1
갑자기 강하게 부는 바람.
1GUST:
Wind that blows fiercely all of a sudden.
2
무엇이 갑자기 나타나 사람들에게 큰 인기를 얻거나 많은 영향을 미치는 현상.
2
CRAZE:
A phenomenon in which something appears suddenly, gains popularity, and affects people considerably.
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.CHUSEONGNAL:
A traditional Korean holiday; it falls on August 15th by the lunar calendar; on this day, people prepare special foods like songpyeon, half-moon rice cakes, and newly harvested fruits, and hold a memorial service for their ancestors; they also enjoy a variety of folk games and plays such as ssireum, a traditional wrestling, juldarigi, tug-of-war, and ganggangsullae, a traditional circle dance.
1.
톱니가 있는 달걀 모양의 잎이 나고 6~8월에 흰 꽃이 피며 향기가 있는 어린잎을 먹는 풀.
1.PIMPINELLA BRACHYCARPA:
A scented plant with saw-toothed, oval leaves, which bears white flowers between June and August, and edible baby leaves.
1.
일 년 중 가을이 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 8월 8일경이다.
1.IPCHU:
One of the 24 seasonal divisions, said to be the day when fall begins; it falls on around August 8th.
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.HANGAWI:
A traditional Korean holiday; it falls on August 15th by the lunar calendar; on this day, people prepare special foods like songpyeon, half-moon-shaped rice cakes, and newly harvested fruits, and hold a memorial service for their ancestors; they also enjoy a variety of folk plays such as ssireum, a traditional wrestling, juldarigi, tug-of-war, and ganggangsullae, a traditional circle dance.
1.
바람이 몹시 세게 불어 오다.
1.STRIKE:
For wind to come in a gust.
2.
외부에서 일어난 유행, 풍조, 변화 등이 강하게 영향을 미치다.
2.HIT; OVERTAKE:
For a trend, tendency, change, etc., that began in the outside world, to affect people strongly.
1.
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
1.CHUSEOK:
One of traditional Korean holiday; it falls on August 15th by the lunar calendar; on this day, people prepare special foods like songpyeon, half-moon rice cakes, and newly harvested fruits, and hold a memorial service for their ancestors; they also enjoy a variety of folk games and plays such as ssireum, a traditional wrestling, juldarigi, tug-of-war, and ganggangsullae, a traditional circle dance.
1.
자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 하다.
1.LIBERATE; SET FREE; EMANCIPATE:
To release someone from those who suppress his/her freedom.
2.
1945년 8월 15일에 대한민국을 일본 제국주의의 지배에서 벗어나게 하다.
2.GAIN INDEPENDENCE; BE LIBERATED:
For Korea to have been liberated from Japanese imperialism on August 15, 1945.
1.
고기의 맛이나 냄새가 약간 역겹다.
1.HAVING A SOMEWHAT UNPLEASANT MEAT ODOR; HAVING A SOMEWHAT UNPLEASANT MEAT TASTE:
The taste or smell of a piece of meat being a little bit disgusting.
1.
무섭거나 춥거나 징그러울 때 피부가 오므라들며 좁쌀 같은 것이 돋는 것.
1.GOOSEBUMP:
A millet-like thing that comes up on one's skin as it retracts when one is scared, cold or disgusted.
1.
기름기 많은 짐승의 고기에서 비위에 거슬리는 냄새나 맛이 나서 약간 역겹다.
1.FOUL-SMELLING; RANK:
Feeling disgusted because the fatty meat of an animal smells or tastes nauseating.