1
사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리에 어긋나게 행동한 사람.
1BETRAYER; TRAITOR:
A person who acts against trust and loyalty that he/she is expected to maintain in a relationship.
1
사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리에 어긋나게 행동함.
1BETRAYAL; TREACHERY:
An act or behavior against trust and loyalty that one is expected to maintain in a relationship.
1
개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹는 사람.
1BETRAYER OF ONE'S COUNTRY:
A person who hands over the sovereignty or rights of his/her own country to another country for personal benefit.
1
개인의 이익을 위하여 나라의 주권이나 이권을 다른 나라에 팔아먹음.
1BETRAYAL OF ONE'S COUNTRY:
The act of handing over the sovereignty or rights of one's own country to another country for one's benefit.
1
사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리를 저버리는 일을 당하다.
1
BE BETRAYED; BE STABBED IN THE BACK:
To experience an act or behavior against trust and loyalty that one is expected to maintain in a relationship.
1
국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직에 대한 의리를 저버리고 배신하다.
1BETRAY; BE TREACHEROUS:
To turn one's back on a nation, people or any organization that has a similar power, abandoning the duty of loyalty to such entities.
2
국가와 민족, 또는 그와 비슷한 권력을 가진 조직을 다스리는 지배자의 권한을 빼앗으려고 하다.
2
REBEL; REVOLT; SUBVERT:
To seize power from a person who rules a nation, people or any organization that has a similar power.
1
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
1
SELL:
To give an object or a right to someone or provide one’s effort, etc., to someone after receiving money for it.
2
여성을 윤락가나 윤락업을 하는 사람에게 돈을 받고 넘기다.
2
PIMP; SELL A WOMAN:
To hand over a woman to a brothel or a pimp for money.
3
여성이 몸이나 얼굴을 돈벌이의 수단으로 삼다.
3
PROSTITUTE:
For a woman to use her body or face as a means of making money.
4
주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.
4
GET DISTRACTED:
To turn one’s attention to something else, instead of focusing on a certain thing.
5
자기의 이익을 위해 어떤 것을 이용하거나 끌어다가 핑계를 대다.
5
EXCUSE:
To use something or use it as an excuse, for one’s own advantage.
6
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
6
LIE; BETRAY:
To go against one’s own conscience or throw away one's principles, in order to gain an inappropriate profit.
7
돈을 주고 곡식을 사다.
7
BUY CROPS:
To buy grain with money.
1
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
1
SELL:
To give an object or a right to someone, after receiving money for it.
2
정신이나 시선을 다른 곳으로 돌리다.
2
GET DISTRACTED:
To turn one’s attention or glance to other things.
3
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 마련하기 위해 자식을 적당하지 않은 곳에 보내다.
3
SEND A CHILD TO WORK:
(disparaging) To send one’s child to an inappropriate place to make money.
4
주로 여자를 돈을 받고 윤락가 등에 넘기다. 또는 사람을 돈을 받고 물건처럼 사고팔다.
4
SELL A WOMAN; PIMP:
To hand over a woman to a brothel or a pimp for money, or to trade a person like goods for money.
5
돈을 마련하기 위해 자식을 민며느리나 데릴사위로 보내다. 또는 어느 곳에서 일하게 하다.
5
MARRY A YOUNG CHILD; SEND A CHILD TO WORK:
To send one’s child to another family as a young daughter-in-law, or son-in-law, for money; or to make a child work at a certain place.
6
돈을 받고 노력 또는 노동력을 제공하다.
6
WORK:
To provide one’s effort or labor for money.
7
여자가 돈을 받고 남자에게 몸을 허락하다.
7
PROSTITUTE:
For a woman to have sex with a man for money.
8
옳지 않은 이익을 얻기 위해 양심을 속이거나 지조를 버리다.
8BETRAY:
To deceive oneself or give up one’s conscience to gain an inappropriate advantage.
9
자신의 이익을 위해 남의 힘을 빌려 의지하다.
9
DEPEND ON:
To borrow someone’s power or rely on it, to gain one’s own advantage.
10
시간을 값어치 없이 낭비하다.
10
WASTE TIME:
To waste one’s time, not gaining anything.
11
돈을 주고 곡식을 사다.
11
BUY CROPS:
To buy grain by paying money.
1.
(옛날에) 왕을 배반하거나 부모를 죽이는 등 사회의 질서를 어지럽히는 큰 죄. 또는 그런 행동.
1.HIGH TREASON; LESE MAJESTY:
(archaic) A severe crime of disrupting social order such as betraying a king, killing parents, etc.; or such an act.
1.
잘될 것이라고 생각한 일이 잘되지 않거나 믿었던 사람이 배신을 하여 해를 입다.
1.GET STABBED BY AN AXE THAT ONE TRUSTS; IN TRUST IS TREASON; TRUST MAKES WAY FOR TREACHERY; TRUST IS THE MOTHER OF DECEIT:
To be harmed as someone whom one had trusted betrayed or something went wrong unexpectedly.