 활용: 서방님 (서방님)

🗣️ 서방님 (書房 님) @ 용례

🌷 ㅅㅂㄴ: 초성 서방님

시작

시작

시작


외모 표현하기 (105) 환경 문제 (81) 연애와 결혼 (28) 인사하기 (17) 초대와 방문 (28) 요리 설명하기 (119) 언론 (36) 영화 보기 (8) 주거 생활 (48) 한국 생활 (16) 사회 제도 (78) 요일 표현하기 (13) 심리 (365) 대중 문화 (82) 언어 (160) 여행 (98) 경제·경영 (273) 하루 생활 (11) 식문화 (104) 약속하기 (4) 직장 생활 (197) 스포츠 (88) 여가 생활 (48) 감정, 기분 표현하기 (191) 철학·윤리 (86) 소개하기(가족 소개) (41) 컴퓨터와 인터넷 (43) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 물건 사기 (99) 성격 표현하기 (110)