🌟 이든

조사  

1. 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.

1. IDEUN: A postpositional particle used when it does not matter which one is chosen.

🗣️ 용례:
  • Google translate 어떠한 것이든 괜찮으니 말씀해 보세요.
    Anything is fine, so tell me.
  • Google translate 네가 원하는 무엇이든 다 해줄 수 있어.
    I can do whatever you want.
  • Google translate 배가 너무 고파 밥이든 떡이든 맛없어도 먹을 수 있겠다.
    I'm so hungry that i can eat rice or rice cake even if it's not delicious.
  • Google translate 승규는 학기 중이든 방학이든 상관없이 도서관에서 공부했다.
    Seung-gyu studied in the library, whether during the semester or on vacation.
  • Google translate 언제 시간이 괜찮아요?
    When are you free?
    Google translate 오늘이든 내일이든 상관없어요.
    I don't care if it's today or tomorrow.
본말 이든지: 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.
참고어 든: 어느 것이 선택되어도 차이가 없음을 나타내는 조사.

이든: ideun,でも。なり,,,,ч байсан,bất kể,ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...หรือ...ก็ดี,apapun itu,,(无对应词汇),

📚 주석: 받침 있는 명사나 부사어 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작


집 구하기 (159) 대중 문화 (82) 사회 제도 (78) 종교 (43) 직장 생활 (197) 여행 (98) 병원 이용하기 (10) 개인 정보 교환하기 (46) 언어 (160) 요리 설명하기 (119) 감정, 기분 표현하기 (191) 인간관계 (255) 건축 (43) 정치 (149) 성격 표현하기 (110) 약국 이용하기 (6) 인사하기 (17) 철학·윤리 (86) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 영화 보기 (8) 직업과 진로 (130) 시간 표현하기 (82) 요일 표현하기 (13) 컴퓨터와 인터넷 (43) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문화 비교하기 (47) 복장 표현하기 (121) 외모 표현하기 (105) 공공기관 이용하기 (59) 한국 생활 (16)