1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.-RAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she already knows.
2.
(두루낮춤으로) 빈정거리거나 자기와는 상관없다고 말할 때 쓰는 종결 어미.
2.-RAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when making sarcastic remarks or saying that the speaker does not care.
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.-RANIKKANEUN:
(informal addressee-lowering) An expression used to stress the speaker's position or opinion, when the speaker is asked or requested repeatedly.
2.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.
2.-RANIKKANEUN:
An expression used to stress that the speaker is quoting the speaker's or another person's remarks as the reason or basis for the following statement.
3.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 명령을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
3.-RANIKKANEUN:
(informal addressee-lowering) An expression used to stress the order given by the speaker one more time, when the listener does not obey.
4.
자신이나 다른 사람의 명령을 전하며 명령에 대한 상대의 반응이나 행동을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
4.-RANIKKANEUN:
An expression used to stress that the speaker is quoting the order of the speaker himself/herself or someone else's, as the cause or basis for something.
1.
(조금 높이는 말로) 그 사람.
1.
(formal, slightly addressee-raising) The person.
2.
여자가 다른 사람에게 그 자리에 없는 자기 남편이나 애인을 가리키는 말.
2.HE; HIM:
A pronoun used by a female when indicating her husband or boyfriend who is not there currently to another person.
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1.-EUDOE:
A connective ending used to connect contradictory facts.
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.-EUDOE:
A connective ending used to describe a certain fact and add conditions, clues, or other relevant content.
3.
뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.-EUDOE:
A connective ending used to express in advance that the following statement is a quotation.
1.
(두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미.
1.-EUNYAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking a question that was already asked before.
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.
2.-EUNYAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking again about another person's question.
1.
(두루높임으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1.-DANEUNDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to give the speaker's opinion indirectly, by conveying what the speaker heard.
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.WHAT; OH MY GOODNESS; OH MY GOSH:
An exclamation used when the speaker is surprised.
2.
다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.WHAT:
An exclamation used as an answer to someone's call, which means 'what is the matter?'.
3.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
3.ANYWAY:
An exclamation used to refute the other party's opinion lightly or to inform him/her of a new piece of information.
4.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
4.ANYWAY:
An exclamation that a child or woman adds to the end of his/her words when acting like a baby playfully.
5.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
5.OH WELL; ANYWAY:
An exclamation used to indicate that it is useless to say anymore, when the speaker accepts a certain fact resignedly.
1.
국회나 학회 등에서 중요한 인물이 참석자들 앞에서 회의의 취지나 방향, 정책 등을 설명하는 것.
1.KEYNOTE SPEECH:
An address made by an important person on the purpose, direction or policies of a meeting before participants at the National Assembly or an academic conference.
1.
현재의 상태나 정도에서 하나 남은 마지막을 그 위에 더함을 나타내는 조사.
1.MAJEO:
A postpositional particle that indicates the addition of the last remaining thing to the current state or amount.
1.
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 물어봄을 나타내는 표현.
1.-EURADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the content of the order the speaker thinks the listener knows.
2.
(아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
2.-EURADEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to strongly deny, repulse, or question the preceding content.
3.
과거에 들은 명령의 내용을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
3.-EURADEON:
An expression used to recall a past order, modifying the following statement.
1.
(두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.
1.-EURADEONDEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express something, by conveying the order the speaker heard earlier, in an unfinished sentence.
1.
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신과 함께 어떤 행동을 다른 사람에게 요구하자고 권유할 때 쓰는 표현.
1.-EURAJA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to suggest to the listener that the speaker and the listener demand a certain act from someone else.
2.
명령의 내용을 전하면서 그 명령이 끝남과 동시에 다른 동작이나 사실이 일어남을 나타내는 표현.
2.-EURAJA:
An expression used to convey an order and to indicate that another act or incident occurs, upon the completion of the order.
1.
(아주낮춤으로) 부드럽게 허락하거나 완곡하게 명령함을 나타내는 종결 어미.
1.-RYEOM:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.