🌟 합환주 (合歡酒)

명사  

1. 전통 결혼식에서 신랑 신부가 서로 잔을 바꾸어 마시는 술.

1. HAPWANJU: Nuptial cups of wine exchanged between the bride and groom at a traditional Korean wedding.

🗣️ 용례:
  • Google translate 합환주 한 잔.
    A drink of albatross.
  • Google translate 합환주를 건네다.
    Pass a joint note.
  • Google translate 합환주를 교환하다.
    Exchange joint shares.
  • Google translate 합환주를 따르다.
    Follow the ensemble.
  • Google translate 합환주를 마시다.
    Drink albatross.
  • Google translate 신랑과 신부는 표주박에 따른 합환주를 마셨다.
    The bride and groom drank a combination of wine according to the gourd.
  • Google translate 절을 올린 신랑과 신부는 합환주를 나누어 마셨다.
    The bride and groom, who bowed down, shared the ensemble.

합환주: hapwanju,ハプファンジュ,haphwanju,haphwanju, intercambio de copas,هاب هوانجو,хуримын ёслолын архи,Haphwanju; rượu hợp hoan,ฮับฮวันจู,haphwanju, minuman pengantin,хапхванджу,合欢酒,

🗣️ 발음, 활용: 합환주 (하퐌주)

🌷 ㅎㅎㅈ: 초성 합환주

시작

시작

시작


날씨와 계절 (101) 교육 (151) 연애와 결혼 (28) 가족 행사 (57) 주거 생활 (48) 직업과 진로 (130) 집안일 (41) 지리 정보 (138) 심리 (365) 식문화 (104) 과학과 기술 (91) (42) 집 구하기 (159) 문화 비교하기 (47) 인간관계 (255) 공연과 감상 (52) 한국 생활 (16) 스포츠 (88) 경제·경영 (273) 건축 (43) 시간 표현하기 (82) 요리 설명하기 (119) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 컴퓨터와 인터넷 (43) 사회 제도 (78) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 복장 표현하기 (121) 언어 (160) 소개하기(가족 소개) (41) 약속하기 (4)