🌟 등재 (登載)

  명사  

1. 이름이나 어떤 내용을 장부에 적어 올림.

1. REGISTRATION: The act of recording a name or content on a ledger.

🗣️ 용례:
  • Google translate 주소 등재.
    Address entry.
  • Google translate 족보 등재.
    Registered in the genealogy.
  • Google translate 호적 등재.
    Registered family register.
  • Google translate 정확한 등재.
    An accurate listing.
  • Google translate 확실한 등재.
    Confident entry.
  • Google translate 등재 유산.
    Registered heritage.
  • Google translate 등재의 순서.
    Order of registration.
  • Google translate 등재가 필요하다.
    Registration is required.
  • Google translate 등재를 취소하다.
    Cancel registration.
  • Google translate 우편물을 받기 위해서는 이 명부에 주소 등재를 먼저 해야 한다.
    In order to receive mail, address must be registered in this register first.
  • Google translate 전화번호부에 있는 등재 번호를 확인하였으나 찾을 수 없었다.
    I checked the registration number in the telephone directory but could not find it.
  • Google translate 이 장부에서 등재 번호는 무엇을 의미하는지요?
    What does the registration number mean in this book?
    Google translate 이 모임에 가입한 순서입니다.
    The order in which you joined this meeting.

등재: registration,とうさい【登載】,enregistrement, inscription, insertion,registro, anotación,تدوين,оруулах, тэмдэглэх,sự ghi chép,การจด, การบันทึก,daftar, pencatatan,регистрация; запись,登载,收录,

2. 글이나 어떤 내용을 잡지나 책에 실음.

2. PUBLICATION: The act of publishing a writing or content in a magazine or book.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사전 등재.
    Pre-registration.
  • Google translate 논문 등재.
    Enlisted in a dissertation.
  • Google translate 등재 내용.
    Enlisted.
  • Google translate 등재가 확정되다.
    The registration is confirmed.
  • Google translate 등재를 결정하다.
    Decide to register.
  • Google translate 등재에 찬성하다.
    Agree with the listing.
  • Google translate 이번에 쓴 논문은 등재 결정이 어렵게 이루어졌다.
    The decision to register this paper was difficult.
  • Google translate 새로운 단어의 사전 등재는 쉽게 결정되지 않는다.
    The preregistration of new words is not easily determined.
  • Google translate 학술지에 논문 등재가 결정되었다면서요?
    I hear you've decided to publish your thesis in the journal.
    Google translate 네. 심사가 조금 오래 걸려 걱정했는데, 다행히 통과했어요.
    Yeah. i was worried that the screening took a while, but fortunately i passed.
참고어 게재(揭載): 신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등을 실음.

🗣️ 발음, 활용: 등재 (등재)
📚 파생어: 등재되다(登載되다): 이름이나 어떤 내용이 장부에 적혀 올려지다., 글이나 어떤 내용이 … 등재하다(登載하다): 이름이나 어떤 내용을 장부에 적어 올리다., 글이나 어떤 내용을 잡…

시작

시작


집안일 (41) 연애와 결혼 (28) 한국 생활 (16) 지리 정보 (138) 철학·윤리 (86) 언론 (36) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 병원 이용하기 (10) 사과하기 (7) 종교 (43) 개인 정보 교환하기 (46) 문화 비교하기 (47) 전화하기 (15) 주거 생활 (48) 정치 (149) 영화 보기 (8) 날짜 표현하기 (59) 건축 (43) 위치 표현하기 (70) 소개하기(가족 소개) (41) 외양 (97) 대중 문화 (82) 공공기관 이용하기 (59) 주말 및 휴가 (47) 대중 매체 (47) 기후 (53) 문화 차이 (52) 물건 사기 (99) 심리 (365) 날씨와 계절 (101)