🌟 헐다

  동사  

1. 집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건을 무너뜨리다.

1. TEAR DOWN; DEMOLISH; PULL DOWN: To pull down a building such as a house, etc., or things piled up.

🗣️ 용례:
  • Google translate 건물을 헐다.
    Demolish a building.
  • Google translate 담을 헐다.
    Break the wall.
  • Google translate 벽을 헐다.
    Break down a wall.
  • Google translate 집을 헐다.
    Demolish a house.
  • Google translate 탑을 헐다.
    Demolish a tower.
  • Google translate 우리는 일 층짜리 집을 헐어서 빌라를 지었다.
    We tore down a one-story house and built a villa.
  • Google translate 한옥을 자리에는 고층 아파트가 들어설 예정이다.
    High-rise apartments will be built in the old hanok.
  • Google translate 아버지는 창고를 헐고 그 자리에 작은 텃밭을 만드셨다.
    Father tore down the warehouse and made a small garden on the spot.
  • Google translate 집이 좁고 답답해 보여.
    The house looks small and stuffy.
    Google translate 여기 있는 벽을 헐면 좀 넓어 보이지 않을까?
    Wouldn't it look a bit wider if i broke the wall here?

헐다: tear down; demolish; pull down,こわす【壊す】。くずす【崩す】。はかいする【破壊する】,détruire, démolir,demoler,يهدم,нураах, унагаах, буулгах, хэмхлэх,phá vỡ, phá sập,รื้อ, ทำลาย, ทุบทิ้ง,meratakan, meruntuhkan, merubuhkan, menghancurkan,ломать; разрушать,扒,拆,推倒,

2. 저장해 둔 물건을 꺼내 쓰다.

2. OPEN; UNSEAL: To take out and use an object stored.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가마니를 헐다.
    Tear down the kiln.
  • Google translate 독을 헐다.
    To break poison.
  • Google translate 저금통을 헐다.
    Break down the piggy bank.
  • Google translate 적금을 헐다.
    To break up an installment savings account.
  • Google translate 창고를 헐다.
    Break down the warehouse.
  • Google translate 작년에 묻은 김칫독을 헐어서 먹었더니 푹 익은 맛이 난다.
    Last year's kimchi jar was torn down and eaten, and it tastes ripe.
  • Google translate 노인은 아들들이 온다는 말에 아껴 두었던 쌀독을 헐어 떡을 쪘다.
    The old man steamed rice cake by breaking down the rice poison he had saved when he heard his sons were coming.
  • Google translate 곧 엄마 생신이라 선물을 사 드리고 싶은데 용돈이 다 떨어졌네.
    It's my mom's birthday soon, so i'd like to buy her a present, but i'm out of pocket money.
    Google translate 돼지 저금통을 헐어서 선물을 사자.
    Let's tear down the piggy bank and buy a present.

3. 액수가 큰 돈을 써서 그 액수를 유지하지 못하게 되다.

3. BREAK: To spend a large amount of money because one does not have smaller bills or change.

🗣️ 용례:
  • Google translate 돈을 헐다.
    Wipe money.
  • Google translate 만 원을 헐다.
    Break 10,000 won.
  • Google translate 수표를 헐다.
    Break a check.
  • Google translate 오만 원권을 헐다.
    Break down the 50,000 won note.
  • Google translate 지폐를 헐다.
    Break a bill.
  • Google translate 나는 잔돈이 없어서 오만 원짜리를 헐었다.
    I had no change, so i broke the 50,000 won bill.
  • Google translate 아버지는 만 원권을 헐고 남은 오천 원을 내게 주셨다.
    My father broke the 10,000 won note and gave me the remaining 5,000 won.
  • Google translate 어쩌지. 잔돈이 없네.
    Oh no. i don't have change.
    Google translate 편의점에서 물건을 사고 지폐를 헐어 와.
    Buy things at the convenience store and break the bills.

🗣️ 발음, 활용: 헐다 (헐ː다) 헐어 (허러) 허니 (허ː니) 헙니다 (험ː니다)
📚 파생어: 헐리다: 집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건이 무너지다., 저장해 둔 물건이 꺼내져 쓰이…
📚 분류: 건축  

🗣️ 헐다 @ 용례

시작

시작


소개하기(가족 소개) (41) 개인 정보 교환하기 (46) 전화하기 (15) 교통 이용하기 (124) 외양 (97) 주거 생활 (48) 음식 주문하기 (132) 종교 (43) (42) 인간관계 (255) 대중 문화 (82) 인사하기 (17) 취미 (103) 한국의 문학 (23) 역사 (92) 시간 표현하기 (82) 사회 문제 (226) 소개하기(자기소개) (52) 직업과 진로 (130) 요리 설명하기 (119) 음식 설명하기 (78) 가족 행사-명절 (2) 경제·경영 (273) 환경 문제 (81) 학교생활 (208) 여행 (98) 과학과 기술 (91) 한국 생활 (16) 교육 (151) 초대와 방문 (28)